Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktikum_Gorskaya.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
851.46 Кб
Скачать

Дополнительная литература

ВВЕДЕНИЕ

  1. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже ХХ–ХХI веков / Ин-т русского языка имени В.В. Виноградова РАН. – М. : Языки славянских культур, 2008. – 712 с.

  2. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / под ред. Г.Н. Скляревской. – СПб. : Изд-во «Фолио-Пресс», 1998. – 700 с. (вступительная статья)

  3. Рудь, Л.Г. Культура речи / Л.Г. Рудь, И.П. Кудреватых, В.Д. Старичёнок ; под общ. ред. В.Д. Старичёнка. – Минск : Вышэйшая школа, 2005. – С. 5–13.

ФОНЕТИКА

  1. Аванесов, Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика : учебное пособие для студентов пединститутов / Р.И. Аванесов. – М. : Просвещение, 1974. – 287 с.

  2. Аванесов, Р.И. Фонетика современного русского литературного языка / Р.И. Аванесов. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1956. – 240 с.

  3. Акишина, А.А. Русская фонетика / А.А. Акишина, С.А. Барановская. – М. : Рус. яз., 1990. – 102 с.

  4. Барковский М.М. Русское словесное ударение / М.М. Барковский. – 2-е изд. – Минск : Вышэйшая школа, 1974. – 144 с.

  5. Бондарко, Л.В. Звуковой строй современного русского языка: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Русский язык и литература» / Л.В. Бондарко. – М.: Просвещение, 1977. – 175 с.

  6. Бондарко, Л.В. Основы общей фонетики : учеб. пособие / Л.В. Бондарко. – СПб : Санкт-Петербургский ун-т, 1991. – 150 с.

  7. Брызгунова, Е.А. Звуки и интонация русской речи / Е.А. Брызгунова. – 5-е изд. – М. : Рус. яз., 1983. – 240 с.

  8. Зиндер, Л.Р. Общая фонетика / Л.Р. Зиндер. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Высшая школа, 1979. – 312 с.

  9. Златоустова, Л.В. Фонетические единицы русской речи / Л.В. Златоустова. – М. : МГУ, 1981. – 108 с.

  10. Козырев, И.С. Современный русский язык: Фонетика. Орфоэпия / И.С. Козырев, Л.П. Демиденко. – Минск : Вышэйшая школа, 1981. – 166 с.

  11. Матусевич, М.И. Современный русский язык: Фонетика / М.И. Матусевич. – М. : Просвещение, 1976. – 288 с.

  12. Панов, М.В. Русская фонетика / М.В. Панов. – М. : Просвещение, 1967. – 438 с.

  13. Потебня, А.А. Ударение / А.А.Потебня. – Киев : Наукова думка, 1973. – 172 с.

  14. Сборник упражнений по современному русскому языку: Уч. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. язык и литература» / Под ред. чл.-кор АПН СССР С.Г. Ильенко. – 2-е изд., перераб. – М. : Просвещение, 1977. – 271 с.

  15. Шанский, Н.М. Лингвистические детективы / Н.М. Шанский. – М. : Дрофа, 2007. – 524 с. Щерба, Л.В. Русские гласные в количественном и качественном отношении / Л.В. Щерба. – Л. : Наука, 1983. – 187 с.

  16. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. – Л. : Учпедгиз, 1974. – 428 с.

ОРФОЭПИЯ

  1. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение / Р.И. Аванесов. – 6 изд. – М.: Просвещение, 1984. – 384 с.

  2. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке : учеб. пособие / Н.С. Валгина. – М. : Логос, 2001. – 304 с.

  3. Введенская, Л.И. Культура и искусство речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. – Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 1996. – 576 с.

  4. Вербицкая, Л.А. Русская орфоэпия / Л.А. Вербицкая. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1976. 124 с.

  5. Вербовая, Н.П. Искусство речи / Н.П. Вербовая, О.М. Головина, В.В. Урнова. – М.: Искусство, 1977. – 303 с.

  6. Горбачевич, К.С. Нормы современного русского литературного языка : пособие для учителя / К.С. Горбачевич. – М. : Просвещение, 1981. - 131 с.

  7. Мурашов А.А. Культура русской речи: филологические знания как образовательная парадигма. – М.: Народное образование, 2014. – 368 с.

ФОНОЛОГИЯ

  1. Бернштейн, С.И. Основные понятия фонологии // История советского языкознания : Некоторые аспекты общей теории языка : Хрестоматия / Сост. Ф.М. Березин: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1988. – С. 210 – 217.

  2. Журавлев, В.К. Диахроническая фонология / В.К. Журавлёв. – М.: Наука, 1986. – 232 с.

  3. Ломтев, Т.П. Фонология современного русского языка / Т.П. Ломтев. – М., 1972. – 234 с.

  4. Кузнецов, П.С. Об основных положениях фонологии // История советского языкознания : Некоторые аспекты общей теории языка : Хрестоматия / Сост. Ф.М. Березин: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1988. – С. 203 – 210.

  5. Реформатский, А.А. Из истории отечественной фонологии / А.А. Реформатский. - М. : Наука, 1970. – 102 с.

  6. Реформатский, А.А. Фонологические этюды / А.А. Реформатский. – М. : Наука, 1975. – 134 с.

  7. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии / Н.С. Трубецкой ; пер. с нем .А.А. Холодовича ; под ред. С.Д. Кацнельсона.– М.: Аспект Пресс, 2000. – 352 с.

  8. Щерба, Л.В. Русские гласные в количественном и качественном отношении / Л.В. Щерба. – Л. : Наука, 1983. – 187 с.

