- •1.2 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 11 декабря 1946 года № 95 (I) «Подтверждение принципов международного права, признанных Статутом Нюрнбергского Трибунала»
- •1.3 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 31 октября 1947 года № 170 (II) «Выдача преступников войны и изменников»
- •1.5 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 14 декабря 1974 года «Определение агрессии»
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •1.8 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 14 декабря 1990 года № 45/107 «Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития»
- •В. Международное научно-техническое сотрудничество
- •I. Основополагающие принципы
- •II. Сфера применения руководящих принципов
- •III. Общие направления предупреждения
- •IV. Процессы подготовки к жизни в обществе
- •А. Семья
- •В. Образование
- •С. Община
- •D. Средства массовой информации
- •V. Социальная политика
- •VI. Законодательство и отправление правосудия в отношении несовершеннолетних
- •VII. Исследования, разработка политики и координация
- •Статья 3 Императивные основания для отказа
- •Статья 4 Факультативные основания для отказа
- •Статья 5 Каналы связи и необходимые документы
- •Статья 10 Решение в отношении просьбы
- •Статья 11 Передача лица
- •Статья 12 Отсрочка или условная передача
- •Статья 13 Передача собственности
- •Статья 14 Специальное правило
- •Статья 15 Транзитная перевозка
- •Статья 16 Совпадающие просьбы
- •Статья 17 Расходы
- •Статья 18 Заключительные положения
- •1.11 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 14 декабря 1990 года № 45/117 «Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия»
- •Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия
- •Статья 1 Сфера применения
- •Статья 2 Другие соглашения
- •Статья 3 Назначение компетентных органов
- •Статья 4 Отказ в оказании помощи
- •Статья 5 Содержание просьб
- •Статья 6 Удовлетворение просьб
- •Статья 7 Возвращение документов запрашиваемому государству
- •Статья 8 Ограничение на использование
- •Статья 9 Соблюдение конфиденциальности
- •Статья 10 Вручение документов
- •Статья 11 Получение свидетельств
- •Статья 12 Право или обязанность отказаться от дачи показаний
- •Статья 13 Передача лиц, содержащихся под стражей, для дачи показаний или оказания помощи в проведении расследований
- •Статья 14 Передача других лиц для дачи показаний или оказания помощи в проведении расследования
- •Статья 15 Обеспечение безопасности
- •Статья 16 Предоставление общедоступных и других документов и материалов
- •Факультативный протокол к типовому договору о взаимной помощи в области уголовного правосудия, касающийся доходов от преступлений
- •1.12 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 18 декабря 1991 года № 46/152 «Создание эффективной программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия»
- •Декларация принципов и программа действий программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •I. Декларация принципов
- •II. Программа действий а. Определение
- •В. Цели
- •С. Сфера действия программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •D. Первоочередные задачи программы
- •Е. Структура и управление
- •1. Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию
- •Членский состав
- •Функции
- •2. Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней
- •3. Конгрессы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
- •4. Организационные структуры секретариата и программы
- •F. Поддержка программы
- •1. Институты Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
- •2. Координация деятельности институтов Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
- •3. Сеть назначенных правительствами национальных корреспондентов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •4. Глобальная информационная сеть в области преступности и уголовного правосудия
- •5. Межправительственные и неправительственные организации
- •G. Финансирование программы
- •1.13 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 12 декабря 1996 года № 51/59 «Борьба с коррупцией»
- •Международный кодекс поведения государственных должностных лиц
- •I. Общие принципы
- •II. Коллизии интересов и отказ от права
- •Декларация, дополняющая Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года
- •1.15 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 12 декабря 1997 года № 52/86 «Меры в области предупреждения преступности и уголовного правосудия с целью искоренения насилия в отношении женщин»
- •Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •I. Уголовное право
- •II. Уголовно-процессуальные нормы
- •III. Органы полиции
- •IV. Вынесение приговоров и исправительные меры
- •V. Оказание поддержки и помощи жертвам
- •VI. Медицинские и социальные услуги
- •VII. Подготовка кадров
- •VIII. Исследования и оценка
- •IX. Меры по предупреждению преступности
- •X. Международное сотрудничество
- •XI. Последующие мероприятия
- •Глава I Общие принципы
- •Глава II Присвоение поведения государству
- •Глава III Нарушение международно-правового обязательства
- •Статья 15 Нарушение, состоящее из составного деяния
- •Глава IV Ответственность государства в связи с деянием другого государства
- •Глава V Обстоятельства, исключающие противоправность
- •Статья 24 Бедствие
- •Статья 25 Состояние необходимости
- •Глава I Общие принципы
- •Глава II Возмещение вреда
- •Глава III Серьезные нарушения обязательств, вытекающих из императивных норм общего международного права
- •Часть третья Имплементация международной ответственности государства
- •Глава I Призвание государства к ответственности Статья 42 Призвание к ответственности потерпевшим государством
- •Статья 43 Уведомление о требовании потерпевшим государством
- •Статья 48 Призвание к ответственности государством, иным, чем потерпевшее государство
- •Глава II Контрмеры Статья 49 Цель и пределы контрмер
- •Статья 50 Обязательства, не затрагиваемые контрмерами
- •Статья 51 Пропорциональность
- •Статья 52 Условия, относящиеся к применению контрмер
- •II. Сфера действия обязательства
- •III. Грубые нарушения международных норм в области прав человека и серьезные нарушения международного гуманитарного права, являющиеся преступлениями согласно международному праву
- •IV. Положения о сроке давности
- •V. Жертвы грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
- •VI. Обращение с жертвами
- •VII. Право жертв на средства правовой защиты
- •VIII. Доступ к правосудию
- •IX. Возмещение нанесенного ущерба
- •Х. Доступ к соответствующей информации о нарушениях прав и механизмах возмещения ущерба
- •XI. Недопущение дискриминации
- •XII. Недопущение отступлений
- •XIII. Права других лиц
- •1.18 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 20 декабря 2006 года № 61/177 «Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений»
- •Преамбула
- •Часть первая Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •Статья 25
- •Часть вторая Статья 26
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 29
- •Статья 30
- •Статья 31
- •Статья 32
- •Статья 33
- •Статья 34
- •Статья 35
- •Статья 36
- •Часть третья Статья 37
- •Статья 38
- •Статья 39
- •Статья 40
- •Статья 41
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
- •B. Международное научно-техническое сотрудничество
- •1.20 Декларация о преступности и общественной безопасности (12 декабря 1996 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •1.21 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 4 декабря 2000 года № 55/59 «Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века»
- •1.22 Декларация о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях (16 декабря 1996 года)
- •2.1 Международная Конвенция о пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими (Женева, 12 сентября 1923 года)
- •Статья I.
