- •Федеральное агентство по образованию
- •Цели и задачи дисциплины
- •Требования к уровню освоения дисциплины
- •Объем дисциплины
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •3.2. Распределение часов по разделам курса и видам учебной работы Форма обучения – очная
- •1 Курс 1 семестр
- •Форма обучения – очная
- •1 Курс 2 семестр
- •Форма обучения – очная
- •2 Курс 1 семестр
- •Форма обучения – очно-заочная
- •1 Курс 1 семестр
- •Форма обучения – очно-заочная
- •1 Курс 2 семестр
- •Форма обучения – очно-заочная
- •2 Курс 1 семестр
- •Форма обучения – заочная
- •1 Курс 1 семестр
- •Форма обучения – заочная
- •1 Курс 2 семестр
- •Форма обучения – заочная
- •2 Курс 1 семестр
- •4. Содержание практического курса
- •Раздел I. (1 семестр)
- •Языковой материал
- •II раздел (2 семестр)
- •Языковой материал Фонетика. Дальнейшее совершенствование владения фонетической системой английского языка с отработкой навыков произношения, ритмики и мелодики.
- •III раздел
- •3 Семестр Содержание обучения.
- •Чтение – умение полно и точно понять содержание оригинального текста по специальности при чтение его со словарем (изучающее чтение);
- •4.1.Темы практических занятий
- •1. Тематика деловых игр.
- •4.3. Методические рекомендации к практическим занятиям
- •5. Самостоятельная работа студентов
- •Основные виды самостоятельной работы
- •6. Контроль освоения дисциплины
- •Test 2 b. I, Les 6, 7; b. II, Les 1-3
- •Test 3. Book 2, l. 4, 5, 6, 7
- •I. Open the brackets using the correct tense:
- •II. Give the necessary equivalents of modal verbs: have to, be to, be able to:
- •III. Change the following sentences into indirect speech using introductory verbs:
- •IV. Translate into English:
- •Test 4 Book 2, Lesson 8; Book 3, Lesson 1, 2
- •Test 5 Book 3 Les3,4,5
- •Open the brackets, using - ing or infinitive(with or without to).
- •3. Translate into English.
- •Test 6 Book 3 les.7
- •III. Translate the sentences into English:
- •IV. What can affect the production capacity of the plant?
- •V. What is the procedure of making amendments to contracts?
- •V. Choose the correct variant.
- •Test 2 Book 1 (lesson 3 – 4)
- •Test 3 (b. I les.6,7; b.II les.1-3)
- •4. Translate into English.
- •Test 4. Book II, l. 4, 5, 6, 7, 8
- •III. Translate into English:
- •2 Курс Test I. Book 3, Les. 1,2,3,4,5
- •Test 2 Book III Lesson 7, Book IV Lesson 2, 3, 4, 5
- •Test III
- •V. Употребите, где нужно, глагол to have или оборот have got:
- •VI. Употребите данные в скобках глаголы во времени Present Simple или Present Continuous:
- •VII. Заполните пропуски словами much, many или a lot of:
- •XII. Письменно переведите текст и дайте ответы на вопросы:
- •Контрольная работа 2
- •I. Раскройте скобки, поставив глагол в Present Continuous или Future Simple:
- •II. Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную формы:
- •III. Перепишите предложения, выбрав правильную форму глагола:
- •IV. Составьте предложения с модальными глаголами:
- •V. Образуйте сравнительную и превосходную степени:
- •VI. Заполните пропуски, употребляя местоимения: somebody, something, anybody, anything, nobody, nothing, everybody:
- •VII. Перепишите предложения, употребив правильные предлоги:
- •VIII. Прочтите текст. Переведите абзац № 2 письменно: travelling on business
- •IX. Найдите в тексте эквиваленты данных предложений:
- •X. Ответьте на вопросы по тексту:
- •Контрольная работа 3
- •I. Раскройте скобки, употребив глагол в Past Perfect или в Past Continuous:
- •II. Переведите следующие предложения в косвенную речь:
- •III. Откройте скобки, употребив правильную форму страдательного залога:
- •IV. Выберите форму глагола в придаточных времени и условия, переписав предложения в правильном виде:
- •V. Перепишите предложения, выбрав правильный эквивалент модальных глаголов: have to, be able to, be to.
