- •Тести з навчальної дисципліни «Українська мова»
- •Тема 1. Функції мови. Літературна мовна норма. Стилі й жанри мовлення
- •Тема 2. Орфоепічна та орфографічна нормативність української мови
- •Тема 3. Лексика. Функціональна диференціація лексики у текстах професійного спрямування
- •Тема 4. Фразеологія. Ділові кліше і штампи
- •Тема 5. Стилістичне використання морфологічних засобів мови
- •Тема 6. Мовна система граматичних форм і категорій. Особливості вживання сполучників, прийменників, часток у мовленні
- •Тема 7. Синтаксичні засоби мови
- •Тема 8. Культура усного та писемного мовлення
- •Тема 9. Публічний виступ та його жанри
- •Тема 10. Мовленнєвий етикет
Тема 3. Лексика. Функціональна диференціація лексики у текстах професійного спрямування
Абсолютні синоніми – це |
Стилістично нейтральні слова, які відрізняються додатковими значеннєвими відтінками, обсягом семантики: безмежний, безкрайній, безбережний, безмірний, неозорий тощо |
Синоніми, що протиставляються у тому чи іншому функціональному стилі. Найчастіше це міжстильове слово і слово, що вживається у певному стилі |
Їх значення відрізняється емоційним компонентом, що виявляє ставлення особи чи колективу до явища: вояка (ірон.) ← солдат → воїн, звитяжець (урочисто) |
Слова, тотожні за значенням й стилістичним забарвленням: градусник – термометр |
Антоніми вжито в прислів’ї: |
*добро далеко розходиться, а зло ще далі; |
не говори, що знаєш, але знай, що говориш; |
птицю знати по пір’ю, а чоловіка по бесіді; |
коли хочеш щось сказати – перш подумай. |
Виберіть рядок, у якому слова становлять синонімічний ряд: |
*дорога, тракт, шосе, проспект, автострада; |
сеанс, сет, тайм, гейм, період, партія, рада; |
кінець, фінал, фініш, епілог, полілог; |
картуз, кашкет, кеппі, бриль, капелюх, боа. |
Виберіть слова, які функціонують в офіційно-діловому стилі: |
*недорого |
за безцінь |
ні по чому |
задарма |
Виберіть слова/мовні звороти, які використовують у текстах офіційно-ділового стилю |
п’яний |
*у нетверезому стані |
п’яничка |
п’янюга |
Виберіть слова/мовні звороти, які використовують у текстах офіційно-ділового стилю: |
«під мухою» |
*під дією алкоголю |
п’яничка |
п’яний |
Виберіть слова/мовні звороти, які використовують у текстах офіційно-ділового стилю: |
*у стані алкогольного сп’яніння |
п’яничка |
п’яний |
п’янюга |
Виберіть форму на позначення осіб за місцем проживання, характерну для документів: |
сільчани |
сельці |
*усі форми неправильні |
селяни |
До слів якого рядка не можна дібрати синонімів? |
*коза, клен, підмет, метр, *Вінниця |
милий, іти, достиглий, гора, багатий |
дотепний, поле, крик, їжа, думати |
горіти, гострий, короткий, сум, волосся |
Емоційно забарвлені синоніми |
стилістично нейтральні слова, які відрізняються додатковими значеннєвими відтінками, обсягом семантики: безмежний, безкрайній, безбережний, безмірний, неозорий тощо |
синоніми, що протиставляються у тому чи іншому функціональному стилі. Найчастіше це міжстильове слово і слово, що вживається у певному стилі |
*їх значення відрізняється емоційним компонентом, що виявляє ставлення особи й колективу до явища: вояка (ірон.) ← солдат → воїн, звитяжець (урочисто) |
слова, тотожні за значенням і стилістичним забарвленням: градусник – термометр |
Значення «місце помешкання людей чи місцезнаходження установи» має (мають) слово (слова) |
*адреса |
адрес |
адреса та адрес |
адресат |
Значення «створений самостійно, без наслідування відомих зразків» має прикметник |
неординарний |
*усі слова не є носіями вказаного значення |
індивідуальний |
персональний |
Значення «який стосується громади – групи людей, об’єднаних спільністю становища, інтересів» має прикметник |
суспільний |
*громадський |
громадянський |
соціальний |
Контекстуальні синоніми |
стилістично нейтральні слова, які відрізняються додатковими значеннєвими відтінками, обсягом семантики: безмежний, безкрайній, безбережний, безмірний, неозорий тощо |
синоніми, що протиставляються у тому чи іншому функціональному стилі Найчастіше це міжстильове слово і слово, що вживається у певному стилі |