- •Статья II.
- •Статья III.
- •Статья IV.
- •Статья V.
- •Статья VI.
- •2.2 Конвенция относительно рабства, подписанная в Женеве (25 сентября 1926 года, с изменениями, внесенными протоколом от 7 декабря 1953 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Раздел I
- •Статья 2
- •Раздел II работорговля Статья 3
- •Раздел III
- •Статья 6
- •Раздел IV определения Статья 7
- •Раздел V
- •Статья 1 Определения
- •Статья 2 Вещества, подлежащие контролю
- •Статья 3 Изменения в сфере применения контроля
- •Статья 4 Общие обязательства
- •Статья 5 Международные органы Контроля
- •Статья 6 Расходы международных органов контроля
- •Статья 7 Пересмотр постановлений и рекомендаций Комиссии
- •Статья 8 Функции Комиссии
- •Статья 9 Состав и функции Комитета
- •Статья 10 Сроки полномочий и вознаграждение членов Комитета
- •Статья 11 Правила процедуры Комитета
- •Статья 12 Применение системы исчислений
- •Статья 13 Применение системы статистических сведений
- •Статья 14 Меры, принимаемые Комитетом для обеспечения выполнения постановлений Конвенции
- •Статья 14 бис Техническая и финансовая помощь
- •Статья 15 Доклады Комитета
- •Статья 16 Секретариат
- •Статья 17 Особое управление
- •Статья 18 Сведения, сообщаемые Сторонами Генеральному секретарю
- •Статья 19 Исчисления потребностей в наркотических средствах
- •Статья 20 Статистические сведения, представляемые Комитету
- •Статья 21 Ограничение изготовления и ввоза
- •Статья 21 бис Ограничение производства опия
- •Статья 22 Специальные положения относительно культивирования
- •Статья 23 Государственные учреждения по опию
- •Статья 24 Ограничение производства опия для международной торговли
- •Статья 25 Контроль над маковой соломой
- •Статья 26 Кокаиновый куст и листья кока
- •Статья 27 Дополнительные постановления, касающиеся листьев кока
- •Статья 28 Контроль над каннабисом
- •Статья 29 Изготовление
- •Статья 30 Торговля и распределение
- •Статья 31 Специальные постановления, касающиеся международной торговли
- •Статья 32 Специальные постановления, касающиеся провоза наркотических средств в аптечках первой помощи судов и самолетов международного сообщения
- •Статья 33 Хранение наркотических средств
- •Статья 34 Меры надзора и инспекции
- •Статья 35 Меры по борьбе с незаконным оборотом
- •Статья 36 Постановления о наказаниях
- •Статья 37 Наложение ареста и конфискация
- •Статья 38 Меры борьбы со злоупотреблениями наркотическими средствами
- •Статья 38 бис Соглашения о региональных центрах
- •Статья 39 Применение более строгих мер контроля над наркотическими средствами, чем мер, требуемых на основании настоящей Конвенции
- •Перечень наркотических средств, занесенных в Список II
- •Перечень наркотических средств, занесенных в Список III
- •Перечень наркотических средств, занесенных в Список IV
- •2.7 Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов (Токио, 14 сентября 1963 года)
- •Глава I. Сфера применения конвенции Статья 1
- •Статья 2
- •Глава II. Юрисдикция Статья 3
- •Статья 4
- •Глава III. Полномочия командира воздушного судна Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Глава IV. Незаконный захват воздушного судна Статья 11
- •Глава V. Права и обязанности государств Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Глава VI. Прочие положения Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •2.8 Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов (Гаага, 16 декабря 1970 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •2.9 Международная конвенция о борьбе с захватом заложников (Нью-Йорк, 17 декабря 1979 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •2.11 Международная конвенция о пресечении преступления апартеида и наказании за него (Нью-Йорк, 30 ноября 1973 года)
- •Статья I
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья V
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Статья VIII
- •Статья IX
- •Статья X
- •Статья XI
- •2.12 Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов (Нью-Йорк, 14 декабря 1973 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 2. Сфера применения контроля над веществами
- •Статья 3. Специальные положения, касающиеся контроля над препаратами
- •Статья 4. Прочие специальные положения, касающиеся сферы применения контроля
- •Статья 5. Ограничение использования медицинскими и научными целями
- •Статья 6. Специальное управление
- •Статья 7. Специальные положения, касающиеся веществ, включенных в Список I
- •Статья 8. Лицензии
- •Статья 9. Рецепты
- •Статья 10. Предостерегающие надписи на упаковках и реклама
- •Статья 11. Регистрационные записи
- •Статья 12. Положения, касающиеся международной торговли
- •Статья 13. Запрещение и ограничение экспорта и импорта
- •Статья 15. Инспекция
- •Статья 16. Доклады, представляемые Сторонами
- •Статья 17. Функции Комиссии
- •Статья 18. Доклады Комитета
- •Статья 19. Меры, принимаемые Комитетом в целях обеспечения выполнения положений Конвенции
- •Статья 20. Меры против злоупотребления психотропными веществами
- •Статья 21. Меры против незаконного оборота
- •Статья 22. Положения о наказаниях
- •Статья 23. Применение более строгих мер контроля, чем меры, предусматриваемые настоящей Конвенцией
- •2.14 Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Заключена 10 декабря 1984 года)
