Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский контрольная работа-3 курс заочники.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
187.39 Кб
Скачать

Государственное автономное образовательное учреждение Мурманской области среднего профессионального образования

«Мурманский строительный колледж им. Н.Е. Момота»

Методические указания

к выполнению контрольной работы по дисциплине

«Иностранный (английский) язык»

для специальности

23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт

автомобильного транспорта,

08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений

Мурманск

2015

Рассмотрены и одобрены

предметно-цикловой комиссией «Филологические дисциплины»

Председатель __________ И.А. Вдовина

Протокол № _____

от «___» _______________ 2015 г.

Разработчик: Безуглая С.Т., преподаватель Мурманского строительного колледжа

Пояснительная записка

Особенностью изучения дисциплины на третьем курсе является использование иностранного языка студентами заочного отделения в их практической деятельности (чтение и перевод научных текстов на английском языке, осуществление деловой переписки и контактов с иностранными фирмами и т.д.).

Целью изучения дисциплины является самостоятельное приобретение знаний, закрепление и систематизация умений и навыков, полученных на практических занятиях английского языка.

На третьем курсе программой предусмотрены контрольная работа и зачет.

Материал третьего года обучения предусматривает:

  • изучение определенных разделов грамматики;

  • выполнение упражнений (устно и письменно);

  • чтение и перевод текстов по теме «Наука и техника» (с обязательным составлением словаря к каждому тексту);

  • выполнение контрольной работы;

  • выполнение самостоятельной внеаудиторной работы (чтение и перевод текстов, грамматические упражнения по различным разделам грамматики, заучивание диалогов, речевых клише).

Основные виды (направления) самостоятельной работы студентов:

-выполнение письменных домашних упражнений на закрепление и активизацию пройденного грамматического материала;

-индивидуальное чтение специальной литературы.

Контроль самостоятельной работы студентов осуществляется в рамках практических занятий. Формы контроля зависят от вида самостоятельной работы и могут включать в себя фронтальный, индивидуальный и групповой опрос студентов, тестирование, проверку контрольных заданий, рабочих тетрадей, словарей и т.д. Студент, успешно прошедший курс, допускается к сдаче зачета.

Распределение вариантов контрольной работы

Номер контрольной работы выбирается из таблицы по первой букве фамилии студента:

Первая буква фамилии

Номе варианта

А, Б, В, Г

1

Д, Е, Ж, З

2

И, К, Л

3

М, Н, О

4

П, Р, С, Т

5

У, Ф, Х

6

Ц, Ч, Ш

7

Щ, Э, Ю, Я

8

Работы, выполненные не по своему варианту, не рецензируются.

Успешно выполненная контрольная работа является основанием для допуска студента к сдаче дифференцированного зачёта.

Контрольная работа может выполняться в отдельной тетради или на листах формата А4.

При выполнении работы рекомендуется оставлять широкие поля для методических указаний и замечаний преподавателя-рецензента.

Лингвистический материал:

Фонетика. Звуковая система английского языка. Особенности произношения гласных и согласных звуков. Словесные ударения. Интонация.

Грамматика. Количественные и порядковые числительные: дроби; единицы измерения массы, объема. Предлоги: сложные предлоги. Союзы: сложные союзы. Глагол: система времен английского глагола; переходные и непереходные глаголы; простые и сложные времена Indicative, их употребление и согласование; страдательный залог; повелительное наклонение; неличные формы глагола - Participle, Infinitive, Gerund; предложное управление глаголов.

Лексико-грамматический материал, необходимый для делового общения в повседневных ситуациях в профессиональной деятельности.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы существительных, прилагательных и глаголов; префиксы.

Синтаксис. Простое (распространенное и нераспространенное) предложение: виды сложных предложений; отрицание; безличный оборот it is … that; прямая и косвенная речь; косвенный вопрос; инфинитивный оборот; причастный оборот.

Лексика и фразеология. Лексический минимум 2500-2900 лексических единиц; «неидиоматическая» (логическая) сочетаемость слов; устойчивые выражения; распространенные формулы – клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.); многозначность слов; сочетаемость слов (свободные сочетания, устойчивые глагольные сочетания, идиоматические выражения); заимствования, неологизмы; клише для составления личного и делового письма, для устного сообщения; профессиональная лексика; знакомство с основными двуязычными англо-

русскими, русско-английскими словарями, отраслевыми словарями.

Техника перевода (со словарем) профессионально ориентированных текстов. Различные виды речевой деятельности и формы речи (устной и письменной). Работа с источниками информации.

При получении работы с отметкой "незачет" внимательно прочтите рецензию, ознакомьтесь с замечаниями и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. Руководствуясь указаниями рецензента, еще раз проработайте учебный материал, вызвавший у Вас затруднения. Все предложения, в которых были обнаружены грамматические ошибки и неточности перевода, перепишите в исправленном виде в конце контрольной работы (после рецензии).