- •1.2 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 11 декабря 1946 года № 95 (I) «Подтверждение принципов международного права, признанных Статутом Нюрнбергского Трибунала»
- •1.3 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 31 октября 1947 года № 170 (II) «Выдача преступников войны и изменников»
- •1.5 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 14 декабря 1974 года «Определение агрессии»
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •1.8 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 14 декабря 1990 года № 45/107 «Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития»
- •В. Международное научно-техническое сотрудничество
- •I. Основополагающие принципы
- •II. Сфера применения руководящих принципов
- •III. Общие направления предупреждения
- •IV. Процессы подготовки к жизни в обществе
- •А. Семья
- •В. Образование
- •С. Община
- •D. Средства массовой информации
- •V. Социальная политика
- •VI. Законодательство и отправление правосудия в отношении несовершеннолетних
- •VII. Исследования, разработка политики и координация
- •Статья 3 Императивные основания для отказа
- •Статья 4 Факультативные основания для отказа
- •Статья 5 Каналы связи и необходимые документы
- •Статья 10 Решение в отношении просьбы
- •Статья 11 Передача лица
- •Статья 12 Отсрочка или условная передача
- •Статья 13 Передача собственности
- •Статья 14 Специальное правило
- •Статья 15 Транзитная перевозка
- •Статья 16 Совпадающие просьбы
- •Статья 17 Расходы
- •Статья 18 Заключительные положения
- •1.11 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 14 декабря 1990 года № 45/117 «Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия»
- •Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия
- •Статья 1 Сфера применения
- •Статья 2 Другие соглашения
- •Статья 3 Назначение компетентных органов
- •Статья 4 Отказ в оказании помощи
- •Статья 5 Содержание просьб
- •Статья 6 Удовлетворение просьб
- •Статья 7 Возвращение документов запрашиваемому государству
- •Статья 8 Ограничение на использование
- •Статья 9 Соблюдение конфиденциальности
- •Статья 10 Вручение документов
- •Статья 11 Получение свидетельств
- •Статья 12 Право или обязанность отказаться от дачи показаний
- •Статья 13 Передача лиц, содержащихся под стражей, для дачи показаний или оказания помощи в проведении расследований
- •Статья 14 Передача других лиц для дачи показаний или оказания помощи в проведении расследования
- •Статья 15 Обеспечение безопасности
- •Статья 16 Предоставление общедоступных и других документов и материалов
- •Факультативный протокол к типовому договору о взаимной помощи в области уголовного правосудия, касающийся доходов от преступлений
- •1.12 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 18 декабря 1991 года № 46/152 «Создание эффективной программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия»
- •Декларация принципов и программа действий программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •I. Декларация принципов
- •II. Программа действий а. Определение
- •В. Цели
- •С. Сфера действия программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •D. Первоочередные задачи программы
- •Е. Структура и управление
- •1. Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию
- •Членский состав
- •Функции
- •2. Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней
- •3. Конгрессы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
- •4. Организационные структуры секретариата и программы
- •F. Поддержка программы
- •1. Институты Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
- •2. Координация деятельности институтов Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
- •3. Сеть назначенных правительствами национальных корреспондентов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •4. Глобальная информационная сеть в области преступности и уголовного правосудия
- •5. Межправительственные и неправительственные организации
- •G. Финансирование программы
- •1.13 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 12 декабря 1996 года № 51/59 «Борьба с коррупцией»
- •Международный кодекс поведения государственных должностных лиц
- •I. Общие принципы
- •II. Коллизии интересов и отказ от права
- •Декларация, дополняющая Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года
- •1.15 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 12 декабря 1997 года № 52/86 «Меры в области предупреждения преступности и уголовного правосудия с целью искоренения насилия в отношении женщин»
- •Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- •I. Уголовное право
- •II. Уголовно-процессуальные нормы
- •III. Органы полиции
- •IV. Вынесение приговоров и исправительные меры
- •V. Оказание поддержки и помощи жертвам
- •VI. Медицинские и социальные услуги
- •VII. Подготовка кадров
- •VIII. Исследования и оценка
- •IX. Меры по предупреждению преступности
- •X. Международное сотрудничество
- •XI. Последующие мероприятия
- •Глава I Общие принципы
- •Глава II Присвоение поведения государству
- •Глава III Нарушение международно-правового обязательства
- •Статья 15 Нарушение, состоящее из составного деяния
- •Глава IV Ответственность государства в связи с деянием другого государства
- •Глава V Обстоятельства, исключающие противоправность
- •Статья 24 Бедствие
- •Статья 25 Состояние необходимости
- •Глава I Общие принципы
- •Глава II Возмещение вреда
- •Глава III Серьезные нарушения обязательств, вытекающих из императивных норм общего международного права
- •Часть третья Имплементация международной ответственности государства
- •Глава I Призвание государства к ответственности Статья 42 Призвание к ответственности потерпевшим государством
- •Статья 43 Уведомление о требовании потерпевшим государством
- •Статья 48 Призвание к ответственности государством, иным, чем потерпевшее государство
- •Глава II Контрмеры Статья 49 Цель и пределы контрмер
- •Статья 50 Обязательства, не затрагиваемые контрмерами
- •Статья 51 Пропорциональность
- •Статья 52 Условия, относящиеся к применению контрмер
- •II. Сфера действия обязательства
- •III. Грубые нарушения международных норм в области прав человека и серьезные нарушения международного гуманитарного права, являющиеся преступлениями согласно международному праву
- •IV. Положения о сроке давности
- •V. Жертвы грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
- •VI. Обращение с жертвами
- •VII. Право жертв на средства правовой защиты
- •VIII. Доступ к правосудию
- •IX. Возмещение нанесенного ущерба
- •Х. Доступ к соответствующей информации о нарушениях прав и механизмах возмещения ущерба
- •XI. Недопущение дискриминации
- •XII. Недопущение отступлений
- •XIII. Права других лиц
- •1.18 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 20 декабря 2006 года № 61/177 «Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений»
- •Преамбула
- •Часть первая Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •Статья 25
- •Часть вторая Статья 26
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 29
- •Статья 30
- •Статья 31
- •Статья 32
- •Статья 33
- •Статья 34
- •Статья 35
- •Статья 36
- •Часть третья Статья 37
- •Статья 38
- •Статья 39
- •Статья 40
- •Статья 41
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
- •B. Международное научно-техническое сотрудничество
- •1.20 Декларация о преступности и общественной безопасности (12 декабря 1996 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •1.21 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 4 декабря 2000 года № 55/59 «Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века»
- •1.22 Декларация о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях (16 декабря 1996 года)
- •2.1 Международная Конвенция о пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими (Женева, 12 сентября 1923 года)
- •Статья I.
- •Статья II.
- •Статья III.
- •Статья IV.
- •Статья V.
- •Статья VI.