- •Часть I Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Часть II Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •2.16 Международная конвенция о борьбе с вербовкой, использованием, финансированием и обучением наемников (4 декабря 1989 года)
- •Статья 1
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •2.17 Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Стамбул, 21 ноября 1997 года)
- •Статья 1 Подкуп иностранных должностных лиц
- •Статья 2 Ответственность юридических лиц
- •Статья 3 Санкции
- •Статья 4 Юрисдикция
- •Статья 9 Взаимная правовая помощь
- •Статья 10 Экстрадиция
- •Статья 11 Ответственные органы
- •Статья 12 Обзор и последующие мероприятия
- •2.18 Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма (принята резолюцией 54/109 Генеральной Ассамблеи оон от 9 декабря 1999 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •2.20 Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности от 15 ноября 2000 года
- •Статья 1. Цель
- •Статья 2. Термины
- •Статья 3. Сфера применения
- •Статья 4. Защита суверенитета
- •Статья 5. Криминализация участия в организованной преступной группе
- •Статья 6. Криминализация отмывания доходов от преступлений
- •Статья 7. Меры по борьбе с отмыванием денежных средств
- •Статья 8. Криминализация коррупции
- •Статья 9. Меры против коррупции
- •Статья 10. Ответственность юридических лиц
- •Статья 11. Преследование, вынесение судебного решения и санкции
- •Статья 12. Конфискация и арест
- •Статья 13. Международное сотрудничество в целях конфискации
- •Статья 14. Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
- •Статья 15. Юрисдикция
- •Статья 16. Выдача
- •Статья 17. Передача осужденных лиц
- •Статья 18. Взаимная правовая помощь
- •Статья 19. Совместные расследования
- •Статья 20. Специальные методы расследования
- •Статья 21. Передача уголовного производства
- •Статья 22. Сведения о судимости
- •Статья 23. Криминализация воспрепятствования осуществлению правосудия
- •Статья 24. Защита свидетелей
- •Статья 25. Помощь потерпевшим и их защита
- •Статья 26. Меры, направленные на расширение сотрудничества с правоохранительными органами
- •Статья 27. Сотрудничество между правоохранительными органами
- •Статья 28. Сбор и анализ информации о характере организованной преступности и обмен такой информацией
- •Статья 29. Подготовка кадров и техническая помощь
- •Статья 30. Другие меры: осуществление настоящей Конвенции посредством экономического развития и технической помощи
- •Статья 31. Предупреждение транснациональной организованной преступности
- •Статья 32. Конференция Участников Конвенции
- •Статья 33. Секретариат
- •Статья 34. Осуществление Конвенции
- •2.21 Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции (принята Генеральной Ассамблеей оон 31 октября 2003 года)
- •Глава I Общие положения
- •Глава II Меры по предупреждению коррупции
- •Глава III Криминализация и правоохранительная деятельность
- •Глава IV Международное сотрудничество
- •Глава V Меры по возвращению активов
- •Глава VI Техническая помощь и обмен информацией
- •2.22 Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма (Нью-Йорк, 14 сентября 2005 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Раздел IV. Правовая помощь по уголовным делам
- •Часть I
- •Статья 57 Отказ в выдаче
- •Статья 58 Требование о выдаче
- •Статья 59 Дополнительные сведения
- •Часть II
- •Статья 73 Поручение об осуществлении уголовного преследования
- •Часть III
- •Статья 79 Уведомление об обвинительных приговорах и сведения о судимости
- •Глава II
- •Статья 54 Отказ в выдаче
- •Статья 55 Обязанность возбудить уголовное преследование
- •Статья 58 Дополнительные сведения
- •Статья 61 Освобождение из-под стражи в случае непоступления требования о выдаче
- •Статья 71 Выдача вещей
- •Раздел III. Правовая помощь по уголовным делам
- •Статья 25 Отказ в оказании правовой помощи по уголовным делам
- •Статья 3 Обстоятельства, исключающие выдачу
- •Статья 4 Обстоятельства возможного отказа в выдаче
- •Статья 5 Последствия невыдачи собственных граждан
- •Статья 9 Дополнительные сведения
- •Статья 12 Передача лица, подлежащего выдаче
- •Статья 13 Отсрочка выдачи и выдача на время
- •Статья 16 Передача предметов, связанных с преступлением
- •Статья 17 Транзитная перевозка
- •Статья 18 Уведомление о результатах
- •Статья 4 Отказ в оказании правовой помощи или отсрочка ее оказания
- •Статья 5 Содержание запроса
- •Статья 10 Получение показаний и доказательств
- •Статья 11 Обеспечение лицами дачи показаний либо оказания содействия в проведении расследования
- •Статья 13 Гарантии безопасности
- •Статья 14 Предоставление публично доступных и официальных документов
- •Статья 15 Вручение документов
- •Статья 16 Обыск и изъятие
- •Статья 17 Имущество, полученное в результате преступления
- •Статья 18 Заверение и удостоверение
- •Статья 19 Расходы
- •Раздел 1
- •Статья 40 Запрос об осуществлении уголовного преследования
- •Статья 41 Передача подозреваемых лиц
- •Раздел 2
- •Статья 45 Отказ в выдаче
- •Статья 46 Запрос о выдаче
- •Статья 49 Освобождение арестованного лица
- •Раздел 3
- •Статья 60 Передача предметов
- •Раздел 4
- •Статья 66 Права осужденного
- •Статья 67 Запрос о передаче