- •VI. Раскройте скобки, употребив глагол в нужной форме: Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous, Present Perfect, Past Perfect:
- •VII. Перепишите предложения, употребив правильные предлоги:
- •VIII. Письменно переведите следующий диалог:
- •IX. Найдите в диалоге и выпишите эквиваленты следующих английских выражений:
- •III. Заполните пропуски соответствующими глаголами, переписав письмо:
- •Avda. Del Ejercito 83 e-48015 Bilbao
- •IV. Переведите следующий диалог:
- •V. Перепишите диалог, заполнив пропуски данными ниже выражениями:
- •VI. Поставьте реплики из диалогов в правильном порядке:
- •IV. Поставьте have got, has got, haven’t got или hasn’t got:
- •V. Составьте предложения, поставив глаголы в нужной форме:
- •VI. Поставьте по одному общему вопросу к каждому предложению, используя вспомогательные глаголы do или does:
- •VII. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам:
- •VIII. Заполните пропуски словами a lot of, much, many, (a) few, (a) little:
- •IX. Заполните пропуски, используя вспомогательные глаголы am/is/are или do/ don’t/ does/doesn’t:
- •X. Заполните пропуски, используя местоимения some, any, no:
- •XI. Дайте следующие предложения в отрицательной и вопросительной форме:
- •XII. Прочитайте и письменно переведите текст. Ответьте на вопросы после текста:
- •Контрольная работа к спецкурсу «Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке».
- •I. Перепишите предложения, употребив глаголы в Past Simple в нужной форме, добавив соответствующие обстоятельства времени:
- •II. Напишите следующие предложения, используя время Present Perfect:
- •III. Перепишите предложения, употребив глаголы в Past Simple или Present Perfect:
- •IV. Раскройте скобки, употребив Future Simple:
- •V. Составьте предложения:
- •VI. Письменно переведите диалог на русский язык и дайте ответы на вопросы:
- •VII. Письменно переведите письмо на русский язык:
- •VIII. Поставьте слова каждой фразы в правильном порядке:
- •IX. Заполните пропуски подходящими по смыслу словами, переписав письмо:
- •X. Письменно переведите следующий диалог:
- •XI. Дополните диалог, заполнив пропуски данными ниже выражениями:
- •XII. Поставьте реплики из диалогов в правильном порядке:
- •Пример типового экзаменационного билета для 1 курса (ргб, фу, эф очного отделения)
- •Meeting with a potential customer
- •2. Answer the teacher's questions on the text.
- •Пример типового экзаменационного билета для 2 курса очного отделения
- •Marketing
- •Пример типового экзаменационного билета для 1 курса очно-заочного отделения
- •Пример экзаменационного билета для 2 курса очно-заочного отделения
- •7. Вопросы для подготовки к экзамену/зачету
- •Lesson 9
- •Book 3 Lesson 2
- •Lesson 4
- •Lesson 6
- •Lesson 8
- •Lesson 1
- •Lesson 4
- •Lesson 5
- •Lesson 6
- •Book 5 Lesson 1
- •Lesson 2
- •Lesson 3
- •Lesson 4
- •Lesson 5
- •8.2. Материально-техническое и информационное обеспечение дисциплины.
