- •Жанрова система епохи романтизму
- •Шляхи розвитку французького музичного театру першої половини хіх століття
- •Творчий шлях та характеристика оперного стилю мейєрбер. Джакомо Мейєрбер
- •Гектор берліоз. Характеристика стилю та творчий шлях. Огляд творчої спадщини. Гектор берліоз
- •Действие II
- •Действие III
- •Действие IV
- •Опера «Руслан і Людмила» Опера в п’яти діях на лібрето композитора в.Широкова
- •Роберт шуман творчий шлях та характеристика стилю. Вокальна лірика шумана. Інструментальна та симфонічна творчість шумана. Роберт Шуман
- •Биография
- •Характеристика стилю
- •Вокальна лірика Шумана
- •Творчість
- •Творча спадщина
- •Фридерік Франсуа́ Шопе́н
- •Біографія Дитинство і юність
- •Кар'єра в Парижі
- •Смерть і поховання
- •Риси стилю
- •Фортепіанні п'єси малих форм
- •«Польські» жанри
- •Великі форми
- •Інші твори
- •Список творів Для фортепіано з оркестром
- •Для фортепіано соло
- •Творчість
- •Спадщина Опери
- •Первое действие.
- •Второе действие.
- •Третье действие.
- •Четвертое действие.
- •Ференс ліст. Творчий шлях і характеристика стилю. Фортепіанна творчість ліста. Принцип програмності у симфонічній творчості ліста. Ференц Ліст
- •Біографія
- •«Роки мандрівок»
- •Гастролі Україною
- •Пізні роки
- •Творчість
- •Фортепіанні твори
- •Оркестрові та вокальні твори
- •Найзначніші твори Опера
- •1825 — «Дон Санчо або замок кохання» (Don Sanche ou le Chateau d'Amour) Для оркестру
- •13 Симфонічних поем (1848—1861)
- •Для фортепіано з оркестром
- •Для фортепіано
- •Ріхард Вагнер
- •Вільгельм Ріхард Вагнер
- •Біографія
- •Визнання
- •Завершення кар'єри
- •Особливості драматургії
- •Лейтмотиви
- •Вибір сюжетів
- •Інші музичні твори
- •Значення творчості
- •Симфонічні твори
- •Фортепіанні твори
- •Літературні твори
- •Опера Ріхарда Вагнера «Тангойзер»
- •«Лоенгрін» Опера в трьох діях Ріхарда Вагнера на лібретто композитора
- •История создания
- •«Трістан та Ізольда» Опера в трьох діях Ріхарда Вагнера на либретто композитора
- •Джузе́ппе Фортуні́но Франче́ско Ве́рді
- •Біографія Дитинство
- •Початок композиторської діяльності
- •Розквіт творчості
- •Пізні роки
- •Твори Опери
- •Для хору
- •Камерна, інструментальна і вокальна музика
- •«Ріголетто»
- •Опера в трьох діях на лібрето Франческо Марії п’яве, за драмою Віктора Гюго «Король забавляється».
- •Час дії: XVI століття. Місце дії: Мантуя. Перше виконання: Венеція, театр Ла Феніче, 11 березня 1851 року.
- •История создания
- •«Трубадур»
- •Опера в чотирьох діях на лібрето Сальваторе Каммарано
- •История создания
- •«Травіата»
- •Опера в трьох діях на лібрето Франческо Марії п’яве, основане на п’єсі Олександра Дюма-сина «Дама з камеліями».
- •Опера в чотирьох діях на лібрето Антоніо Гісланцоні.
- •История создания
- •«Отелло» Опера в четырех действиях Джузеппе Верди на либретто (по-итальянски) Арриго Бойто, основанное на трагедии у. Шекспира.