- •Статья 68 Условия передачи
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •4.1 Устав Международного Военного Трибунала для суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси (Лондон, 8 августа 1945 года)
- •I. Организация Международного Военного Трибунала Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •II. Юрисдикция и общие принципы Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 15
- •IV. Процессуальные гарантии для подсудимых Статья 16
- •V. Права Трибунала и судебное заседание Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •VII. Расходы Статья 30
- •4.2 Устав Международного военного Трибунала для Дальнего Востока (Токио, 19 января 1946 года)
- •Раздел I. Организация Трибунала
- •Раздел II. Юрисдикция и общие положения
- •Раздел III. Обеспечение справедливого суда над подсудимыми
- •Раздел IV. Права Трибунала и судопроизводство
- •Раздел V. Приговор и определение наказания
- •Специальная прокламация, учреждающая Международный военный трибунал для Дальнего Востока
- •4.3 Римский статут Международного уголовного суда (Рим, 17 июля 1998 года) Преамбула
- •Часть 1. Учреждение суда Статья 1 Суд
- •Часть 2. Юрисдикция, приемлемость и применимое право
- •Статья 6 Геноцид
- •Статья 7 Преступления против человечности
- •Статья 8 Военные преступления
- •Статья 9 Элементы преступлений
- •Статья 10
- •Статья 11 Юрисдикция ratione temporis
- •Статья 12 Условия осуществления юрисдикции
- •Статья 13 Осуществление юрисдикции
- •Статья 14 Передача ситуации государством-участником
- •Статья 15 Прокурор
- •Статья 16 Отсрочка расследования или уголовного преследования
- •Статья 17 Вопросы приемлемости
- •Статья 18 Предварительные постановления, касающиеся приемлемости
- •Статья 19 Протесты в отношении юрисдикции Суда или приемлемости дела к производству
- •Статья 20 Ne bis in idem
- •Статья 21 Применимое право
- •Часть 3. Общие принципы уголовного права Статья 22 Nullum crimen sine lege
- •Статья 23 Nulla poena sine lege
- •Статья 24 Отсутствие обратной силы ratione personae
- •Статья 25 Индивидуальная уголовная ответственность
- •Статья 26 Исключение из юрисдикции для лиц, не достигших 18-летнего возраста
- •Статья 27 Недопустимость ссылки на должностное положение
- •Статья 28 Ответственность командиров и других начальников
- •Статья 29 Неприменимость срока давности
- •Статья 30 Субъективная сторона
- •Статья 31 Основания для освобождения от уголовной ответственности
- •Статья 32 Ошибка в факте или ошибка в праве
- •Статья 33 Приказы начальника и предписание закона
- •Часть 4. Состав и управление делами суда Статья 34 Органы Суда
- •Статья 35 Выполнение функций судьями
- •Статья 36 Требования, предъявляемые к судьям, выдвижение и выборы судей
- •Статья 37 Вакансии судей
- •Статья 38 Президиум
- •Статья 39 Палаты
- •Статья 40 Независимость судей
- •Статья 41 Освобождение или отвод судей
- •Статья 42 Канцелярия Прокурора
- •Статья 43 Секретариат
- •Статья 44 Персонал
- •Статья 45 Торжественное обязательство
- •Статья 46 Отрешение от должности
- •Статья 47 Дисциплинарные меры
- •Статья 48 Привилегии и иммунитеты
- •Статья 49 Оклады, пособия и компенсация расходов
- •Статья 50 Официальные и рабочие языки
- •Статья 51 Правила процедуры и доказывания
- •Статья 52 Регламент Суда
- •Часть 5. Расследование и уголовное преследование Статья 53 Начало расследования
- •Статья 54 Обязанности и полномочия Прокурора при расследовании
- •Статья 55 Права лиц в ходе расследования
- •Статья 56 Роль Палаты предварительного производства в отношении уникальной возможности для расследования
- •Статья 57 Функции и полномочия Палаты предварительного производства
- •Статья 58 Выдача Палатой предварительного производства ордера на арест или приказа о явке
- •Статья 59 Процедура ареста в государстве места содержания под стражей
- •Статья 60 Первоначальное производство в Суде
- •Статья 61 Утверждение обвинений до начала судебного разбирательства
- •Часть 6. Судебное разбирательство Статья 62 Место судебного разбирательства
- •Статья 63 Судебное разбирательство в присутствии обвиняемого
- •Статья 64 Функции и полномочия Судебной палаты
- •Статья 65 Процедура, действующая в случае признания вины
- •Статья 66 Презумпция невиновности
- •Статья 67 Права обвиняемого
- •Статья 68 Защита потерпевших и свидетелей и их участие в разбирательстве
- •Статья 69 Доказательства
- •Статья 70 Преступления против отправления правосудия
- •Статья 71 Санкции за непозволительное поведение в Суде
- •Статья 72 Защита информации, затрагивающей национальную безопасность
- •Статья 73 Информация или документы третьих сторон
- •Статья 74 Требования к принятию решения
- •Статья 75 Возмещение ущерба потерпевшим
- •Статья 76 Назначение наказания
- •Часть 7. Меры наказания Статья 77 Применимые меры наказания
- •Статья 78 Определение меры наказания
- •Статья 79 Целевой фонд
- •Статья 80 Ненанесение ущерба применению на национальном уровне мер наказания и национальных законов
- •Часть 8. Обжалование и пересмотр Статья 81 Обжалование решения об оправдании, решения о признании виновным и приговора
- •Статья 82 Обжалование прочих решений
- •Статья 83 Апелляционное производство
- •Статья 84 Пересмотр обвинительного приговора или наказания по приговору