- •2.2 Конвенция относительно рабства, подписанная в Женеве (25 сентября 1926 года, с изменениями, внесенными протоколом от 7 декабря 1953 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Раздел I
- •Статья 2
- •Раздел II работорговля Статья 3
- •Раздел III
- •Статья 6
- •Раздел IV определения Статья 7
- •Раздел V
- •Статья 1 Определения
- •Статья 2 Вещества, подлежащие контролю
- •Статья 3 Изменения в сфере применения контроля
- •Статья 4 Общие обязательства
- •Статья 5 Международные органы Контроля
- •Статья 6 Расходы международных органов контроля
- •Статья 7 Пересмотр постановлений и рекомендаций Комиссии
- •Статья 8 Функции Комиссии
- •Статья 9 Состав и функции Комитета
- •Статья 10 Сроки полномочий и вознаграждение членов Комитета
- •Статья 11 Правила процедуры Комитета
- •Статья 12 Применение системы исчислений
- •Статья 13 Применение системы статистических сведений
- •Статья 14 Меры, принимаемые Комитетом для обеспечения выполнения постановлений Конвенции
- •Статья 14 бис Техническая и финансовая помощь
- •Статья 15 Доклады Комитета
- •Статья 16 Секретариат
- •Статья 17 Особое управление
- •Статья 18 Сведения, сообщаемые Сторонами Генеральному секретарю
- •Статья 19 Исчисления потребностей в наркотических средствах
- •Статья 20 Статистические сведения, представляемые Комитету
- •Статья 21 Ограничение изготовления и ввоза
- •Статья 21 бис Ограничение производства опия
- •Статья 22 Специальные положения относительно культивирования
- •Статья 23 Государственные учреждения по опию
- •Статья 24 Ограничение производства опия для международной торговли
- •Статья 25 Контроль над маковой соломой
- •Статья 26 Кокаиновый куст и листья кока
- •Статья 27 Дополнительные постановления, касающиеся листьев кока
- •Статья 28 Контроль над каннабисом
- •Статья 29 Изготовление
- •Статья 30 Торговля и распределение
- •Статья 31 Специальные постановления, касающиеся международной торговли
- •Статья 32 Специальные постановления, касающиеся провоза наркотических средств в аптечках первой помощи судов и самолетов международного сообщения
- •Статья 33 Хранение наркотических средств
- •Статья 34 Меры надзора и инспекции
- •Статья 35 Меры по борьбе с незаконным оборотом
- •Статья 36 Постановления о наказаниях
- •Статья 37 Наложение ареста и конфискация
- •Статья 38 Меры борьбы со злоупотреблениями наркотическими средствами
- •Статья 38 бис Соглашения о региональных центрах
- •Статья 39 Применение более строгих мер контроля над наркотическими средствами, чем мер, требуемых на основании настоящей Конвенции
- •Перечень наркотических средств, занесенных в Список II
- •Перечень наркотических средств, занесенных в Список III
- •Перечень наркотических средств, занесенных в Список IV
- •2.7 Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов (Токио, 14 сентября 1963 года)
- •Глава I. Сфера применения конвенции Статья 1
- •Статья 2
- •Глава II. Юрисдикция Статья 3
- •Статья 4
- •Глава III. Полномочия командира воздушного судна Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Глава IV. Незаконный захват воздушного судна Статья 11
- •Глава V. Права и обязанности государств Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Глава VI. Прочие положения Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •2.8 Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов (Гаага, 16 декабря 1970 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •2.9 Международная конвенция о борьбе с захватом заложников (Нью-Йорк, 17 декабря 1979 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •2.11 Международная конвенция о пресечении преступления апартеида и наказании за него (Нью-Йорк, 30 ноября 1973 года)
- •Статья I
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья V
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Статья VIII
- •Статья IX
- •Статья X
- •Статья XI
- •2.12 Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов (Нью-Йорк, 14 декабря 1973 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 2. Сфера применения контроля над веществами
- •Статья 3. Специальные положения, касающиеся контроля над препаратами
- •Статья 4. Прочие специальные положения, касающиеся сферы применения контроля
- •Статья 5. Ограничение использования медицинскими и научными целями
- •Статья 6. Специальное управление
- •Статья 7. Специальные положения, касающиеся веществ, включенных в Список I
- •Статья 8. Лицензии
- •Статья 9. Рецепты
- •Статья 10. Предостерегающие надписи на упаковках и реклама
- •Статья 11. Регистрационные записи
- •Статья 12. Положения, касающиеся международной торговли
- •Статья 13. Запрещение и ограничение экспорта и импорта
- •Статья 15. Инспекция
- •Статья 16. Доклады, представляемые Сторонами
- •Статья 17. Функции Комиссии
- •Статья 18. Доклады Комитета
- •Статья 19. Меры, принимаемые Комитетом в целях обеспечения выполнения положений Конвенции
- •Статья 20. Меры против злоупотребления психотропными веществами
- •Статья 21. Меры против незаконного оборота
- •Статья 22. Положения о наказаниях
- •Статья 23. Применение более строгих мер контроля, чем меры, предусматриваемые настоящей Конвенцией
- •2.14 Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Заключена 10 декабря 1984 года)
- •Часть I Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Часть II Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •2.16 Международная конвенция о борьбе с вербовкой, использованием, финансированием и обучением наемников (4 декабря 1989 года)
- •Статья 1
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •2.17 Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Стамбул, 21 ноября 1997 года)
- •Статья 1 Подкуп иностранных должностных лиц
- •Статья 2 Ответственность юридических лиц
- •Статья 3 Санкции
- •Статья 4 Юрисдикция
- •Статья 9 Взаимная правовая помощь
- •Статья 10 Экстрадиция
- •Статья 11 Ответственные органы
- •Статья 12 Обзор и последующие мероприятия
- •2.18 Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма (принята резолюцией 54/109 Генеральной Ассамблеи оон от 9 декабря 1999 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •2.20 Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности от 15 ноября 2000 года
- •Статья 1. Цель
- •Статья 2. Термины
- •Статья 3. Сфера применения
- •Статья 4. Защита суверенитета
- •Статья 5. Криминализация участия в организованной преступной группе
- •Статья 6. Криминализация отмывания доходов от преступлений
- •Статья 7. Меры по борьбе с отмыванием денежных средств
- •Статья 8. Криминализация коррупции
- •Статья 9. Меры против коррупции
- •Статья 10. Ответственность юридических лиц
- •Статья 11. Преследование, вынесение судебного решения и санкции
- •Статья 12. Конфискация и арест
- •Статья 13. Международное сотрудничество в целях конфискации
