- •Содержание
- •Введение
- •Трудности употребления форм рода имени существительного колебания в роде имен существительных
- •Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.Д.
- •Имена существительные общего рода
- •Род имен существительных, обозначающих животных
- •Род имен существительных с суффиксами эмоциональной оценки
- •Род несклоняемых имен существительных
- •Род сложносоставных имен существительных
- •Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода -ы(-и) – -а(-я)
- •Окончания родительного падежа множественного числа существительных
- •Вариантные формы окончаний предложного и родительного падежей единственного числа существительных мужского рода
- •Употребление единственного числа в значении множественного и множественного в значении единственного
- •Библиографический список
Трудности употребления форм рода имени существительного колебания в роде имен существительных
При употреблении существительных в речи ошибки возникают прежде всего в категориях рода, числа и падежа.
Имена существительные не изменяются по родам. И если существуют параллельные формы: вольер – вольера; лангуст – лангуста; скаред – скареда; дискет – дискета; жираф – жирафа и др., то это колебания в роде существительных, связанные, во-первых, с изменениями грамматических форм с течением времени (сравните у А.С. Пушкина: «Глядь – поверх текучих вод Лебедь белая плывет…» и современное: «А белый лебедь на пруду качает павшую звезду…»), и, во-вторых, с влиянием разных стилей русского литературного языка друг на друга.
Вообще категория рода в русском языке достаточно стабильна и легко узнаваема по значению слова (содержательный признак) и по его окончанию (формальный признак). Однако есть некоторые трудности в определении рода, на которые стоит обратить особое внимание.
Так, необходимо помнить, что многие имена существительные, ранее употреблявшиеся в форме женского рода или в параллельных формах мужского и женского рода, в современном литературном языке закрепились как слова мужского рода:
банкнот (банкнота – устарелая форма);
ботфорт (ботфорта – устарелая форма);
зал (форма зала устарела в значении «большое помещение для многолюдных собраний, для занятий чем-либо и т.д.», но сохраняется при употреблении в значении «просторная парадная комната в частном доме для торжественных случаев, для танцев и т.п.»; ср.: концертный зал, читальный зал, актовый зал – зала была полна гостей);
мирт (мирта – устарелая форма);
погон (погона – устарелая форма);
рельс (рельса – устарелая и разговорная форма);
рояль, -я (рояль, -и – устарелая форма);
табель, -я (устарелая форма женского рода табель, -и сохраняется в выражении табель о рангах);
фильм (фильма – устарелая форма);
эполет (эполета – устарелая форма).
Слова, употребляемые в форме женского рода:
бакенбарда (бакенбард – устарелая форма);
гроздь, -и (грозд, -а – устарелая форма, а во множественном числе сохраняются две формы гроздья и грозди);
катаракта (катаракт как медицинский термин – устарелая форма);
консоль, -и (консоль, -я – устарелая форма);
рапана – рапан (правильная первая форма);
чинара (чинар – устарелая форма).
Особенно много ошибок фиксируется среди существительных, которые редко используются в форме единственного числа, например, среди наименований парных предметов: тапочки, туфли, сандалеты и т.д.
|
|
|
Немало таких ошибок и среди слов с нулевым окончанием с основой на мягкую согласную или шипящую.
|
|
|
Найдите в шуточном стихотворении известного лингвиста Б.Ю. Нормана существительные, в которых допущена ошибка в их родовой принадлежности. |
|
Слыхали эту новость? У нас в шкафу живёт Тот, кто любую овощь, Любой продукт сжуёт. Он яблок, помидору И всю картофель съест, Баранок без разбору Умнёт в один присест. Так кто ж ту путь проделал Из шкафа в антресоль? Мыш ненасытный, где он? Где он, огромный моль? |
Прожорлив, как собака, Тот, кто живёт в шкафу: Пропали тюль и тапок, И туфель на меху. Он съел жилету кунью И дедовский папах, Персолем и шампунью Который весь пропах. Вы скажете: не верим! Чтоб всё пустить в труху? ...Но есть обжора Время – Вот кто живёт в шкафу. |
|