їх значення відрізняється емоційним компонентом, що виявляє ставлення особи чи колективу до явища: вояка (ірон.) ← солдат → воїн, звитяжець (урочисто) |
*слова, які зближуються своїми значеннями й вступають в синонімічні зв’язки лише в умовах певного контексту |
Крім звичайних термінів існують: |
терміни-дублети |
терміни-неологізми (нові або маловідомі) |
*терміни-дублети і терміни-неологізми |
міжмовні терміни |
Назвіть причини запозичення термінів: |
запозичання терміна разом з новим поняттям |
паралельне використання власного і запозиченого терміна в різних сферах |
пошук досконалішого терміна, внаслідок чого паралельно існують запозичені і власні терміни |
*усі варіанти відповідей вірні |
Омографи – це |
різні слова, що збігаються за звучанням тільки в окремих граматичних формах: ніс (іменник) – ніс (дієслово); води (іменник) – води (дієслово) |
різні слова, що збігаються за вимовою в усіх чи окремих граматичних формах, але мають відмінність у написанні: гриби і греби, сонце – сон це |
*різні за значенням слова, що мають однакове написання, але різняться вимовою: гóри й горú |
слова, які подібні за структурою і вимовою, належать до однієї частини мови чи мають спільні граматичні ознаки, але різняться за своїм значенням: геройський – героїчний; континент – контингент |
Омофони – це |
різні слова, що збігаються за звучанням тільки в окремих граматичних формах: ніс (іменник) – ніс (дієслово); води (іменник) – води (дієслово) |
*різні слова, що збігаються за вимовою в усіх чи окремих граматичних формах, але мають відмінність у написанні: гриби й греби, сонце й сон це |
різні за значенням слова, що мають однакове написання, але різняться вимовою: гóри – горú |
слова, які подібні за структурою і вимовою, належать до однієї частини мови чи мають спільні граматичні ознаки, але різняться за своїм значенням: геройський – героїчний; континент – контингент |
Опрацьована фахівцями певної галузі та лінгвістами підмножина термінів, яка адекватно й однозначно відображає систему понять цієї галузі – це: |
термінологія |
*терміносистема |
номенклатурні назви |
загальновживана лексика |
Пароніми – це |
різні слова, що збігаються за звучанням тільки в окремих граматичних формах: ніс (іменник) – ніс (дієслово); води (іменник) – води (дієслово) |
*різні слова, що збігаються за вимовою в усіх чи окремих граматичних формах, але мають відмінність у написанні: гриби – греби, сонце – сон це |
різні за значенням слова, що мають однакове написання, але різняться вимовою: гóри – горú |
слова, які подібні за структурою й вимовою, належать до однієї частини мови чи мають спільні граматичні ознаки, але різняться за своїм значенням: геройський – героїчний; континент – контингент |
Підмножина термінів, яка відображає поняття, й утворились й функціонують у кожній галузі стихійно – це: |
*термінологія |
терміносистема |
номенклатурні назви |
загальновживана лексика |
Позначте вимоги, які висуваються до слів-термінів: |
відсутність синонімів |
інтернаціональний характер |
стислість |
*усі варіанти відповідей правильні |
Позначте речення, у якому вжито контекстуальні синоніми: |
*Клята гонитва за багатством навчила їх не берегти ні себе, ні дітей своїх, ні худобу, ні слова, яке, де треба й не треба, хитрувало, криводушничало і прибіднювалось (М. Стельмах); |
Гивині батьки хотіли бути багатими, але так, щоб усім людям здавалося, що вони бідні (М. Стельмах); |
Край товстоного дворянського столу не то висипався, не то куняв низькорослий колишній підписар (М. Стельмах); |
Поки я так розмірковував над особливостями жанрів, у хаті все світлішало і світлішало (М. Стельмах). |
Позначте речення, у якому вжито понятійно-стилістичні синоніми: |
У небі вітер кучерявий колише теплую блакить, і на землі гойдає трави, і затихає, й знов шумить (М. Рильський); |
*І од усього я не втримався, щоб не засміятись. «Ти чого, шибенику, регочеш?» – несподівано обізвався збоку дядько Микола (М. Стельмах); |
Тому я й досі люблю ту пору, коли и півні своїми крилами проганяють темінь і нечисту силу, а співом починають новий день (М. Стельмах); |