- •Статья 14. Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
- •Статья 15. Юрисдикция
- •Статья 16. Выдача
- •Статья 17. Передача осужденных лиц
- •Статья 18. Взаимная правовая помощь
- •Статья 19. Совместные расследования
- •Статья 20. Специальные методы расследования
- •Статья 21. Передача уголовного производства
- •Статья 22. Сведения о судимости
- •Статья 23. Криминализация воспрепятствования осуществлению правосудия
- •Статья 24. Защита свидетелей
- •Статья 25. Помощь потерпевшим и их защита
- •Статья 26. Меры, направленные на расширение сотрудничества с правоохранительными органами
- •Статья 27. Сотрудничество между правоохранительными органами
- •Статья 28. Сбор и анализ информации о характере организованной преступности и обмен такой информацией
- •Статья 29. Подготовка кадров и техническая помощь
- •Статья 30. Другие меры: осуществление настоящей Конвенции посредством экономического развития и технической помощи
- •Статья 31. Предупреждение транснациональной организованной преступности
- •Статья 32. Конференция Участников Конвенции
- •Статья 33. Секретариат
- •Статья 34. Осуществление Конвенции
- •2.21 Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции (принята Генеральной Ассамблеей оон 31 октября 2003 года)
- •Глава I Общие положения
- •Глава II Меры по предупреждению коррупции
- •Глава III Криминализация и правоохранительная деятельность
- •Глава IV Международное сотрудничество
- •Глава V Меры по возвращению активов
- •Глава VI Техническая помощь и обмен информацией
- •2.22 Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма (Нью-Йорк, 14 сентября 2005 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Раздел IV. Правовая помощь по уголовным делам
- •Часть I
- •Статья 57 Отказ в выдаче
- •Статья 58 Требование о выдаче
- •Статья 59 Дополнительные сведения
- •Часть II
- •Статья 73 Поручение об осуществлении уголовного преследования
- •Часть III
- •Статья 79 Уведомление об обвинительных приговорах и сведения о судимости
- •Глава II
- •Статья 54 Отказ в выдаче
- •Статья 55 Обязанность возбудить уголовное преследование
- •Статья 58 Дополнительные сведения
- •Статья 61 Освобождение из-под стражи в случае непоступления требования о выдаче
- •Статья 71 Выдача вещей
- •Раздел III. Правовая помощь по уголовным делам
- •Статья 25 Отказ в оказании правовой помощи по уголовным делам
- •Статья 3 Обстоятельства, исключающие выдачу
- •Статья 4 Обстоятельства возможного отказа в выдаче
- •Статья 5 Последствия невыдачи собственных граждан
- •Статья 9 Дополнительные сведения
- •Статья 12 Передача лица, подлежащего выдаче
- •Статья 13 Отсрочка выдачи и выдача на время
- •Статья 16 Передача предметов, связанных с преступлением
- •Статья 17 Транзитная перевозка
- •Статья 18 Уведомление о результатах
- •Статья 4 Отказ в оказании правовой помощи или отсрочка ее оказания
- •Статья 5 Содержание запроса
- •Статья 10 Получение показаний и доказательств
- •Статья 11 Обеспечение лицами дачи показаний либо оказания содействия в проведении расследования
- •Статья 13 Гарантии безопасности
- •Статья 14 Предоставление публично доступных и официальных документов
- •Статья 15 Вручение документов
- •Статья 16 Обыск и изъятие
- •Статья 17 Имущество, полученное в результате преступления
- •Статья 18 Заверение и удостоверение
- •Статья 19 Расходы
- •Раздел 1
- •Статья 40 Запрос об осуществлении уголовного преследования
- •Статья 41 Передача подозреваемых лиц
- •Раздел 2
- •Статья 45 Отказ в выдаче
- •Статья 46 Запрос о выдаче
- •Статья 49 Освобождение арестованного лица
- •Раздел 3
- •Статья 60 Передача предметов
- •Раздел 4
- •Статья 66 Права осужденного
- •Статья 67 Запрос о передаче
- •Статья 68 Условия передачи
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •4.1 Устав Международного Военного Трибунала для суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси (Лондон, 8 августа 1945 года)
- •I. Организация Международного Военного Трибунала Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •II. Юрисдикция и общие принципы Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 15
- •IV. Процессуальные гарантии для подсудимых Статья 16
- •V. Права Трибунала и судебное заседание Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •VII. Расходы Статья 30
- •4.2 Устав Международного военного Трибунала для Дальнего Востока (Токио, 19 января 1946 года)
- •Раздел I. Организация Трибунала
- •Раздел II. Юрисдикция и общие положения
- •Раздел III. Обеспечение справедливого суда над подсудимыми
- •Раздел IV. Права Трибунала и судопроизводство
- •Раздел V. Приговор и определение наказания
- •Специальная прокламация, учреждающая Международный военный трибунал для Дальнего Востока
- •4.3 Римский статут Международного уголовного суда (Рим, 17 июля 1998 года) Преамбула
- •Часть 1. Учреждение суда Статья 1 Суд
- •Часть 2. Юрисдикция, приемлемость и применимое право
- •Статья 6 Геноцид
- •Статья 7 Преступления против человечности
- •Статья 8 Военные преступления
- •Статья 9 Элементы преступлений
- •Статья 10
- •Статья 11 Юрисдикция ratione temporis
- •Статья 12 Условия осуществления юрисдикции
- •Статья 13 Осуществление юрисдикции
- •Статья 14 Передача ситуации государством-участником
- •Статья 15 Прокурор
- •Статья 16 Отсрочка расследования или уголовного преследования
- •Статья 17 Вопросы приемлемости
- •Статья 18 Предварительные постановления, касающиеся приемлемости
- •Статья 19 Протесты в отношении юрисдикции Суда или приемлемости дела к производству
- •Статья 20 Ne bis in idem
- •Статья 21 Применимое право
- •Часть 3. Общие принципы уголовного права Статья 22 Nullum crimen sine lege
- •Статья 23 Nulla poena sine lege
- •Статья 24 Отсутствие обратной силы ratione personae
- •Статья 25 Индивидуальная уголовная ответственность
- •Статья 26 Исключение из юрисдикции для лиц, не достигших 18-летнего возраста
- •Статья 27 Недопустимость ссылки на должностное положение
- •Статья 28 Ответственность командиров и других начальников
- •Статья 29 Неприменимость срока давности
- •Статья 30 Субъективная сторона
- •Статья 31 Основания для освобождения от уголовной ответственности
- •Статья 32 Ошибка в факте или ошибка в праве
- •Статья 33 Приказы начальника и предписание закона
- •Часть 4. Состав и управление делами суда Статья 34 Органы Суда
- •Статья 35 Выполнение функций судьями
- •Статья 36 Требования, предъявляемые к судьям, выдвижение и выборы судей
- •Статья 37 Вакансии судей
- •Статья 38 Президиум
- •Статья 39 Палаты
- •Статья 40 Независимость судей
- •Статья 41 Освобождение или отвод судей
- •Статья 42 Канцелярия Прокурора
- •Статья 43 Секретариат
- •Статья 44 Персонал
- •Статья 45 Торжественное обязательство
- •Статья 46 Отрешение от должности
- •Статья 47 Дисциплинарные меры