- •V. Choose the correct form of the pronouns:
- •Lesson 3
- •V. Choose the correct form of the indefinite pronoun:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose one of the modal verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •I. Combine the English and Russian equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose the correct translation of the underlined verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose the correct translation of the underlined verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose the correct translation of the underlined verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose the correct translation of the underlined verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose the correct translation of the underlined verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose the correct translation of the underlined verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Make up sentences using the following words:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct tense form of the predicate:
- •V. Choose the correct translation of the underlined verbs:
- •I. Find English equivalents:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Choose the correct form of Participles:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Complete the sentences, using the Active Vocabulary:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Change the sentences using Gerund:
- •V. Translate into Russian using Gerund:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Complete the sentences, using the Active Vocabulary:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Use the correct form of Conditional II:
- •V. Translate into English:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Complete the sentences, using the Active Vocabulary:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Use the correct form of Conditional III:
- •V. Translate into English:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Complete the sentences, using the Active Vocabulary:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Use the correct article if necessary:
- •V. Translate into English:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Complete the sentences, using the Active Vocabulary:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Use the correct form of the Subjunctive Mood:
- •V. Translate into English:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Complete the sentences, using the Active Vocabulary:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Use the correct word:
- •V. Translate into English:
- •I. Find English equivalents:
- •II. Complete the sentences, using the Active Vocabulary:
- •III. Fill in prepositions if necessary:
- •IV. Translate into Russian:
- •V. Translate into English:
III. Translate the sentences into English:
Контракт №3
«Росэкспорт» именуемый в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и “Green & Company” именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, составили настоящий контракт о следующем:
1. Продавец продал, а Покупатель купил оборудование, именуемое в дальнейшем Товар, на условиях ФОБ один из Российских Черноморских портов.
2. Общая стоимость Товара, включая запасные части и техническую документацию, составляет _____ долларов США.
3. Цены являются твердыми и не подлежат изменению.
4. Платеж в размере ____ % от стоимости поставленного товара должен производиться безотзывным аккредитивом в долларах США в течение 30 дней с даты получения Внешторгбанком, Россия, следующих документов:
оригинала счета-фактуры
комплекта коносаментов
заводского сертификата качества.
5. Аккредитив должен быть действительным в течение 60 дней с правом продления по требованию Продавца.
IV. What can affect the production capacity of the plant?
Test 2
Book IV, L 5, 6, 7
I. Give the English equivalents to the following words and word combinations.
проект контракта;
на уровне;
соответствующий;
приложение;
переходить к делу, к существу вопроса;
быть в ремонте;
заявление на визу;
заверить, уверять;
значительные изменения;
помещение;
затруднение в чем-либо.
II. Supply the correct forms of the verbs for the appropriate conditional
You will be able to see the machines if you (to come) to our premises.
The team of our specialists (to arrive) in due time if you had provided them with your visa support.
If I were in their place I (to approve) the amendment.
They will send the Contract for signature if all the matters (to finalize) during the negotiations.
If a few modifications had been made in the machines we (not have) any difficulty in offering them to the customers.
III. Fill in prepositions if necessary
We are going to apply … a visa … our representatives’ business trip … Russia.
Our American partners extended an invitation … us to visit … their premises … the USA.
We are not sure if the repairs will be completed … two weeks, because some repairs are being carried … … some … the workshops.
After some preliminaries we came … the point and finalized … the Contract.
The testing facilities made a favour impression … our inspectors.
IV. Translate into English
Ссылаясь на Ваш недавний телефонный звонок в наш офис, мы прилагаем копию поправки к Контракту 72/ 10, подписанную господином Смирновым.
Наше руководство одобрило все модификации, произведенные в Вашей экспортной модели. Пожалуйста, сообщите в наш московский офис о ходе выполнения контракта.
Мы не намерены размещать заказ у субподрядчиков до тех пор, пока договор не вступит в силу.
Любое изменение в Контракте вступит в силу, если оно сделано в письменном виде и подписано уполномоченными представителями обеих сторон, согласно пункту №6 данного контракта.
Наш приемщик считает, что этот завод передовой в техническом отношении.
По поручению Brown and Co я хотел бы поблагодарить Вас и Ваших компаньонов за радушный прием, оказанный нам во время недавней встречи в Москве.
Мы возражаем против того, чтобы вы вносили какие-либо изменения или поправки в пункт контракта о гарантии.
Я хотел бы пригласить вас посетить наших субподрядчиков во Франции.