- •Статья 85 Компенсация арестованному или лицу, признанному виновным
- •Часть 9. Международное сотрудничество и судебная помощь Статья 86 Общее обязательство сотрудничать
- •Статья 87 Просьбы о сотрудничестве: общие положения
- •Статья 88 Наличие процедур, предусмотренных национальным правом
- •Статья 89 Передача лиц Суду
- •Статья 90 Коллидирующие просьбы
- •Статья 91 Содержание просьбы об аресте и предоставлении в распоряжение
- •Статья 92 Предварительный арест
- •Статья 93 Другие формы сотрудничества
- •Статья 94 Отсрочка исполнения просьбы в связи с ведущимся расследованием или судебным преследованием
- •Статья 95 Отсрочка исполнения просьбы в связи с опротестованием приемлемости дела
- •Статья 96 Содержание просьбы о других формах помощи согласно статье 93
- •Статья 97 Консультации
- •Статья 98 Сотрудничество в отношении отказа от иммунитета и согласия на предоставление в распоряжение
- •Статья 99 Исполнение просьб, представленных согласно статьям 93 и 96
- •Статья 100 Расходы
- •Статья 101 Норма о неизменности условий
- •Статья 102 Употребление терминов
- •Часть 10. Исполнение Статья 103 Роль государств в исполнении наказания в виде лишения свободы
- •Статья 104 Изменение государства исполнения приговора
- •Статья 105 Исполнение приговора
- •Статья 106 Надзор за осуществлением приговора и условиями лишения свободы
- •Статья 107 Передача лица после отбытия наказания
- •Статья 108 Ограничение в отношении уголовного преследования или наказания за другие правонарушения
- •Статья 109 Исполнение решений о штрафах и конфискационных мерах
- •Статья 110 Рассмотрение Судом вопроса об уменьшении срока наказания по приговору
- •Статья 111 Побег
- •Часть 11. Ассамблея государств-участников Статья 112 Ассамблея государств-участников
- •Часть 12. Финансирование Статья 113 Финансовые положения
- •Статья 114 Покрытие расходов
- •Статья 115 Средства Суда и Ассамблеи государств-участников
- •Часть 13. Заключительные положения
- •Статья 120 Оговорки
- •Статья 121 Поправки
- •Статья 122 Поправки к положениям институционального характера
- •Статья 123 Пересмотр Статута
- •Статья 124 Временное положение
- •Статья 125 Подписание, ратификация, принятие, утверждение или присоединение
- •Статья 126 Вступление в силу
- •Статья 127 Выход
- •Статья 128 Аутентичные тексты
- •Статья 8
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 29
- •Статья 30
- •Отношения с другими организациями Статья 41
- •Применение, изменение и перевод текста Устава Статья 42
- •Статья 50
- •Перечень государств, к которым применимы положения Статьи 45 настоящего Устава
- •4.5 Решение Совета ес от 6 апреля 2009 г. О создании Европейского полицейского ведомства (Европол) (2009/371/пвд(2)) (Люксембург, 6 апреля 2009 года)
- •Предисловие
- •Глава I Создание и функции Статья 1 Создание
- •Статья 2 Правоспособность
- •Статья 3 Цель
- •Статья 4 Компетенция
- •Статья 5 Функции
- •Статья 6 Участие в совместных следственных бригадах
- •Статья 7 Запросы Европола о возбуждении уголовного расследования
- •Статья 8 Национальные отделы
- •Статья 9 Офицеры по связи
- •Глава II Системы обработки информации Статья 10 Обработка информации
- •Статья 11 Информационная система Европола
- •Статья 12 Содержание Информационной системы Европола
- •Статья 13 Использование Информационной системы Европола
- •Статья 14 Рабочие картотеки в целях анализа
- •Статья 15 Функция указателя
- •Статья 16 Инструкция по созданию рабочей картотеки в целях анализа
- •Глава III Общие положения об обработке информации Статья 17 Обязанность информирования
- •Статья 18 Положения о контроле за поисками
- •Статья 19 Правила использования данных
- •Статья 20 Сроки хранения и стирания данных
- •Статья 21 Доступ к данным, поступающим из других информационных систем
- •Глава IV Отношения с партнерами Статья 22 Отношения с институтами, органами и учреждениями Союза или Сообщества
- •Статья 23 Отношения с третьими государствами и организациями
- •Статья 24 Передача данных
- •Статья 25 Информация, поступающая от частных сторон и частных лиц
- •Статья 26 Положения о порядке применения, регулирующие отношения Европола
- •Глава V Защита и безопасность данных Статья 27 Уровень защиты данных
- •Статья 28 Уполномоченный по защите данных
- •Статья 29 Ответственность в области защиты данных
- •Статья 30 Право доступа физических лиц
- •Статья 31 Право заинтересованного лица на исправление и стирание данных
- •Статья 32 Обжалование
- •Статья 33 Национальный контрольный орган
- •Статья 34 Общий контрольный орган
- •Статья 35 Безопасность данных
- •Глава VI Организация Статья 36 Органы Европола
- •Статья 37 Административный совет
- •Статья 38 Директор
- •Статья 39 Персонал
- •Глава VII Положения о конфиденциальности Статья 40 Конфиденциальность
- •Статья 41 Обязанность проявлять сдержанность и сохранять конфиденциальность
- •Глава VIII Бюджетные положения Статья 42 Бюджет
- •Статья 43 Исполнение и контроль бюджета
- •Статья 44 Финансовый регламент
- •Глава IX Прочие положения Статья 45 Доступ к документам Европола
- •Статья 50 Соглашение о местонахождении
- •Статья 51 Привилегии и иммунитеты
- •Статья 52 Ответственность за незаконную или неправильную обработку данных
- •Статья 53 Другие виды ответственности
- •Статья 54 Ответственность в отношении участия Европола в совместных следственных бригадах