- •Статья 48 Привилегии и иммунитеты
- •Статья 49 Оклады, пособия и компенсация расходов
- •Статья 50 Официальные и рабочие языки
- •Статья 51 Правила процедуры и доказывания
- •Статья 52 Регламент Суда
- •Часть 5. Расследование и уголовное преследование Статья 53 Начало расследования
- •Статья 54 Обязанности и полномочия Прокурора при расследовании
- •Статья 55 Права лиц в ходе расследования
- •Статья 56 Роль Палаты предварительного производства в отношении уникальной возможности для расследования
- •Статья 57 Функции и полномочия Палаты предварительного производства
- •Статья 58 Выдача Палатой предварительного производства ордера на арест или приказа о явке
- •Статья 59 Процедура ареста в государстве места содержания под стражей
- •Статья 60 Первоначальное производство в Суде
- •Статья 61 Утверждение обвинений до начала судебного разбирательства
- •Часть 6. Судебное разбирательство Статья 62 Место судебного разбирательства
- •Статья 63 Судебное разбирательство в присутствии обвиняемого
- •Статья 64 Функции и полномочия Судебной палаты
- •Статья 65 Процедура, действующая в случае признания вины
- •Статья 66 Презумпция невиновности
- •Статья 67 Права обвиняемого
- •Статья 68 Защита потерпевших и свидетелей и их участие в разбирательстве
- •Статья 69 Доказательства
- •Статья 70 Преступления против отправления правосудия
- •Статья 71 Санкции за непозволительное поведение в Суде
- •Статья 72 Защита информации, затрагивающей национальную безопасность
- •Статья 73 Информация или документы третьих сторон
- •Статья 74 Требования к принятию решения
- •Статья 75 Возмещение ущерба потерпевшим
- •Статья 76 Назначение наказания
- •Часть 7. Меры наказания Статья 77 Применимые меры наказания
- •Статья 78 Определение меры наказания
- •Статья 79 Целевой фонд
- •Статья 80 Ненанесение ущерба применению на национальном уровне мер наказания и национальных законов
- •Часть 8. Обжалование и пересмотр Статья 81 Обжалование решения об оправдании, решения о признании виновным и приговора
- •Статья 82 Обжалование прочих решений
- •Статья 83 Апелляционное производство
- •Статья 84 Пересмотр обвинительного приговора или наказания по приговору
- •Статья 85 Компенсация арестованному или лицу, признанному виновным
- •Часть 9. Международное сотрудничество и судебная помощь Статья 86 Общее обязательство сотрудничать
- •Статья 87 Просьбы о сотрудничестве: общие положения
- •Статья 88 Наличие процедур, предусмотренных национальным правом
- •Статья 89 Передача лиц Суду
- •Статья 90 Коллидирующие просьбы
- •Статья 91 Содержание просьбы об аресте и предоставлении в распоряжение
- •Статья 92 Предварительный арест
- •Статья 93 Другие формы сотрудничества
- •Статья 94 Отсрочка исполнения просьбы в связи с ведущимся расследованием или судебным преследованием
- •Статья 95 Отсрочка исполнения просьбы в связи с опротестованием приемлемости дела
- •Статья 96 Содержание просьбы о других формах помощи согласно статье 93
- •Статья 97 Консультации
- •Статья 98 Сотрудничество в отношении отказа от иммунитета и согласия на предоставление в распоряжение
- •Статья 99 Исполнение просьб, представленных согласно статьям 93 и 96
- •Статья 100 Расходы
- •Статья 101 Норма о неизменности условий
- •Статья 102 Употребление терминов
- •Часть 10. Исполнение Статья 103 Роль государств в исполнении наказания в виде лишения свободы
- •Статья 104 Изменение государства исполнения приговора
- •Статья 105 Исполнение приговора
- •Статья 106 Надзор за осуществлением приговора и условиями лишения свободы
- •Статья 107 Передача лица после отбытия наказания
- •Статья 108 Ограничение в отношении уголовного преследования или наказания за другие правонарушения
- •Статья 109 Исполнение решений о штрафах и конфискационных мерах
- •Статья 110 Рассмотрение Судом вопроса об уменьшении срока наказания по приговору
- •Статья 111 Побег
- •Часть 11. Ассамблея государств-участников Статья 112 Ассамблея государств-участников
- •Часть 12. Финансирование Статья 113 Финансовые положения
- •Статья 114 Покрытие расходов
- •Статья 115 Средства Суда и Ассамблеи государств-участников
- •Часть 13. Заключительные положения
- •Статья 120 Оговорки
- •Статья 121 Поправки
- •Статья 122 Поправки к положениям институционального характера
- •Статья 123 Пересмотр Статута
- •Статья 124 Временное положение
- •Статья 125 Подписание, ратификация, принятие, утверждение или присоединение
- •Статья 126 Вступление в силу
- •Статья 127 Выход
- •Статья 128 Аутентичные тексты
- •Статья 8
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 29
- •Статья 30
- •Отношения с другими организациями Статья 41
- •Применение, изменение и перевод текста Устава Статья 42
- •Статья 50
- •Перечень государств, к которым применимы положения Статьи 45 настоящего Устава
- •4.5 Решение Совета ес от 6 апреля 2009 г. О создании Европейского полицейского ведомства (Европол) (2009/371/пвд(2)) (Люксембург, 6 апреля 2009 года)
- •Предисловие
- •Глава I Создание и функции Статья 1 Создание
- •Статья 2 Правоспособность
- •Статья 3 Цель
- •Статья 4 Компетенция
- •Статья 5 Функции
- •Статья 6 Участие в совместных следственных бригадах
- •Статья 7 Запросы Европола о возбуждении уголовного расследования
- •Статья 8 Национальные отделы
- •Статья 9 Офицеры по связи
- •Глава II Системы обработки информации Статья 10 Обработка информации
- •Статья 11 Информационная система Европола
- •Статья 12 Содержание Информационной системы Европола
- •Статья 13 Использование Информационной системы Европола
- •Статья 14 Рабочие картотеки в целях анализа
- •Статья 15 Функция указателя
- •Статья 16 Инструкция по созданию рабочей картотеки в целях анализа
- •Глава III Общие положения об обработке информации Статья 17 Обязанность информирования
- •Статья 18 Положения о контроле за поисками
- •Статья 19 Правила использования данных
- •Статья 20 Сроки хранения и стирания данных
- •Статья 21 Доступ к данным, поступающим из других информационных систем
- •Глава IV Отношения с партнерами Статья 22 Отношения с институтами, органами и учреждениями Союза или Сообщества
- •Статья 23 Отношения с третьими государствами и организациями
- •Статья 24 Передача данных
- •Статья 25 Информация, поступающая от частных сторон и частных лиц
- •Статья 26 Положения о порядке применения, регулирующие отношения Европола
- •Глава V Защита и безопасность данных Статья 27 Уровень защиты данных
- •Статья 28 Уполномоченный по защите данных
- •Статья 29 Ответственность в области защиты данных
- •Статья 30 Право доступа физических лиц
- •Статья 31 Право заинтересованного лица на исправление и стирание данных
- •Статья 32 Обжалование
- •Статья 33 Национальный контрольный орган
- •Статья 34 Общий контрольный орган
- •Статья 35 Безопасность данных