- •«Фальстаф» Опера в трех действиях Джузеппе Верди на либретто Арриго Бойто, основанное на комедии у.Шекспира «Виндзорские проказницы»
- •История создания
- •Йоганес брамс
- •Характеристика стилю
- •Камерно-вокальна творчість брамса
- •16 П’єс для фортепіано в 4 руки
- •Фортепіанна творчість
- •Особливості симфонізму брамса
- •I симфонія
- •IV симфонія
- •Антон брукнер
- •Творчий шлях
- •Твори брукнера Симфонії
- •Духовні твори
- •Модест Петрович Мусоргський
- •Олександр порфір’євич бородін
- •Біографія
- •Симфонічна творчість бородіна
- •Камерно-вокальна та інструментальна творчість бородіна
- •Микола андрійович римський-корсаков
- •Музично-громадська діяльнісь
- •Характеристика стилю
- •Тематика творчості
- •Симфонічна та камерно-вокальна творчість
- •Список творів Опери:
- •Для оркестру:
- •Кантати
- •Царева наречена
- •Третя дія: Вдома у Собакіна Ликов і Грязной в очікуванні.
- •Золотий півник
- •Петро ілліч чайковський
- •Глава Московської композиторської школи. Опоненти кучкісти.
- •Симфонічна творчість
- •Четверта симфонія
- •П'ята симфонія
- •Шоста симфонія
- •Ромео і джульєтта
- •Франческа да ріміні
- •Балетна реформа чайковського
- •Друга дія
- •Третя дія
- •Творчий шлях
- •Симфонічна творчість глазунова.
- •Берджрик сметана
- •Біографія
- •Характеристика творчості
- •Особливість оперної драматургії
- •Каміль сен-санс
- •Характерні риси
- •Творча спадщина Опери
- •Вокально-симфонічні і хорові твори
- •Твори для оркестру
- •Камерні твори
- •Вокальні твори
- •Сеза́р Франк
- •10 Грудня 1822, Льєж — 8 листопада 1890, Париж
- •Біографія
- •Творча спадщина
- •Творчий шлях та характеристика стилю гріга. Огляд творчої спадщини. Едвард гріг
- •Характеристика творчості та стилю дворжака. Музична спадщина. Антонін жворжак
- •Ж. Бізе. Історичне значення, оперна садщина ( опера «кармен») жорж бізе
- •Життєвий та творчий шлях
- •Шарль гуно і його творчий внесок в жанр ліричної опери ( опера «фауст»). Шарль Гуно
- •«Фауст»
- •Дійові особи
- •Інтродукція
- •Йоганн Штраус
История создания
С легендой о Лоэнгрине Вагнер познакомился в 1841 году, но лишь в 1845 набросал эскиз текста. В следующем году началась работа над музыкой. Через год опера была закончена в клавире, а в марте 1848 года была готова партитура. Намеченная в Дрездене премьера не состоялась из-за революционных событий. Постановка была осуществлена благодаря усилиям Ф. Листа и под его управлением два года спустя, 28 августа 1850 года в Веймаре. Вагнер увидел свою оперу на сцене лишь через одиннадцать лет после премьеры. В основу сюжета «Лоэнгрина» положены различные народные сказания, свободно трактованные Вагнером. В приморских странах, у народов, живущих по берегам больших рек, распространены поэтичные легенды о рыцаре, приплывающем в ладье, запряженной лебедем. Он появляется в тот момент, когда девушке или вдове, всеми покинутой и преследуемой, грозит смертельная опасность. Рыцарь освобождает девушку от врагов и женится на ней. Много лет живут они счастливо, но неожиданно возвращается лебедь, и незнакомец исчезает так же таинственно, как и появился. Нередко «лебединые» легенды переплетались со сказаниями о святом Граале. Неведомый рыцарь оказывался тогда сыном Парсифаля — короля Грааля, объединившего вокруг себя героев, которые охраняют таинственное сокровище, дающее им чудесную силу в борьбе со злом и несправедливостью. Иногда легендарные события переносились в определенную историческую эпоху — в царствование Генриха I Птицелова (919—936).
