- •1. Теоретическое обоснование изучения лексико-грамматических категорий у детей татарской национальности
- •1.1 Литературный обзор по проблеме онтогенеза речи
- •1.2 Формирование лексико-грамматических категорий речи в онтогенезе
- •1.3 Психолого-педагогическая характеристика детей с общим недоразвитием речи третьего уровня
- •1.4 Лингвистические особенности лексико-грамматических категорий тюркских языков (на примере татарского)
- •2. Экспериментальное изучение состояния лексико-грамматических категорий у детей старшего дошкольного возраста татарской и русской национальностей
- •2.1 Организация и методы исследования
- •2.2 Результаты констатирующего эксперимента и его анализ
- •3. Особенности логопедической коррекционной работы, по формированию лексико-грамматических категорий у детей билингвов татарской национальности
- •3.1 Теоретическое обоснование формирования лексико-грамматического строя речи у детей татарской национальности
- •3.2 Содержание логопедической работы по формированию грамматического строя речи
- •1. Формирование понимания категории числа.
- •2. Формирование способности употребления категории числа.
- •3. Развитие понимания и употребления категории рода;
- •4. Развитие умения использовать в речи предложно-падежные конструкции [12].
- •5. Развитие словарного запаса.
- •3.3 Проведение формирующего эксперимента и анализ его результатов
1.4 Лингвистические особенности лексико-грамматических категорий тюркских языков (на примере татарского)
Каждый язык имеет свои особенности, свою структурную специфику. Некоторые языки похожи между собой грамматически, другие же резко различаются. Татарский и русский языки принадлежат к разным типам языков, и это накладывает свой отпечаток при изучении татарского. По происхождению языки делят на семьи, потом на группы, подгруппы. Например, русский язык входит в индоевропейскую семью, в славянскую группу, восточнославянскую подгруппу [7].
Процесс взаимодействия татарского и русского языков шел на протяжении многих веков, что отмечается в работах татарских языковедов: М.З. Закиева, Р.А. Юсупова, И.А. Абдуллина, Г.Х. Ахунзянова, В.А. Ганиева, Э.М. Ахунзянова, З.З. Саитова, Л.К. Байрамовой и многих других [38]. Татарский язык - национальный язык татар, второй по распространённости (после русского) язык Российской Федерации, государственный язык Республики Татарстан. Относится к алтайской семье, кыпчакско-булгарской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков [49]. Основу татарской лексики составляют слова общетюркского происхождения. Но в результате контактов с языками различных семей татарский язык заимствовал у них в той или иной степени отдельные слова [48].
Татарский язык относится к агглютинативным языкам, то есть в нем образование слов и форм осуществляется путем присоединения к корню слова словообразующих, формообразующих и словоизменяющих аффиксов в определенной последовательности. Например - сыз - аффикс отсутствия, - тоз - односложный корень, обозначающий прилагательное соленый. Значит - тозсыз - обозначает слово не соленый.
В татарском языке, как и в русском, имеется шесть самостоятельных частей речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол и наречие.
В татарском и русском языках в отношении грамматического строя речи существует много сходств и много различий. Рассмотрим эти особенности:
В татарском языке имеется два числа: единственное и множественное. Единственное число противопоставляется множественному отсутствием показателя числа: китап - китаплар (книга - книги). Как видно из примера, показателями множественного числа является аффикс - лар. После носовых употребляется вариант - нар: алым - алымнар (способ - способы). В то время как в русском языке существует много окончаний множественного числа, а так же встречаются случаи полного изменения слова. Например, ухо - уши.
Кроме этого в татарском языке, как и в русском, шесть падежей, однако значения падежей полностью не совпадают.
|
|
||
Падежи (русский / татарский) |
Притяжательный аффикс |
Примеры |
|
Именительный / Основной |
- |
Урам - улица |
|
Родительный / Притяжательный |
- нын/-нен |
Урамнын - улицы |
|
Дательный / Направленный |
- га/-ка |
Урамга - улице |
|
Винительный |
- ны/-не |
Урамны - улицу |
|
Творительный / Исходный |
- нан/-тан |
Урамнан - улицей |
|
Предложный / Местно-временной |
- да/-та |
Урамда - об улице |
|
|
|
|
|
Среди падежей чаще всего употребляется именительный (более тридцати процентов по сравнению с другими падежами), выполняющий синтаксические функции подлежащего, дополнения, определения, сказуемого и обстоятельства. В свою очередь в русском языке слово в именительном падеже употребляется реже и в предложении выполняет лишь роль подлежащего. В отличие от русского в татарском языке нет категории рода.
После теоретического изучения особенностей грамматики татарского языка мы можем сделать следующие выводы:
1. Татарский и русский языки относятся к разным ветвям и группам языков. Первый входит в группу тюркских языков алтайской семьи. Второй, в свою очередь, принадлежит славянской группе индоевропейской семьи. Поэтому в грамматике двух языков существуют множество отличий, но, несмотря на это, имеются и сходства в некоторых грамматических категориях.
2. В татарском языке, как и в русском, имеется шесть самостоятельных частей речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол и наречие.
3. В грамматике обеих языков присутствуют два числа: единственное и множественное. Но словообразование происходит разными путями. В татарском языке образование множественного числа происходит путем присоединения к концу слова аффикса - лар (так как татарский язык считается языком агглютинативным языком). В русском же языке имеются множества окончаний единственного и множественного числа, которые изменяются согласно грамматическим правилам.
4. В татарском языке, как и в русском, шесть падежей, однако значения падежей полностью не совпадают. Именительный падеж в татарском языке употребляется чаще, так как может являться подлежащим, сказуемым, определением, дополнением. В то время как в русском именительный падеж является только подлежащим.
5. Категория рода в татарском языке отсутствует.