- •Глава VI Организация Статья 36 Органы Европола
- •Статья 37 Административный совет
- •Статья 38 Директор
- •Статья 39 Персонал
- •Глава VII Положения о конфиденциальности Статья 40 Конфиденциальность
- •Статья 41 Обязанность проявлять сдержанность и сохранять конфиденциальность
- •Глава VIII Бюджетные положения Статья 42 Бюджет
- •Статья 43 Исполнение и контроль бюджета
- •Статья 44 Финансовый регламент
- •Глава IX Прочие положения Статья 45 Доступ к документам Европола
- •Статья 50 Соглашение о местонахождении
- •Статья 51 Привилегии и иммунитеты
- •Статья 52 Ответственность за незаконную или неправильную обработку данных
- •Статья 53 Другие виды ответственности
- •Статья 54 Ответственность в отношении участия Европола в совместных следственных бригадах
- •Глава X Переходные положения Статья 55 Общее правопреемство
- •Статья 56 Директор и заместители Директора
- •Статья 57 Персонал
- •Статья 58 Бюджет
- •Статья 59 Меры, подлежащие разработке и принятию до дня начала применения настоящего Решения
- •Статья 60 Меры и решения финансового характера, подлежащие принятию до дня начала применения настоящего Решения
- •Приложение
- •4.6 Соглашение о сотрудничестве между Российской Федерацией и Европейской полицейской организацией (Рим, 6 ноября 2003 года)
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •4.7 Решение Совета Европейского Союза от 28 февраля 2002 года № 2002/187/jai «о создании Евроюст в целях усиления борьбы с тяжкой преступностью»
- •Статья 1 Создание Евроюст и его правосубъектность
- •Статья 2 Состав
- •Статья 3 Цели
- •Статья 4 Компетенция
- •Статья 5 Задачи Евроюст
- •Статья 6 Задачи Евроюст, осуществляемые посредством его национальных членов
- •Статья 7 Задачи Евроюст, осуществляемые им в лице коллегии
- •Статья 8 Мотивы
- •Статья 9 Национальные члены
- •Статья 10 Коллегия
- •Статья 11 Роль Комиссии
- •Статья 12 Национальные корреспонденты
- •Статья 13 Обмен информацией с государствами-членами и между национальными членами
- •Статья 14 Обработка данных личного характера
- •Статья 15 Ограничения, накладываемые на обработку данных личного характера
- •Статья 16 Указатель данных и временные рабочие досье
- •Статья 17 Уполномоченный по защите данных
- •Статья 18 Санкционированный доступ к данным личного характера
- •Статья 19 Право на доступ к данным личного характера
- •Статья 20 Исправление и устранение данных личного характера
- •Статья 21 Срок хранения данных личного характера
- •Статья 22 Безопасность данных
- •Статья 23 Общий контрольный орган
- •Статья 24 Ответственность за несанкционированную или неправильную обработку данных
- •Статья 25 Конфиденциальность
- •Статья 26 Отношения с партнерами
- •Статья 27 Обмен информацией с партнерами
- •Статья 28 Организация и функционирование
- •Статья 29 Административный директор
- •Статья 30 Персонал
- •Статья 31 Содействие в переводе устных выступлений и письменных материалов
- •Статья 32 Информация, направляемая Европейскому парламенту и Совету
- •Статья 33 Финансы
- •Статья 34 Бюджет
- •Статья 35 Разработка бюджета
- •Статья 36 Исполнение бюджета и утверждение результатов этой деятельности
- •Статья 37 Финансовый регламент в отношении бюджета Евроюст
- •Статья 38 Контроль
- •Статья 39 Доступ к документации
- •Статья 40 Применение в отношении территорий
- •1. Общие положения Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 7
- •3. Организация деятельности Центра Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •4. Привилегии и иммунитеты Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Положение о Центральноазиатском региональном информационном координационном центре по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров
- •1. Задачи и функции
- •2. Персонал
- •3. Порядок подбора, направления и отзыва персонала
- •4. Полномочный представитель
- •5. Наблюдатель
- •6. Централизованный банк данных царикц (цбд царикц)
- •7. Национальный координирующий орган
- •8. Бюджет, аудит и финансовое управление
- •Перечень рекомендуемых данных в направляемой в цбд царикц информации
- •4.9 Соглашение между государствами - членами Шанхайской организации сотрудничества о Региональной антитеррористической структуре (Санкт-Петербург, 7 июня 2002 года)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Содержание
- •1 Акты Организации Объединенных Наций (резолюции, рекомендации, декларации) 1
- •1.1 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 13 февраля 1946 года № 3 (I) «Выдача и наказание военных преступников» 1
- •1.2 Резолюция Генеральной Ассамблеи оон от 11 декабря 1946 года № 95 (I) «Подтверждение принципов международного права, признанных Статутом Нюрнбергского Трибунала» 1
- •2 Международные договоры по вопросам борьбы с транснациональными преступлениями 111
- •3 Международные договоры о правовой помощи по уголовным делам 294
- •4 Учредительные акты и уставы международных судебных органов и международных правоохранительных организаций 335
Глава III Криминализация и правоохранительная деятельность
Статья 15. Подкуп национальных публичных должностных лиц
Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:
а) обещание, предложение или предоставление публичному должностному лицу, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей;
b) вымогательство или принятие публичным должностным лицом, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей.
Статья 16. Подкуп иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций
1. Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых деяний, когда они совершаются умышленно, обещание, предложение или предоставление иностранному публичному должностному лицу или должностному лицу публичной международной организации, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей для получения или сохранения коммерческого или иного неправомерного преимущества в связи с ведением международных дел.
2. Каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, когда оно совершается умышленно, вымогательство или принятие иностранным публичным должностным лицом или должностным лицом публичной международной организации, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей.
Статья 17. Хищение, неправомерное присвоение или иное нецелевое использование имущества публичным должностным лицом
Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых деяний, когда они совершаются умышленно, хищение, неправомерное присвоение или иное нецелевое использование публичным должностным лицом в целях извлечения выгоды для себя самого или другого физического или юридического лица какого-либо имущества, публичных или частных средств, или ценных бумаг, или любого другого ценного предмета, находящихся в ведении этого публичного должностного лица в силу его служебного положения.