Музика
«Лоенгрін» — одна з найбільш досконалих опер Вагнера. В першій дії вільне чергування сольних і хорових сцен. Раозповідь Ельзи «Помню, как молилась, тяжко скорбя душой» передає, чисту натуру мрійливої героїні. Образ Лоенгріна розкривається в прощані з лебедем «Плыви назад, о лебедь мой». Завершує дію великий ансамбль. Друга дія насичена різкими контрастами. Розгорнута ансамблева сцена сварки Ортруди і Ельзи — вражає динамічними змінами настрою. Велике аростання призводить до квінтету з хором. В третій дії дві картини. Перша повністю присвячена психологічній драмі Ельзи і Лоенгріна. В центрі картини любовний дует. У другій велике місце займають масові сцени. Діалог Лоенгріна та Ельзи «Чудным огнем пылает сердце нежно» належить до кращих епізодів опери. Широкі та гнучкі ліричні мелодії передають зміну почуттів — від щастя до катастрофи. Друга картина. В розповіді Лоенгріна «В краю чужом, в далеком в горном царстве» прозора мелодія малює світлий образ посланця Грааля.
«Трістан та Ізольда» Опера в трьох діях Ріхарда Вагнера на либретто композитора
ДІЙОВІ ОСОБИ
КОРОЛЬ МАРК КОРНУОЛЬСЬКИЙ (бас) ТРІСТАН, його плимінник (тенор) КУРВЕНАЛ,зброєносиць Трістана (баритон) ІЗОЛЬДА, ірландська принцеса (сопрано) БРАНГЕНА, служниця Ізольди (меццо-сопрано) МЕЛОТ, придворний короля (тенор) МОЛОДИЙ МОРЯК (тенор) КОРМЧИЙ (баритон) ПАСТУХ (тенор)
Час дії: легендареі часи короля Артура. Місце дії: Корнуолл, Бретань і море. Перше виконання: Мюнхен, Придворний театр, 10 червня 1865 року.
Еще до того как Венская придворная опера взялась ставить «Тристана и Изольду», Вагнер предпринимал попытки добиться исполнения оперы в Страсбурге, Карлсруэ, Париже, Веймаре, Праге, Ганновере и даже в Рио-де-Жанейро, где она должна была идти по-итальянски! Ни одна из этих попыток не увенчалась успехом: опера нигде не была поставлена — главным образом по политическим причинам. Наконец шесть лет спустя после окончания работы над оперой премьера все-таки состоялась. Она была осуществлена под патронажем большого, хотя и крайне неуравновешенного и импульсивного, друга Вагнера, короля Людвига II Баварского. Дирижером премьеры был Ганс фон Бюлов, пламенный пропагандист вагнеровской музыки.
Вагнер отказывается от четкого членения действия на последовательность номеров. В этой опере мир впервые познакомился с музыкальной драмой, в которой оркестр играет, безусловно, главенствующую роль, комментируя посредством разработанной системы лейтмотивов каждый психологический и драматический ход в развитии сюжета. Здесь Вагнер осуществил свою идею «бесконечной мелодии», создав совершенно особый стиль арий, дуэтов, квартетов, с которым с тех пор знаком каждый. Это вызвало ожесточенную войну критиков, не утихшую доныне.