- •Глава X Переходные положения Статья 55 Общее правопреемство
- •Статья 56 Директор и заместители Директора
- •Статья 57 Персонал
- •Статья 58 Бюджет
- •Статья 59 Меры, подлежащие разработке и принятию до дня начала применения настоящего Решения
- •Статья 60 Меры и решения финансового характера, подлежащие принятию до дня начала применения настоящего Решения
- •Приложение
- •4.6 Соглашение о сотрудничестве между Российской Федерацией и Европейской полицейской организацией (Рим, 6 ноября 2003 года)
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •4.7 Решение Совета Европейского Союза от 28 февраля 2002 года № 2002/187/jai «о создании Евроюст в целях усиления борьбы с тяжкой преступностью»
- •Статья 1 Создание Евроюст и его правосубъектность
- •Статья 2 Состав
- •Статья 3 Цели
- •Статья 4 Компетенция
- •Статья 5 Задачи Евроюст
- •Статья 6 Задачи Евроюст, осуществляемые посредством его национальных членов
- •Статья 7 Задачи Евроюст, осуществляемые им в лице коллегии
- •Статья 8 Мотивы
- •Статья 9 Национальные члены
- •Статья 10 Коллегия
- •Статья 11 Роль Комиссии
- •Статья 12 Национальные корреспонденты
- •Статья 13 Обмен информацией с государствами-членами и между национальными членами
- •Статья 14 Обработка данных личного характера
- •Статья 15 Ограничения, накладываемые на обработку данных личного характера
- •Статья 16 Указатель данных и временные рабочие досье
- •Статья 17 Уполномоченный по защите данных
- •Статья 18 Санкционированный доступ к данным личного характера
- •Статья 19 Право на доступ к данным личного характера
- •Статья 20 Исправление и устранение данных личного характера
- •Статья 21 Срок хранения данных личного характера
- •Статья 22 Безопасность данных
- •Статья 23 Общий контрольный орган
- •Статья 24 Ответственность за несанкционированную или неправильную обработку данных
- •Статья 25 Конфиденциальность
- •Статья 26 Отношения с партнерами
- •Статья 27 Обмен информацией с партнерами
- •Статья 28 Организация и функционирование
- •Статья 29 Административный директор
- •Статья 30 Персонал
- •Статья 31 Содействие в переводе устных выступлений и письменных материалов
- •Статья 32 Информация, направляемая Европейскому парламенту и Совету
- •Статья 33 Финансы
- •Статья 34 Бюджет
- •Статья 35 Разработка бюджета
- •Статья 36 Исполнение бюджета и утверждение результатов этой деятельности
- •Статья 37 Финансовый регламент в отношении бюджета Евроюст
- •Статья 38 Контроль
- •Статья 39 Доступ к документации
- •Статья 40 Применение в отношении территорий
- •1. Общие положения Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 7
- •3. Организация деятельности Центра Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •4. Привилегии и иммунитеты Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Положение о Центральноазиатском региональном информационном координационном центре по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров
- •1. Задачи и функции
- •2. Персонал
- •3. Порядок подбора, направления и отзыва персонала
- •4. Полномочный представитель
- •5. Наблюдатель
- •6. Централизованный банк данных царикц (цбд царикц)
- •7. Национальный координирующий орган
- •8. Бюджет, аудит и финансовое управление
- •Перечень рекомендуемых данных в направляемой в цбд царикц информации
- •4.9 Соглашение между государствами - членами Шанхайской организации сотрудничества о Региональной антитеррористической структуре (Санкт-Петербург, 7 июня 2002 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Содержание
- •1 Акты Организации Объединенных Наций (резолюции, рекомендации, декларации) 1
- •1.1 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 13 февраля 1946 года № 3 (I) «Выдача и наказание военных преступников» 1
- •1.2 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 11 декабря 1946 года № 95 (I) «Подтверждение принципов международного права, признанных Статутом Нюрнбергского Трибунала» 1
- •2 Международные договоры по вопросам борьбы с транснациональными преступлениями 111
- •3 Международные договоры о правовой помощи по уголовным делам 294
- •4 Учредительные акты и уставы международных судебных органов и международных правоохранительных организаций 335
Статья 9
Государства-члены соглашаются предпринять шаги для повышения общего профессионального уровня своих систем уголовного правосудия, систем правоохранительных органов и систем по оказанию помощи потерпевшим, а также соответствующих директивных органов посредством таких мер, как подготовка кадров, выделение ресурсов и заключение соглашений с другими государствами об оказании технической помощи, и содействовать вовлечению всех элементов своего общества в деятельность по борьбе с опасной транснациональной преступностью и ее предупреждению.
Статья 10
Государства-члены соглашаются вести борьбу с коррупцией и взяточничеством и запретить их, поскольку они подрывают правовые устои гражданского общества, путем применения соответствующих внутригосударственных законов против такой деятельности. С этой целью государства-члены соглашаются также рассмотреть вопрос о разработке совместных международных мер для борьбы с коррупцией, а также о накоплении технического опыта для предупреждения коррупции и борьбы с ней.