Статья 18. Злоупотребление влиянием в корыстных целях
Каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:
а) обещание, предложение или предоставление публичному должностному лицу или любому другому лицу, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества, с тем чтобы это публичное должностное лицо или такое другое лицо злоупотребило своим действительным или предполагаемым влиянием с целью получения от администрации или публичного органа Государства-участника какого-либо неправомерного преимущества для первоначального инициатора таких действий или любого другого лица;
b) вымогательство или принятие публичным должностным лицом или любым другим лицом, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для себя самого или для другого лица, с тем чтобы это публичное должностное лицо или такое другое лицо злоупотребило своим действительным или предполагаемым влиянием с целью получения от администрации или публичного органа Государства-участника какого-либо неправомерного преимущества.
Статья 19. Злоупотребление служебным положением
Каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, когда оно совершается умышленно, злоупотребление служебными полномочиями или служебным положением, т.е. совершение какого-либо действия или бездействия, в нарушение законодательства, публичным должностным лицом при выполнении своих функций с целью получения какого-либо неправомерного преимущества для себя самого или иного физического или юридического лица.
Статья 20. Незаконное обогащение
При условии соблюдения своей конституции и основополагающих принципов своей правовой системы каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, когда оно совершается умышленно, незаконное обогащение, т.е. значительное увеличение активов публичного должностного лица, превышающее его законные доходы, которое оно не может разумным образом обосновать.
Статья 21. Подкуп в частном секторе
Каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно в ходе экономической, финансовой или коммерческой деятельности:
а) обещание, предложение или предоставление, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества любому лицу, которое руководит работой организации частного сектора или работает, в любом качестве, в такой организации, для самого такого лица или другого лица, с тем чтобы это лицо совершило, в нарушение своих обязанностей, какое-либо действие или бездействие;
b) вымогательство или принятие, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества любым лицом, которое руководит работой организации частного сектора или работает, в любом качестве, в такой организации, для самого такого лица или другого лица, с тем чтобы это лицо совершило, в нарушение своих обязанностей, какое-либо действие или бездействие.
Статья 22. Хищение имущества в частном секторе
Каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, когда оно совершается умышленно в ходе экономической, финансовой или коммерческой деятельности, хищение лицом, которое руководит работой организации частного сектора или работает, в любом качестве, в такой организации, какого-либо имущества, частных средств, или ценных бумаг, или любого другого ценного предмета, находящихся в ведении этого лица в силу его служебного положения.
Статья 23. Отмывание доходов от преступлений
1. Каждое Государство-участник принимает, в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства, такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:
а) i) конверсию или перевод имущества, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений, в целях сокрытия или утаивания преступного источника этого имущества или в целях оказания помощи любому лицу, участвующему в совершении основного правонарушения, с тем чтобы оно могло уклониться от ответственности за свои деяния;
ii) сокрытие или утаивание подлинного характера, источника, местонахождения, способа распоряжения, перемещения, прав на имущество или его принадлежность, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений;
b) при условии соблюдения основных принципов своей правовой системы:
i) приобретение, владение или использование имущества, если в момент его получения известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений;
ii) участие, причастность или вступление в сговор с целью совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей статьей, покушение на его совершение, а также пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при его совершении.
2. Для целей осуществления или применения пункта 1 настоящей статьи:
а) каждое Государство-участник стремится применять пункт 1 настоящей статьи к самому широкому кругу основных правонарушений;
b) каждое Государство-участник включает в число основных правонарушений, как минимум, всеобъемлющий круг преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией;
с) для целей подпункта (b) выше основные правонарушения включают преступления, совершенные как в пределах, так и за пределами юрисдикции соответствующего Государства-участника. Однако преступления, совершенные за пределами юрисдикции какого-либо Государства-участника, представляют собой основные правонарушения только при условии, что соответствующее деяние является уголовно наказуемым согласно внутреннему законодательству государства, в котором оно совершено, и было бы уголовно наказуемым согласно внутреннему законодательству Государства-участника, в котором осуществляется или применяется настоящая статья, если бы оно было совершено в нем;
d) каждое Государство-участник представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций тексты своих законов, обеспечивающих осуществление положений настоящей статьи, а также тексты любых последующих изменений к таким законам или их описание;
е) если этого требуют основополагающие принципы внутреннего законодательства Государства-участника, то можно предусмотреть, что преступления, указанные в пункте 1 настоящей статьи, не относятся к лицам, совершившим основное правонарушение.
Статья 24. Сокрытие
Без ущерба для положений статьи 23 настоящей Конвенции каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых деяний, когда они совершаются умышленно после совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, без участия в совершении таких преступлений, сокрытие или непрерывное удержание имущества, если соответствующему лицу известно, что такое имущество получено в результате любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 25. Воспрепятствование осуществлению правосудия
Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:
а) применение физической силы, угроз или запугивания или обещание, предложение или предоставление неправомерного преимущества с целью склонения к даче ложных показаний или вмешательства в процесс дачи показаний или представления доказательств в ходе производства в связи с совершением преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией;
b) применение физической силы, угроз или запугивания с целью вмешательства в выполнение должностных обязанностей должностным лицом судебных или правоохранительных органов в ходе производства в связи с совершением преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией. Ничто в настоящем подпункте не наносит ущерба праву Государств-участников иметь законодательство, обеспечивающее защиту других категорий публичных должностных лиц.
Статья 26. Ответственность юридических лиц
1. Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие, с учетом его правовых принципов, могут потребоваться для установления ответственности юридических лиц за участие в преступлениях, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией.
2. При условии соблюдения правовых принципов Государства-участника ответственность юридических лиц может быть уголовной, гражданско-правовой или административной.
3. Возложение такой ответственности не наносит ущерба уголовной ответственности физических лиц, совершивших преступления.
4. Каждое Государство-участник, в частности, обеспечивает применение в отношении юридических лиц, привлекаемых к ответственности в соответствии с настоящей статьей, эффективных, соразмерных и оказывающих сдерживающее воздействие уголовных или неуголовных санкций, включая денежные санкции.
Статья 27. Участие и покушение
1. Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, в соответствии со своим внутренним законодательством, участие в любом качестве, например, в качестве сообщника, пособника или подстрекателя, в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
2. Каждое Государство-участник может принять такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, в соответствии со своим внутренним законодательством, любое покушение на совершение какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Каждое Государство-участник может принять такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, в соответствии со своим внутренним законодательством, приготовление к совершению какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 28. Осознание, намерение и умысел как элементы преступления
Осознание, намерение или умысел, требуемые в качестве элементов какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела.
Статья 29. Срок давности
Каждое Государство-участник, в надлежащих случаях, устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения производства в отношении любых преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, и устанавливает более длительный срок давности или возможность приостановления течения срока давности в тех случаях, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, уклоняется от правосудия.
Статья 30. Преследование, вынесение судебного решения и санкции
1. Каждое Государство-участник за совершение какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией, предусматривает применение таких уголовных санкций, которые учитывают степень опасности этого преступления.
2. Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить или обеспечить, в соответствии со своей правовой системой и конституционными принципами, надлежащую сбалансированность между любыми иммунитетами или юрисдикционными привилегиями, предоставленными его публичным должностным лицам в связи с выполнением ими своих функций, и возможностью, в случае необходимости, осуществлять эффективное расследование и уголовное преследование и выносить судебное решение в связи с преступлениями, признанными таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Каждое Государство-участник стремится обеспечить использование любых предусмотренных в его внутреннем законодательстве дискреционных юридических полномочий, относящихся к уголовному преследованию лиц за преступления, признанные таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, для достижения максимальной эффективности правоохранительных мер в отношении этих преступлений и с должным учетом необходимости воспрепятствовать совершению таких преступлений.
4. Применительно к преступлениям, признанным таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, каждое Государство-участник принимает надлежащие меры, в соответствии со своим внутренним законодательством и с должным учетом прав защиты, в целях обеспечения того, чтобы условия, устанавливаемые в связи с решениями об освобождении до суда или до принятия решения по кассационной жалобе или протесту, учитывали необходимость обеспечения присутствия обвиняемого в ходе последующего уголовного производства.
5. Каждое Государство-участник учитывает степень опасности соответствующих преступлений при рассмотрении вопроса о возможности досрочного или условного освобождения лиц, осужденных за такие преступления.
6. Каждое Государство-участник в той мере, в которой это соответствует основополагающим принципам его правовой системы, рассматривает возможность установления процедур, с помощью которых публичное должностное лицо, обвиненное в совершении преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией, может быть в надлежащих случаях смещено, временно отстранено от выполнения служебных обязанностей или переведено на другую должность соответствующим органом, с учетом необходимости уважения принципа презумпции невиновности.
7. Когда это является обоснованным с учетом степени опасности преступления, каждое Государство-участник в той мере, в какой это отвечает основополагающим принципам его правовой системы, рассматривает возможность установления процедур для лишения на определенный срок, установленный в его внутреннем законодательстве, по решению суда или с помощью любых других надлежащих средств, лиц, осужденных за преступления, признанные таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, права:
а) занимать публичную должность; и
b) занимать должность в каком-либо предприятии, полностью или частично находящемся в собственности государства.
8. Пункт 1 настоящей статьи не наносит ущерба осуществлению компетентными органами дисциплинарных полномочий в отношении гражданских служащих.
9. Ничто, содержащееся в настоящей Конвенции, не затрагивает принципа, согласно которому определение преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, и применимых юридических возражений или других правовых принципов, определяющих правомерность деяний, входит в сферу внутреннего законодательства каждого Государства-участника, а уголовное преследование и наказание за такие преступления осуществляются в соответствии с этим законодательством.
10. Государства-участники стремятся содействовать реинтеграции в общество лиц, осужденных за преступления, признанные таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 31. Приостановление операций (замораживание), арест и конфискация
1. Каждое Государство-участник принимает, в максимальной степени, возможной в рамках его внутренней правовой системы, такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности конфискации:
а) доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов;
b) имущества, оборудования и других средств, использовавшихся или предназначавшихся для использования при совершении преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией.
2. Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности выявления, отслеживания, замораживания или ареста любого из перечисленного в пункте 1 настоящей статьи с целью последующей конфискации.
3. Каждое Государство-участник принимает, в соответствии с его внутренним законодательством, такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться для регулирования управления компетентными органами замороженным, арестованным или конфискованным имуществом, указанным в пунктах 1 и 2 настоящей статьи.
4. Если такие доходы от преступлений были превращены или преобразованы, частично или полностью, в другое имущество, то меры, указанные в настоящей статье, применяются в отношении такого имущества.
5. Если такие доходы от преступлений были приобщены к имуществу, приобретенному из законных источников, то конфискации, без ущерба для любых полномочий, касающихся замораживания или ареста, подлежит та часть имущества, которая соответствует оцененной стоимости приобщенных доходов.
6. К прибыли или другим выгодам, которые получены от таких доходов от преступлений, от имущества, в которое были превращены или преобразованы такие доходы от преступлений, или от имущества, к которому были приобщены такие доходы от преступлений, также применяются меры, указанные в настоящей статье, таким же образом и в той же степени, как и в отношении доходов от преступлений.
7. Для целей настоящей статьи и статьи 55 настоящей Конвенции каждое Государство-участник уполномочивает свои суды или другие компетентные органы издавать постановления о представлении или аресте банковских, финансовых или коммерческих документов. Государство-участник не уклоняется от принятия мер в соответствии с положениями настоящего пункта, ссылаясь на необходимость сохранения банковской тайны.
8. Государства-участники могут рассмотреть возможность установления требования о том, чтобы лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение таких предполагаемых доходов от преступления или другого имущества, подлежащего конфискации, в той мере, в какой такое требование соответствует основополагающим принципам их внутреннего законодательства и характеру судебного и иного разбирательства.
9. Положения настоящей статьи не толкуются таким образом, чтобы наносился ущерб правам добросовестных третьих сторон.
10. Ничто, содержащееся в настоящей статье, не затрагивает принципа, согласно которому меры, о которых в ней говорится, определяются и осуществляются в соответствии с положениями внутреннего законодательства Государства-участника и при условии их соблюдения.
Статья 32. Защита свидетелей, экспертов и потерпевших
1. Каждое Государство-участник принимает надлежащие меры, в соответствии со своей внутренней правовой системой и в пределах своих возможностей, с тем чтобы обеспечить эффективную защиту от вероятной мести или запугивания в отношении свидетелей и экспертов, которые дают показания в связи с преступлениями, признанными таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, и, в надлежащих случаях, в отношении их родственников и других близких им лиц.
2. Меры, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, без ущерба для прав обвиняемого, в том числе для права на надлежащее разбирательство, могут, среди прочего, включать:
а) установление процедур для физической защиты таких лиц, например - в той мере, в какой это необходимо и практически осуществимо, - для их переселения в другое место, и принятие таких положений, какие разрешают, в надлежащих случаях, не разглашать информацию, касающуюся личности и местонахождения таких лиц, или устанавливают ограничения на такое разглашение информации;
b) принятие правил доказывания, позволяющих свидетелям и экспертам давать показания таким образом, который обеспечивает безопасность таких лиц, например разрешение давать показания с помощью средств связи, таких как видеосвязь или другие надлежащие средства.
3. Государства-участники рассматривают возможность заключения с другими государствами соглашений или договоренностей относительно переселения лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
4. Положения настоящей статьи применяются также в отношении потерпевших в той мере, в какой они являются свидетелями.
5. Каждое Государство-участник создает, при условии соблюдения своего внутреннего законодательства, возможности для изложения и рассмотрения мнений и опасений потерпевших на соответствующих стадиях уголовного производства в отношении лиц, совершивших преступления, таким образом, чтобы это не наносило ущерба правам защиты.