ДЕЙСТВИЕ I
Изольда — ирландская принцесса, дочь знаменитой ворожеи, она в совершенстве знает яды, снадобья и средневековое искусство врачевания. Когда занавес поднимается, мы застаем ее на корабле. Ее везут, вопреки ее воле, чтобы выдать замуж за короля Марка Корнуоллского. Человек, везущий ее в Корнуолл, капитан корабля — Тристан, племянник короля Марка. Изольда, в длинном и полном негодования рассказе, объясняет служанке Брангене причину своего гнева. Из этого рассказа становится ясно, что у Изольды был жених по имени Морольд, которого Тристан вызвал на бой, чтобы в поединке решить, будет ли Корнуолл продолжать платить дань Ирландии. В результате Тристан одержал победу. Но сам был ранен. Переодевшись арфистом, он пришел в замок Изольды. Изольда, владея искусством врачевания, излечила его и возвратила ему жизнь, так и считая его арфистом по имени Тантрис, как он сам себя назвал. Но однажды на мече, принадлежавшем раненому, она обнаружила зазубрину, которая была точно такой же формы, как кусочек стали, найденный в отрубленной голове Морольда, которую корнуоллцы незадолго до этого прислали в Ирландию. Так она узнала, кем в действительности был этот арфист. Она готова была убить Тристана и уже занесла над ним меч, но он так проникновенно взглянул в ее глаза, что в ней вспыхнула страстная любовь к нему. Но теперь, по приказу своего дяди, он везет ее, чтобы выдать замуж за него. Не удивительно, что она негодует! Изольда посылает за Тристаном, но тот, не имея возможности покинуть капитанский мостик, посылает вместо себя своего оруженосца Курвенала. Курвенал, этот неотесанный и грубый баритон (при этом истинно преданный Тристану), весьма бесцеремонно сообщает Изольде, что Тристан не придет, и вместе с гребцами поет насмешливую балладу о победе Тристана над Морольдом. Это совершенно выводит из себя Изольду, и она решает убить Тристана и себя, лишь бы не выйти замуж за Марка, которого она, кстати, никогда не видела. Она приказывает Брангене приготовить ядовитое зелье и вновь призывает Тристана, заявляя, что отказывается сойти на берег, если он не придет к ней. На сей раз он является, поскольку корабль уже скоро должен причалить к берегу. Она с резким укором напоминает ему, что он убил ее жениха. Тристан же во искупление своей вины предлагает ей свой меч, чтобы она убила его. Вместо этого Изольда предлагает ему напиток. Тристан принимает чашу, не сомневаясь в том, что в ней яд. Но Брангена, ничего не сказав Изольде, подменила яд на любовный напиток. Тристан залпом выпивает чашу до половины, и тогда Изольда выхватывает ее у него и допивает чашу, чтобы умереть вместе с ним. Но результат оказывается совершенно неожиданным. Очень долго они смотрят друг другу в глаза (в оркестре в это время звучит музыка из вступления). И вдруг, словно обезумевшие, они бросаются друг другу в объятья, произнося экстатические слова восторга. Но неожиданно слышится радостное пение матросов — на горизонте показался берег. Вбегает Курвенал и сообщает, что приближается свадебная процессия во главе с королем Марком. Влюбленные выходят ему навстречу, совершенно не готовые к встрече с королем.
ДЕЙСТВИЕ II
Оркестровое вступление передает возбуждение Изольды. Занавес поднимается, и мы видим сад перед замком короля Марка. Сюда выходят комнаты Изольды. (Состоялась или нет церемония бракосочетания Изольды с королем Марком между первым и вторым действиями, Вагнер никак не проясняет; достаточно того, что Изольда считает себя — и так же думают все остальные — невестой короля). Король отправляется на охоту, и в самом начале этого