Статья 11
Меры, принимаемые в целях осуществления настоящей Декларации, основываются на полном уважении национального суверенитета и территориальной юрисдикции государств-членов, а также на правах и обязанностях государств-членов, вытекающих из существующих договоров и международного права, и согласуются с правами человека и основными свободами, признанными Организацией Объединенных Наций.
1.21 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 4 декабря 2000 года № 55/59 «Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века»
(Извлечение)
1. Мы отмечаем с признательностью результаты региональных подготовительных совещаний к десятому Конгрессу Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями.
2. Мы подтверждаем цели Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, особенно сокращение преступности, более эффективное и действенное обеспечение законности и отправление правосудия, уважение прав человека и основных свобод и содействие достижению самых высоких стандартов справедливости, человечности и профессионального поведения.
3. Мы подчеркиваем ответственность каждого государства за введение и поддержание справедливой, ответственной, этичной и эффективной системы уголовного правосудия.
4. Мы признаем необходимость более тесной координации и сотрудничества между государствами в решении мировой проблемы преступности, учитывая, что борьба с ней является общей и совместной обязанностью. В этой связи мы признаем необходимость активизации и содействия деятельности в области технического сотрудничества, с тем чтобы оказывать государствам помощь в их усилиях по укреплению своих внутренних систем уголовного правосудия и своего потенциала в области международного сотрудничества.
5. Мы придаем первоочередное значение завершению переговоров по Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколам к ней с учетом интересов всех государств.
6. Мы поддерживаем усилия по оказанию государствам помощи в наращивании потенциала, в том числе в подготовке кадров и получении технической помощи, и в деле разработки законодательства и правил, а также накопления специальных знаний и опыта в целях содействия осуществлению Конвенции и протоколов к ней.
7. Учитывая цели Конвенции и протоколов к ней, мы стремимся:
a) включать компонент предупреждения преступности в национальные и международные стратегии в области развития;
b) активизировать двустороннее и многостороннее сотрудничество, в том числе техническое сотрудничество, в областях, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней;
c) расширять сотрудничество доноров в областях, включающих аспекты предупреждения преступности;
d) укреплять возможности Центра Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности, а также сети Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в отношении оказания государствам, по их просьбе, помощи в создании потенциала в областях, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней.
8. Мы приветствуем усилия, предпринимаемые Центром Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности в целях проведения, в сотрудничестве с Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия, всеобъемлющего глобального обзора организованной преступности для обеспечения справочной базы и оказания правительствам помощи в разработке политики и программ.
9. Мы подтверждаем нашу неизменную поддержку и приверженность Организации Объединенных Наций и Программе Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, особенно Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию и Центру Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности, Межрегиональному научно-исследовательскому институту Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия и институтам сети Программы, а также решимость и далее укреплять Программу путем обеспечения, соответственно, устойчивого финансирования.
10. Мы берем на себя обязательство укреплять международное сотрудничество в целях создания условий, способствующих борьбе против организованной преступности, росту и устойчивому развитию, а также искоренению нищеты и безработицы.
11. Мы обязуемся принимать во внимание и решать проблему различных последствий осуществляемых программ и политики для мужчин и женщин, соответственно, в рамках Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, а также в рамках национальных стратегий в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
12. Мы также обязуемся разрабатывать ориентированные на конкретные действия программные рекомендации, основанные на учете особых потребностей женщин как практических работников системы уголовного правосудия, жертв, заключенных и правонарушителей.
13. Мы подчеркиваем, что эффективные действия в области предупреждения преступности и уголовного правосудия требуют участия, в качестве партнеров и субъектов, правительств, национальных, региональных, межрегиональных и международных учреждений, межправительственных и неправительственных организаций и различных сегментов гражданского общества, в том числе средств массовой информации и частного сектора, а также признания их соответствующей роли и вклада.
14. Мы обязуемся разрабатывать более эффективные способы взаимного сотрудничества в целях искоренения отвратительного явления торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и незаконного ввоза мигрантов. Мы рассмотрим также вопрос о поддержке глобальной программы борьбы против торговли людьми, разработанной Центром Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности и Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия, при условии проведения тесных консультаций с государствами и обзора этого вопроса Комиссией по предупреждению преступности и уголовному правосудию, и мы определяем 2005 год как год, когда будет обеспечено значительное уменьшение числа таких преступлений во всем мире, а если эта цель не будет достигнута, для оценки фактического осуществления рекомендованных мер.
15. Мы также обязуемся укреплять международное сотрудничество и взаимную правовую помощь в целях пресечения незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему и мы определяем 2005 год как год, когда будет обеспечено значительное уменьшение числа таких случаев во всем мире.
16. Мы далее обязуемся более активно предпринимать международные действия против коррупции, основываясь на Декларации Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях, Международном кодексе поведения государственных должностных лиц и соответствующих региональных конвенциях, а также опираясь на работу региональных и глобальных форумов. Мы подчеркиваем безотлагательную необходимость разработать эффективный международно-правовой документ против коррупции, помимо Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, и мы предлагаем Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию просить Генерального секретаря представить Комиссии на ее десятой сессии, в консультации с государствами, тщательный обзор и анализ всех соответствующих международных документов и рекомендаций в качестве части подготовительной работы по разработке такого документа. Мы рассмотрим вопрос о поддержке глобальной программы борьбы против коррупции, разработанной Центром Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности и Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия при условии проведения тесных консультаций с государствами и обзора этого вопроса Комиссией по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
17. Мы подтверждаем, что борьба против "отмывания" денег и экономической преступности является важнейшим элементом стратегий борьбы против организованной преступности, как это закреплено в качестве принципа в Неапольской политической декларации и Глобальном плане действий против транснациональной организованной преступности, принятых на Всемирной конференции на уровне министров по организованной транснациональной преступности, которая состоялась в Неаполе, Италия, 21-23 ноября 1994 года. Мы убеждены в том, что залог успеха этой борьбы заключается в установлении широких режимов и согласовании соответствующих механизмов борьбы с отмыванием доходов от преступлений, в том числе поддержка инициатив, направленных на государства и территории, которые предлагают оффшорные финансовые услуги, позволяющие отмывать доходы от преступлений.