Та кулаком здоровим, дужим бив в свої широкі груди (С. Олійник). |
Позначте речення, у якому є запозичене слово |
Що минуло, те вже не вернеться |
І радості нестерпна сила в очах у кожного горіла, у серці в кожного цвіла |
*Тільки від порога рідної мови ти можеш виходити на широкі магістралі світу |
Місяць піднявся вгору, поменшав і став жовтогарячий |
Позначте рядок словосполучень, у кожному з яких є слово, ужите в переносному значенні: |
стіна дощу, лісове джерело; |
пташине крило, залізничний вузол; |
лагідний голос, черства душа; |
*море вражень, операційне поле; |
Позначте рядок у якому всі слова власне українські
|
вікно, тролейбус, штани, депо, вогонь
|
*праска, ганчірка, квітка, громада, січкарня |
сокира, телевізор, хата, рука, шапка
|
воля, телефон, каса, дім, готель
|
Позначте рядок у якому всі слова власне українські |
урожай, хлопець, локаут, самоповага, зерно |
*непослух, сузір’я, суцвіття, лоскіт, рушник |
ракета, співчуття, пір’їнка, самоскид, блискавка |
озеро, таємниця, гідність, крило, вітряк |
Позначте рядок у якому всі слова запозичені
|
денді, гай, гурт, шарф, зона |
*дебют, вахта, декада, декларація, номер |
плаття, коса, буряк, совість, воля |
шоу, один, брат, фауна, залп |
Позначте рядок у якому всі слова запозичені |
сніг, казка, день, лебеді, капуста |
патерик, агент, охоронець, дилетант, дія |
*оазис, паштет, манто, кабальєро, блок |
недоладність, спека, нонсенс, акція, аматор |
Позначте рядок, у якому всі синоніми є абсолютними: |
*буква, літера, графема |
керувати, правити, управляти |
спокійний, урівноважений, витриманий |
метелиця, снігопад, завірюха |
Позначте рядок, у якому всі синоніми є абсолютними: |
відомий, визначний, видний |
*пейзаж, краєвид, ландшафт |
відомий, видатний, знаменитий |
говорити, казати, мовити |
Позначте рядок, у якому всі синоніми є абсолютними: |
*чорногуз, бусол, лелека |
щирий, відвертий, прямий |
труд, робота, праця |
керівник, голова, розпорядник |
Позначте рядок, у якому всі синоніми є семантичними: |
*бажання, жадоба, жага |
обличчя, лице, фізіономія |
кмітливий, талановитий, метикуватий |
іти, крокувати, шкандибати |
Позначте рядок, у якому всі синоніми є семантичними: |
походжати, ступати, простувати |
керувати, правити, управляти |
старий, сивий, древній |
*хата, дім, будинок |
Позначте рядок, у якому всі слова є багатозначними: |
олень, леопард, дельфін |
долото, лопата, торба |
січень, лютий, понеділок |
*стіна, голова, шлях, зуб |
Позначте рядок, у якому всі слова є однозначним:. |
жалісний, комахи, серце, доля |
сонце, місяць, радість, життя |
віхола, рослина, любов, ніжність |
*кінотеатр, ентомолог, суфікс, математик |
Позначте рядок, у якому правильно дібрано синоніми до прикметника «сміливий»: |
*відважний, хоробрий, безстрашний |
відважний, кмітливий, хоробрий |
кмітливий, безстрашний, хоробрий |
дужий, відважний, відчайдушний |
Позначте спосіб словотворення, який є найпродуктивнішим для творення термінів: |
префіксальний |
суфіксальний |
словоскладання |
*абревіація |
Семантичні (ідеографічні, понятійні) синоніми – це |
*стилістично нейтральні слова, які відрізняються додатковими значеннєвими відтінками й обсягом семантики: безмежний, безкрайній, безбережний, безмірний, неозорий тощо |
синоніми, що протиставляються у тому чи іншому функціональному стилі. Найчастіше це міжстильове слово і слово, що вживається у певному стилі |
їх значення відрізняється емоційним компонентом, що виявляє ставлення особи чи колективу до явища: вояка (ірон.) ← солдат → воїн, звитяжець (урочисто) |
слова, тотожні за значенням і стилістичним забарвленням: градусник – термометр |
Синоніми – це |
*слова, що означають назву одного й того ж поняття, спільні за основним лексичним значенням, але відрізняються значеннєвими відтінками або емоційно-експресивним забарвленням (чи тим і тим водночас), або сферою стилістичного використання чи можливостями поєднання з іншими словами |
слова з протилежним значенням |
слова, які подібні за структурою і вимовою, належать до однієї частини мови чи мають спільні граматичні ознаки, але різняться за своїм значенням: геройський – героїчний; континент – контингент |
