- •Unit 10 basic transformations in translation
- •10.1. The notion of transformations in translation
- •10.2. Classification of transformations in translation
- •10.3. Lexical transformations in translation.
- •10.4. Grammatical translation transformations.
- •10.5. Lexical and grammatical transformations in translation
- •10.6. Buzzwords, weasel words and textspeak items as translation challenges
- •Practice section 10
- •Structural and Behavioral Factors Affecting the Epidemic
- •Людина і бренд Кайлі Міноуг визнали найвідомішою австралійкою
- •Literature
- •Basic linguistic terms used in unit 10
Practice section 10
Questions for discussion and practical assignments
Comment upon the main lexical transformations used in translation. Suggest examples of your own.
Comment upon the main grammatical transformations used in translation Suggest examples of your own.
Comment upon the main lexical and grammatical transformations used in translation. Suggest examples of your own.
Comment upon the notion of the buzzwords and weasel words and ways of their translation.
Comment upon the notion of textspeak and suggest some examples from your own experience.
Comment upon the notion of language localisation and suggest some examples of the localised language units (buzzwords, proper names, brand-names, etc.) of your own.
Study the Ukrainian versions of the following texts and compare them with their officially published versions in English [Panorama, № 5, 2001] commenting upon translation transformations in the two versions. Suggest your arguments to consider which versions of these texts are originals and which are translations:
Успіх “Шеф, мені вдалося досягти певного успіху”, – сказав торговець своєму торговому менеджеру, – за мною слідують три інші компанії”. “Дійсно?”, – перепитав менеджер, “а які ж компанії слідують за Вами?” – “Компанії, що надають електроенергію, газ, телефонні послуги та ще дещо...”
Розлад сну Джон страждав тим, що пізно прокидався вранці (мав надзвичайно міцний сон), і тому завжди запізнювався на роботу. Його шеф дуже розгнівався на нього та пригрозив, що звільнить, якщо Джон не позбавиться цього недоліку. Тож Джон негайно звернувся до лікаря, який дав йому пігулку та порадив прийняти її перед сном. Джон добре спав і вранці його справді розбудив дзвінок будильника. Джон неквапно поснідав і задоволений приїхав на роботу. “Шеф”, – вигукнув він, – “пігулка дійсно спрацювала!” “Це дуже добре”, сказав шеф, – “але де Ви були вчора?”
На догоду шефу Одного вечора молодий працівник пізно залишав свій офіс і зустрів генерального директора, що стояв біля паперорізальної машини з аркушем паперу в руці. “Послухай”, – сказав директор, – це дуже важливий документ, а моя секретарка вже пішла додому. Чи вмієш ти користуватися цією машиною?” “Звичайно”, – сказав молодий працівник. Він увімкнув машину, вклав цей документ і натиснув кнопку. “Чудово, чудово!” – сказав директор, коли документ зник в машині, – “мені потрібна лише одна копія і не більше”. Один вихідний день Містер Сміт йде до свого керівника, що знаходиться у кабінеті напроти. “Пане директоре”, – говорить він, – “завтра вдома ми збираємося провести генеральне прибирання, тож моїй дружині потрібна допомога при наведенні порядку на горищі та в гаражі, адже там необхідно пересувати речі”. “Сміт, зараз у нас нестача працівників”, – відповів директор, – “я не можу надати Вам вихідний день”. “Дякую, пане директоре”, – сказав Сміт, – “я знав, що на Вас можна розраховувати”.
Новий співробітник Через декілька тижнів після прийому на роботу молодого чоловіка запросив у свій кабінет начальник відділу кадрів. “Що це значить?” – запитав начальник. “Коли Ви влаштовувалися на роботу, то сказали нам, що маєте 5-річний досвід. Тепер виявляється, що це Ваша перша робота в житті”. “Так”, – відповів молодий чоловік, – “але у вашому оголошенні було зазначено, що вам потрібна людина з фантазією, один недолік перевершила моя позитивна риса...”
Безкоштовно Одного дня шеф рано прийшов на роботу і побачив, що його менеджер цілує його секретарку. “І це те, за що я плачу Вам гроші?”, – закричав шеф на менеджера. Менеджер відповів: “Ні, сер, це я роблю безкоштовно, платите Ви мені за інше...”
|
Raise “Boss, I’ve got to have a raise”, the salesman said to his sales manager. “There are three other companies after me.” “Is that a fact?” the manager asked. “What other companies are after you?” “The electricity company, the phone company and the gas company.”