18. Мы принимаем решение разработать ориентированные на конкретные действия программные рекомендации в отношении предупреждения преступлений, связанных с использованием компьютеров, и борьбы с ними, и мы предлагаем Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию приступить к работе в этом направлении, принимая во внимание работу, которая ведется в других форумах. Мы также обязуемся работать в направлении укрепления наших возможностей по предупреждению, расследованию и преследованию преступлений, связанных с использованием высоких технологий и компьютеров.
19. Мы отмечаем, что по-прежнему вызывают глубокую обеспокоенность акты насилия и терроризма. В рамках Устава Организации Объединенных Наций и с учетом всех соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи, а также в совокупности с другими предпринимаемыми нами усилиями по предупреждению терроризма и борьбе с ним, мы намерены совместно предпринимать эффективные, решительные и незамедлительные меры по предупреждению преступной деятельности, осуществляемой в целях содействия терроризму во всех его формах и проявлениях, и по борьбе с такой деятельностью. С этой целью мы обязуемся предпринимать все возможные усилия для содействия универсальному присоединению к международным документам, касающимся борьбы против терроризма.
20. Мы также отмечаем, что сохраняются расовая дискриминация, ксенофобия и сопряженные с ними формы нетерпимости, и мы признаем, что важно предпринять шаги по включению в международные стратегии и нормы, касающиеся предупреждения преступности, мер по предупреждению преступности, связанной с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и сопряженными с ними формами нетерпимости, и борьбе с ней.
21. Мы подтверждаем свою решимость бороться с насилием, проистекающим из нетерпимости на основе этнической принадлежности, и мы обязуемся внести значительный вклад, в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, в работу запланированной Всемирной конференции против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
22. Мы признаем, что стандарты и нормы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия эффективно способствуют борьбе с преступностью. Мы также признаем важное значение реформы тюрем, обеспечения независимости судебной власти и органов прокуратуры и соблюдения Международного кодекса поведения государственных должностных лиц. Мы будем стремиться, если это уместно, к использованию и применению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в национальном законодательстве и практике. Мы обязуемся, если это уместно, провести обзор соответствующего законодательства и административных процедур, с тем чтобы создать возможности для необходимого образования и подготовки соответствующих должностных лиц и обеспечить необходимое укрепление учреждений, на которые возложены функции отправления уголовного правосудия.
23. Мы также признаем практическую значимость типовых договоров о международном сотрудничестве по уголовно-правовым вопросам как важных средств развития международного сотрудничества, и мы предлагаем Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию призвать Центр Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности обновить Сборник стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, с тем чтобы предоставить наиболее современные варианты таких типовых договоров в распоряжение государств, которые хотели бы воспользоваться ими.
24. Мы далее признаем с глубокой обеспокоенностью, что несовершеннолетние, находящиеся в трудных обстоятельствах, нередко подвергаются опасности стать правонарушителями или становятся легкой добычей для вовлечения в преступные группы, в том числе группы, связанные с транснациональной организованной преступностью, и мы обязуемся принимать контрмеры для предупреждения этого растущего явления и включать, где это необходимо, положения, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в национальные планы развития и в международные стратегии развития, а также учитывать вопросы, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в своей политике финансирования сотрудничества в целях развития.
25. Мы признаем, что всеобъемлющие стратегии предупреждения преступности на международном, национальном, региональном и местном уровнях должны затрагивать коренные причины и факторы риска, связанные с преступностью и виктимизацией, посредством проведения соответствующей политики в социально-экономической области, а также в области здравоохранения, образования и правосудия. Мы настоятельно призываем к разработке таких стратегий, учитывая признанные успехи инициатив в области предупреждения во многих государствах и выражая уверенность в том, что масштабы преступности могут быть сокращены с помощью применения нашего коллективного опыта и обмена им.
26. Мы обязуемся уделять первостепенное внимание сдерживанию роста и недопущению чрезмерного числа задержанных лиц и лиц, заключенных под стражу до начала суда, в зависимости от обстоятельств, путем применения надежных и эффективных мер, альтернативных тюремному заключению.
27. Мы принимаем решение принять, где это уместно, национальные, региональные и международные планы действий в поддержку жертв преступлений, такие, как механизмы посредничества и реституционного правосудия, и мы определяем 2002 год как срок для проведения государствами обзора их соответствующей практики, укрепления служб по оказанию помощи потерпевшим и проведения кампаний по ознакомлению с правами потерпевших, а также рассмотрения вопроса о создании фондов для потерпевших, в дополнение к разработке и осуществлению политики защиты свидетелей.
28. Мы призываем к разработке политики, процедур и программ реституционного правосудия, строящихся на уважении прав, потребностей и интересов потерпевших, правонарушителей, общин и всех других сторон.
29. Мы предлагаем Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию разработать конкретные меры по выполнению обязательств, которые мы приняли на себя согласно настоящей Декларации, и принятию последующих мер в связи с ними.