слова, які становлять один звуковий комплекс, що має два і більше лексичних значень, не пов’язаних семантично в сучасній лексичній системі |
Слова жебрак і бідняк є: |
семантично тотожними |
*різними за семантикою |
контекстуальними синонімами |
залежить від сфери спілкування |
Слова імпозантний та промовистий є: |
*семантично тотожними |
різними за семантикою |
залежить від контексту |
залежить від ситуації спілкування |
Слова реклама та рекламація є: |
семантично тотожними |
*різними за семантикою |
контекстуальними синонімами |
залежить від сфери спілкування |
Слова спудей та студент є: |
*семантично тотожними |
різними за семантикою |
залежить від контексту |
залежить від ситуації спілкування |
Слова талан і талант є: |
семантично тотожними |
*різними за семантикою |
залежить від контексту |
залежить від ситуації спілкування |
Слова, які у різних мовах звучать подібно чи однаково, але мають різне значення, називаються |
омофони |
омоформи |
омографи |
*міжмовні омоніми |
Слово «голова» вжито в переносному значенні в рядку: |
*хліб – усьому голова |
схилити голову |
болить голова |
голова без розуму |
Слово «засміятися» вжито в прямому значенні в рядку: |
засміявся день |
засміялося сонце |
*засміялася дитина |
засміялася весна |
Слово «легкий» ужито в переносному значенні в рядку: |
*легкий вірш |
легкий пух |
легкий стіл |
легкий вантаж |
Слово «стіл» ужито в прямому значенні в рядку: |
стіл без ніжки |
*молочний стіл |
письмовий стіл |
стіл директора школи |
Слово «чорний» ужито в переносному значенні в рядку: |
чорне море |
чорне кашне |
*чорний смуток |
чорний кіт |
Слово або словосполучення, яке позначає поняття певної галузі знань – це: |
*термін |
професіоналізм |
неологізм |
архаїзм |
Слово, або усталене словосполучення, що чітко й однозначно позначає наукове чи спеціальне поняття – це: |
*термін |
професіоналізм |
номенклатурна назва |
діалектизм |
Стилістичні синоніми – це |
стилістично нейтральні слова, які відрізняються додатковими значеннєвими відтінками, обсягом семантики: безмежний, безкрайній, безбережний, безмірний, неозорий тощо |
*синоніми, що протиставляються у тому чи іншому функціональному стилі. Найчастіше це міжстильове слово й слово, що вживається у певному стилі |
їх значення відрізняється емоційним компонентом, що виявляє ставлення особи чи колективу до явища: вояка (ірон.) ← солдат → воїн, звитяжець (урочисто) |
слова, тотожні за значенням і стилістичним забарвленням: градусник – термометр |
Сукупність термінів певної мови або певної галузі – це: |
терміносистема |
*термінологія |
термінознавство |
термінотворення |
Терміни, які використовуються в кількох споріднених або й віддалених галузях – це: |
*міжгалузеві терміни |
загальнонаукові терміни |
загальновживані терміни |
вузькогалузеві терміни |
У реченні «Львів був… Данилом Галицьким» пропущене слово: |
побудований |
*заснований |
оснований |
зведений |
У яких словниках слова розташовані за групами, які виділяють на основі спільних значень, тем? |
інверсійних |
*ідеографічних |
асоціативних |
етимологічних |
У якому рядку всі виділені слова вжито в переносному значенні? |
*гостре питання, голова колони, золота людина |
золотий браслет, солодка вода, молочний стіл |
срібна сльоза, червона калина, красна дівчина |
гіркі сльози, колесо фортуни, привітна оселя |
У якому рядку всі виділені слова вжито в прямому значенні? |
*СМІЮТЬСЯ діти, ВИСОКЕ дерево, ГІРКИЙ перець; |
ГІРКА правда, ДОБРА душа, ТЕПЛИЙ погляд; |
ВЕСЕЛКОВИЙ настрій, СМІЄТЬСЯ сонце, КОЛЮЧИЙ сніг; |
ВИСОКІ почуття, ЗАМКНУТА людина, СОЛОДКІ вуста. |
Уживаються практично в усіх галузевих термінологіях: |
міжгалузеві терміни |
*загальнонаукові терміни |
загальновживані терміни |
вузькогалузеві терміни |
Укажіть ознаки термінів: |
системність |
наявність значення |
стилістична нейтральність |
*усі варіанти відповідей вірні |
Укажіть прислів’я, до складу якого входять антоніми: |
*готуй літом сани, а зимою – воза |
як спить, то не їсть, а як їсть – не дрімає |
як їв – то аж упрiв, а як працював – то аж задрiмав |