действия мы слышим за сценой звуки охотничьего рога. Но пока король охотится, Тристан и Изольда задумали тайно встретиться. На стене замка горит факел. Когда он потухнет — это будет знаком для Тристана прийти в сад. Брангена, служанка Изольды, опасается заговора со стороны короля. Она убеждена, что Мелот, корнуоллский рыцарь, считающийся лучшим другом Тристана, предаст их. Она советует Изольде не гасить факел и не подавать тем самым знака Тристану явиться к ней, пока еще слышны звуки охотничьего рога и король со своей свитой близко. Но Изольда сгорает от нетерпения. Она отказывается верить, что Мелот может быть столь коварным. Она задувает факел, поднимается на несколько ступеней и, освещенная ярким светом луны, машет своим светлым шарфом, подавая Тристану еще и такой знак прийти к ней. Оркестр звуками выражает лихорадочное возбуждение, и на сцену врывается Тристан. «Любимая Изольда!» — восклицает он, и Изольда вторит ему: «Возлюбленный!» Это начало огромного любовного дуэта, известного как «Liebesnacht» («Ночь любви»), длинного, проникновенного, трогательного выражения любви, ее преобразующей силы — любви, которая предпочитает ночь дню («Спустись на землю ночь любви»), любви, которая предпочитает смерть жизни («И так умрем, чтоб вечно жить»). В конце этого дуэта они поют известную и необычайно красивую мелодию «Liebestod», и, как раз в тот момент, когда развитие приводит к кульминации, Брангена, которая все это время стояла начеку, издает пронзительный крик. Король и его свита неожиданно вернулись с охоты. Они были приведены обратно тем, кто считался другом Тристана, Мелотом, который сам пылает тайной любовью к Изольде и, таким образом, действует из самых предосудительных побуждений. Главное же чувство благородного короля — печаль, печаль по поводу того, что честь Тристана, его горячо любимого племянника, запятнана. Он поет об этом в очень длинном монологе; Изольда, испытывающая глубокое смущение, отворачивается. В конце монолога короля Марка Тристан спрашивает Изольду, последует ли она за ним в страну, где вечная ночь. Она отвечает согласием. И тогда в коротком поединке с Мелотом Тристан, обнажая перед ним грудь, намеренно открывает себя для удара. Король Марк вступается и отталкивает Мелота, не дав ему убить Тристана. Тяжело раненый Тристан опускается на землю. Ему на грудь падает Изольда.
ДЕЙСТВИЕ III
Тристан переправлен в свой замок в Бретани; это сделал его верный оруженосец Курвенал. Здесь он лежит, раненый и больной, перед замком. Он ожидает корабль — корабль, который везет Изольду, желающую приплыть к нему, чтобы его вылечить. За сценой пастух играет на дудочке очень печальную мелодию. Грустная мелодия, лихорадка болезни, трагедия его жизни — все это вместе помутило разум бедного Тристана. Его мысль блуждает где-то далеко: он рассказывает Курвеналу о трагической судьбе своих родителей, о том, какие муки терзали его самого. Все эти темы (а также и другие) проходят через его воспаленный ум, пока он лежи здесь, а Курвенал пытается — тщетно — облегчить его страдания. Вдруг пастух заиграл другую мелодию. Теперь она сверкает в мажорной тональности. На горизонте показался корабль. Он то исчезает, то появляется вновь, наконец причаливает, и несколько мгновений спустя Изольда стремительно сходит на берег. Она едва не опоздала застать своего возлюбленного живым. В страстном волнении он срывает с себя повязку и, истекая кровью, замертво падает в объятия Изольды. Она горестно склоняется над мертвым телом. К берегу причаливает еще один корабль. Это корабль короля Марка с его свитой. С ним сюда приплыл и злодей Мелот. Марк прибыл, чтобы простить влюбленных, но Курвенал не знает об этом его намерении. Он видит в свите лишь врагов своего хозяина. Преданный Тристану, он вступает в поединок с Мелотом и убивает его. Но и сам он получает смертельную рану и падает, умирая у ног своего хозяина. Тогда Изольда приподнимает мертвое тело Тристана. Преображенная своими чувствами, она поет «Liebestod» и в конце сама испускает последний вздох. Марк благословляет умершую, и опера завершается двумя тихими долгими си бемоль мажорными аккордами.
ТВОРЧИЙ ШЛЯХ ТА ОСОБЛИВОСТІ ОПЕРНОГО СТИЛЮ ВЕРДІ. ОПЕРИ ВЕРДІ ПОЧАТКУ 50-х РОКІВ. ЯСКРАВІ ЗРАЗКИ ПСИХОЛОГІЧНОЇ ДРАМИ ( «РІГОЛЕТТО», «ТРУБАДУР», «ТРАВІАТА»). ОСТАННІ ОПЕРНІ ШЕДЕВРИ ВЕРДІ ( «АЇДА», «ОТЕЛЛО», «ФАЛЬСТАФ»).
Джузеппе Верді