Статья 33. Защита лиц, сообщающих информацию
Каждое Государство-участник рассматривает возможность включения в свою внутреннюю правовую систему надлежащих мер для обеспечения защиты любых лиц, добросовестно и на разумных основаниях сообщающих компетентным органам о любых фактах, связанных с преступлениями, признанными таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, от любого несправедливого обращения.
Статья 34. Последствия коррупционных деяний
С надлежащим учетом добросовестно приобретенных прав третьих сторон каждое Государство-участник принимает меры, в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства, с тем чтобы урегулировать вопрос о последствиях коррупции. В этом контексте Государства-участники могут рассматривать коррупцию в качестве фактора, имеющего значение в производстве для аннулирования или расторжения контрактов, или отзыва концессий или других аналогичных инструментов, или принятия иных мер по исправлению создавшегося положения.
Статья 35. Компенсация ущерба
Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, в соответствии с принципами его внутреннего законодательства, для обеспечения того, чтобы юридические или физические лица, которые понесли ущерб в результате какого-либо коррупционного деяния, имели право возбудить производство в отношении лиц, несущих ответственность за этот ущерб, для получения компенсации.
Статья 36. Специализированные органы
Каждое Государство-участник обеспечивает, в соответствии с основополагающими принципами своей правовой системы, наличие органа или органов или лиц, специализирующихся на борьбе с коррупцией с помощью правоохранительных мер. Такому органу или органам или лицам обеспечивается необходимая самостоятельность, в соответствии с основополагающими принципами правовой системы Государства-участника, с тем чтобы они могли выполнять свои функции эффективно и без какого-либо ненадлежащего влияния. Такие лица или сотрудники такого органа или органов должны обладать надлежащей квалификацией и ресурсами для выполнения своих задач.
Статья 37. Сотрудничество с правоохранительными органами
1. Каждое Государство-участник принимает надлежащие меры для того, чтобы поощрять лиц, которые участвуют или участвовали в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией, к предоставлению информации, полезной для компетентных органов в целях расследования и доказывания, и предоставлению фактической, конкретной помощи компетентным органам, которая может способствовать лишению преступников доходов от преступлений и принятию мер по возвращению таких доходов.
2. Каждое Государство-участник рассматривает вопрос о том, чтобы предусмотреть возможность смягчения, в надлежащих случаях, наказания обвиняемого лица, которое существенным образом сотрудничает в расследовании или уголовном преследовании в связи с каким-либо преступлением, признанным таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Каждое Государство-участник рассматривает вопрос о том, чтобы предусмотреть возможность, в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства, предоставления иммунитета от уголовного преследования лицу, которое существенным образом сотрудничает в расследовании или уголовном преследовании в связи с каким-либо преступлением, признанным таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
4. Защита таких лиц, mutatis mutandis, осуществляется в порядке, предусмотренном в статье 32 настоящей Конвенции.
5. В тех случаях, когда лицо, которое упоминается в пункте 1 настоящей статьи и находится в одном Государстве-участнике, может существенным образом сотрудничать с компетентными органами другого Государства-участника, заинтересованные Государства-участники могут рассмотреть возможность заключения соглашений или договоренностей, в соответствии со своим внутренним законодательством, относительно возможного предоставления другим Государством-участником такому лицу режима, указанного в пунктах 2 и 3 настоящей статьи.
Статья 38. Сотрудничество между национальными органами
Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для поощрения, в соответствии с его внутренним законодательством, сотрудничества между, с одной стороны, его публичными органами, а также публичными должностными лицами и, с другой стороны, своими органами, ответственными за расследование и преследование в связи с уголовными преступлениями. Такое сотрудничество может включать:
а) предоставление таким ответственным органам информации, по своей собственной инициативе, если есть разумные основания полагать, что было совершено любое из преступлений, признанных таковыми в соответствии со статьями 15, 21 и 23 настоящей Конвенции; или
b) предоставление таким ответственным органам, по соответствующей просьбе, всей необходимой информации.
Статья 39. Сотрудничество между национальными органами и частным сектором
1. Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для поощрения, в соответствии с его внутренним законодательством, сотрудничества между национальными следственными органами и органами прокуратуры и организациями частного сектора, в частности финансовыми учреждениями, по вопросам, связанным с совершением преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией.
2. Каждое Государство-участник рассматривает вопрос о том, чтобы поощрять своих граждан и других лиц, обычно проживающих на его территории, сообщать национальным следственным органам и органам прокуратуры о совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 40. Банковская тайна
Каждое Государство-участник обеспечивает, в случае внутренних уголовных расследований в связи с преступлениями, признанными таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, наличие в рамках своей внутренней правовой системы надлежащих механизмов для преодоления препятствий, которые могут возникнуть в результате применения законодательства о банковской тайне.
Статья 41. Сведения о судимости
Каждое Государство-участник может принимать такие законодательные или другие меры, какие могут потребоваться для учета, на таких условиях и в таких целях, какие оно сочтет надлежащими, любого ранее вынесенного в другом государстве обвинительного приговора в отношении лица, подозреваемого в совершении расследуемого преступления, для использования такой информации в ходе уголовного производства в связи с преступлением, признанным таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 42. Юрисдикция
1. Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, когда:
а) преступление совершено на территории этого Государства-участника; или
b) преступление совершено на борту судна, которое несло флаг этого Государства-участника в момент совершения преступления, или воздушного судна, которое зарегистрировано в соответствии с законодательством этого Государства-участника в такой момент.
2. При условии соблюдения статьи 4 настоящей Конвенции Государство-участник может также установить свою юрисдикцию в отношении любого такого преступления, когда:
а) преступление совершено против гражданина этого Государства-участника; или
b) преступление совершено гражданином этого Государства-участника или лицом без гражданства, которое обычно проживает на его территории; или
с) преступление является одним из преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 (b) (ii) статьи 23 настоящей Конвенции, и совершено за пределами его территории с целью совершения какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 (а) (i) или (ii) или (b) (i) статьи 23 настоящей Конвенции, на его территории; или
d) преступление совершено против этого Государства-участника.
3. Для целей статьи 44 настоящей Конвенции каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, находится на его территории и оно не выдает такое лицо лишь на том основании, что оно является одним из его граждан.
4. Каждое Государство-участник может также принять такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, находится на его территории и оно не выдает его.
5. Если Государство-участник, осуществляющее свою юрисдикцию согласно пункту 1 или 2 настоящей статьи, получает уведомление или иным образом узнает о том, что любые другие Государства-участники осуществляют расследование, уголовное преследование или судебное разбирательство в связи с тем же деянием, компетентные органы этих Государств-участников проводят, в надлежащих случаях, консультации друг с другом с целью координации своих действий.
6. Без ущерба для норм общего международного права настоящая Конвенция не исключает осуществления любой уголовной юрисдикции, установленной Государством-участником в соответствии со своим внутренним законодательством.