ти його в плуг, а воно тобi в луг |
Укажіть рядок, у якому не всі слова є синонімами: |
вигукувати, викрикувати, гукати |
викручуватися, виплутуватися, вивертатися |
гарячий, жаркий, пекучий |
*добре, гарно, хороше, красиво |
Укажіть, у якому рядку синоніми відрізняються стилістичним забарвленням: |
давній, старий, колишній, древній, старовинний |
верхівка, вершина, маківка, шпиль, гребінь |
*сміятися, реготати, хихикати, шкіритися, скалити зуби |
активний, діяльний, беручкий, невтомний, енергійний |
Характерні лише для певної галузі: |
міжгалузеві терміни |
загальнонаукові терміни |
загальновживані терміни |
*вузькогалузеві терміни |
Яке зі слів має лексичне значення «дуже приємний, лагідний у стосунках з людьми»? |
вродливий; |
гарний; |
добрий; |
*милий. |
Які словники подають лексику певного історичного періоду? |
діалектні словники |
словники мови письменників |
*історичні словники |
словники правильності мовлення |
Які словники вказують морфемну структуру слів? |
тлумачні |
орфографійні й орфоепічні |
*морфемні |
словотвірні |
Які словники групують в алфавітному або зворотному порядку слова за морфемами, що дуже корисно для дослідників мови? |
*інверсійні |
ідеографічні |
асоціативні |
етимологічні |
Які словники демонструють механізм похідності слова? |
тлумачні |
орфографійні й орфоепічні |
морфемні |
*словотвірні |
Які словники демонструють ступінь уживаності слів у мовленні? |
словники синонімів, антонімів, омонімів, паронімів |
*частотні |
словники неологізмів |
словники іншомовних слів |
Які словники до кожного реєстрованого слова наведено асоціації, які це слово викликало в людей, що брали участь у психолінгвістичних експериментах?
|
інверсійні |
ідеографічні |
*асоціативні |
етимологічні |
Які словники орієнтовані на особливості синтаксичних зв’язків і перелік синтаксичних позицій слів у реченні? |
фразеологічні |
граматичні |
*синтаксичні |
етимологічні |
Які словники охоплюють запозичену лексику, указують на джерело запозичення, наводять іншомовну форму в оригіналі й тлумачення слова рідною мовою? |
словники синонімів, антонімів, омонімів, паронімів |
частотні |
словники неологізмів |
*словники іншомовних слів |
Які словники подають відповідні парадигматичні ряди слів? |
*словники синонімів, антонімів, омонімів, паронімів |
частотні |
словники неологізмів |
словники іншомовних слів |
Які словники подають відповідно правописну норму і правильну вимову? |
тлумачні |
*орфографійні й орфоепічні |
морфемні |
словотвірні |
Які словники подають морфологічну парадигму слів і категорійні ознаки? |
фразеологічні |
*граматичні |
синтаксичні |
етимологічні |
Які словники пояснюють значення слів дефініціями й можуть мати додаткові помітки орфоепічної норми, граматичних ознак, стилістичних особливостей, супроводжуються ілюстративними прикладами вживання слів у певних контекстах? |
*тлумачні |
орфографійні й орфоепічні |
морфемні |
словотвірні |
Які словники пояснюють написання й вимову найскладніших в уживанні слів, подають граматичну й стилістичну характеристику слів, приклади можливої сполучуваності слів і керування? |
діалектні словники |
словники мови письменників |
історичні словники |
*словники правильності мовлення |
Які словники реєструють всі слова, які використав письменник у своїх творах? |
діалектні словники |
*словники мови письменників |
історичні словники |
словники правильності мовлення |
Які словники словники тлумачного типу, у яких зібрані слова, що недавно з’явилися в мові? |
словники синонімів, антонімів, омонімів, паронімів |
частотні |
*словники неологізмів |
словники іншомовних слів |
Які словники спрямовані на реконструкцію етимонів слів, їхнього походження? |
фразеологічні |
граматичні |
синтаксичні |
*етимологічні |
Які словники тлумачать значення дібраних фразеологізмів з ілюстративними прикладами вживання? |
*фразеологічні |
граматичні |
синтаксичні |
етимологічні |
Які словники тлумачать лексику одного діалекту або кількох діалектів однієї мови? |
*діалектні словники |
словники мови письменників |
історичні словники |
словники правильності мовлення |