Sleeping disorder For John, getting up early had always been a problem. He had tried everything – going to bed early, setting three alarm clocks, but nothing seemed to work. After years of consistent tardiness, his boss gave him an ultimatum, either get to work on time, or get out! As a last resort, John went to see the doctor. The doctor listened carefully, took notes, examined John, and then prescribed a pill for him to take before bedtime. John slept well, and in the morning actually woke up before the alarm. Very pleased by himself, he went for a jog, showered, had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work. “Boss”, he said excitedly, “it worked! I woke up before the alarm, and I’m ready to face the day!” “That’s all very well,” replied the boss, “but where were you yesterday?”
Pleasing the boss A young executive was leaving the office late one evening, when he found the CEO standing in front of a shredder with a piece of paper in his hand. “Listen,” said the CEO, “this is a very sensitive and important document, and my secretary has gone for the night. Can you make this machine work?” “Certainly”, said the young executive. He turned the machine on, inserted the paper, and pressed the start button. “Excellent, excellent!” said the CEO as his paper disappeared inside the machine. “I just need one copy”.
One day off Mr. Smith goes to see his supervisor in the front office. “Boss”, he says, “we’re doing some heavy housecleaning at home tomorrow, and my wife needs me to help her with the attic and the garage, moving and hauling stuff”. “We’re shorthanded, Smith,” the boss replies. “I can’t give you the day off”. “Thanks, boss,” says Smith. “I knew I could count on you”.
The new employee Several weeks after a young man was hired, he was called into the personnel manager’s office. “What is the meaning of this?” the manager asked. “When you applied for the job, you told us you had 5 year’s experience. Now we discover this is the first job you’ve ever had.” “Well,” the young man said, “in your ad you said you wanted somebody with imagination.”
Free of charge The boss came in early one morning and found one of his managers kissing his secretary. “Is this what I pay you for?” the boss shouted. “No, sir,” the manager replied. “This I do free of charge”. |
Match the lexical units in the left column with the translation options in the right column and suggest your reasons whether these lexical units can be regarded as buzzwords. Comment upon the ways of rendering these items in translation.
the rule of law |
сталий, усталений |
targeted |
контрабанда наркотиків |
intravenous drug user (IDU) |
show business |
pilot project |
pop star |
sustainable |
громадянська усвідомлення; обізнаність |
drug trafficking |
high profile case; front page story |
grass roots movement |
політична коректність |
public awareness |
tranche |
credit crunch |
impeachment |
synergy |
парадигма |
collateral damage |
рушійні
сили; динаміка змін ( |
leverage |
остання крапля; переломний (зламний) момент |
paradigm |
emoticon |
tipping point |
download |
reality checker |
розкриття, оприлюднення інформації (напр., фінансової звітності) |
proactive |
спільна діяльність, ефект синергії |
high flier |
система важелів державного регулювання (бізнес, політика) |
cyberspace |
пілотний проект |
smartphone |
upload |
stakeholder |
супровідна шкода; супровідні ушкодження; додаткові збитки |
asset management |
адресний
( |
cast aspersions (on, upon smb.) |
ініціативний; проактивний; із випередженням подій |
diversification |
перспективний працівник; людина, яка досягла великих успіхів |
disclosure |
людина, яка перевіряє інформацію на реальних фактах; незалежний експерт |
civil society |
кіберпростір; віртуальний простір, створений комп’ютерною системою |
commitments |
cмартфон; інтелектуальний мобільний телефон |
compliance |
bottlenecks |
enforce legislation |
nomination |
political correctness |
зацікавлена особа, сторона (у бізнесі, політиці тощо); партнер |
dynamics |
народний, масовий) рух; ініціатива простих людей |
резонансна справа |
управління активами |
транш |
кидати тінь на кого-небудь; зводити наклеп |
імпічмент |
громадянське суспільство |
завантажити з інтернету; скачати |
зобов’язання |
завантажити (на веб-сайт); закачати; викласти на сайті |
дотримання законодавства |
кандидатура |
споживач внутрішньовенних наркотиків |
вузькі місця (проблемні місця, ситуації) |
верховенство права |
шоу-бізнес |
кредитна криза |
поп-зірка |
диверсифікація |
смайл(і)ик |
впровадження законодавства в життя та здійснення контролю щодо його виконання |
8. Analyze and translate into Ukrainian the following text (Text 1) paying special attention to obvious translation transformations and ways of rendering buzzwords.
Text 1.