  9. Яковлев, Н.Ф. Математическая формула построения алфавита (Опыт практического приложения лингвистической теории // История советского языкознания : Некоторые аспекты общей теории языка : Хрестоматия / Сост. Ф.М. Березин: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1988. – С. 181 – 185.

ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ

  1. Аванесов, Р.И. Реформа орфографии в связи с проблемами письменного языка / Р.И. Аванесов, В.Н. Сидоров // Звуки речи, звуки языка: лингвистические материалы / Е.И. Абрамова, О.А. Фелькина. – Брест : БрГУ, 2002. – С. 39 – 44.

  2. Букчина, Б.З. Письма об орфографии / Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая, Л.К. Чельцова. – М. : Наука, 1969. – 136 с.

  3. 2.Иванова, В.Ф. Принципы русской орфографии / В.Ф. Иванова. – Л. : Изд-во Лен. ун-та, 1977. – 230 с.

  4. Иванова, В.Ф. Современная русская орфография / В.Ф. Иванова. – М. : Просвещение, 1991. – 190 с.

  5. Иванова, В.Ф. Трудные вопросы орфографии / В.Ф. Иванова. – 2-е изд., перераб. – М. : Просвещение, 1982. – 175 с.

  6. Кузьмина, С.М. Теория русской орфографии : Орфография в её отношении к фонетике и фонологии / С.М. Кузьмина. – М. : Наука, 1981. – 265 с.

  7. Панов, М.В. Занимательная орфография / М.В. Панов. – М. : Просвещение, 1984. – 159 с.

  8. Панов, М.В. И всё-таки она хорошая! / М.В. Панов. – М. : Наука, 1964. – 168 с.

  9. Розенталь, Д.Э. Вопросы русского правописания. Практическое руководство / Д. Э. Розенталь. – 4-е изд., перераб. и доп. – Минск : Народная асвета, 1982. – 207 с.

  10. Хмелевская, Е.С. Современный русский язык: Графика. Орфография / Е.С. Хмелевская, Т.Г. Козырева. – Минск : Вышэйшая школа, 1981. – 175 с.

  11. Шапиро, А.Б. Русское правописание / А.Б. Шапиро, - 2-е изд., перераб. – М. : АН СССР, 1961. – 254 с.

  12. Щерба, Л.В. Теория русского письма / Л.В. Щерба ; отв. ред. Л.Р. Зиндер. – Л. : Наука, 1983. – 134 с.

НОРМАТИВНЫЕ СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

  1. Агеенко, Ф.Л. Словарь ударений: Для работников радио и телевидения / Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва ; под ред. Д.Э. Розенталя. – М. : Русский язык, 1984. – 810 с.

  2. Горбачевич, К.С. Нормы современного русского литературного языка / К.С. Горбачевич. – М. : Просвещение, 1989. – 208 с. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред.В.Н. Ярцева, –М. : «Советская энциклопедия», 1990 . – 685 с.

  3. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред.В.Н. Ярцева, –М. : «Советская энциклопедия», 1990 . – 685 с.

  4. Орфоэпический словарь русского языка : Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова ; под ред. Р.И. Аванесова. – 3-е изд., стереотип. - М. : Русский язык, 1983. –704 с.

  5. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2011 . 432 с.

  6. Правила русской орфографии и пунктуации (Свод правил). – 2-е изд., стереот. – М. : Учпедгиз, 1962. -176 с.

  7. Розенталь, Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке : Для работников печати / Д.Э. Розенталь. – М. : Книга, 1985. – 336 с.

  8. Розенталь, Д.Э. Словарь трудностей русского языка / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М. : Русский язык, 1984. – 704 с.

  9. Русская грамматика : в 2 т. / под ред. Н.Ю. Шведовой. – М. : Наука, 1980. – Т. 1/ - 787 c.

  10. Русский орфографический словарь / отв. ред. В.В. Лопатин. – 2-е изд. – М. : Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова, 2007. – 960 с.

  11. Скворцов, Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? Справочное пособие по произношению, ударению и словоупотреблению / Л.И. Скворцов. – М. : Знание, 1983. – 223 с.

  12. Соловьев, Н.В. Орфоэпический словарь русского языка / Н.В. Соловьев. – М. : АСТ : Астрель : Хранитель, 2008. – 1005 с.

  13. Тихонов, А.Н. Словарь-справочник по русскому языку : Правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматическая частота употребления слов / под ред. А.Н. Тихонова. – М. : Цитадель, 1996. – 704 с.

  14. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М.В. Панов. – М. : Педагогика, 1984. – 352 с.

  15. Энциклопедия для детей. Т.10. Языкознание. Русский язык. – 2-е изд., испр. / главн. ред. М.Д. Аксёнова. – М. : Аванта +, 2001. – 704 с.

1 Всего в мире по разным данным насчитывают от 2,5 тыс. до 4 тыс. языков. В «двадцатку» крупнейших языков мира входит украинский.

2 Те языки, на которых впервые изложено или записано, а впоследствии канонизировано религиозное вероучение, получили название сакральных (профетических, или апостольских). Сюда относятся, например, санскрит у индусских народностей, у мусульман – письменно-литературный арабский и классический персидский, у христиан – древнегреческий и латынь, а у православных славян и румын, кроме того, - церковнославянский. [Мечковская, Н.Б. Язык и религия : Пособие для студентов гуманитарных вузов / Н.Б. Мечковская. – М.: Агентство «ФАИР», 1998. – С.15-16.

3 Редуцированный, т.е. краткий звук, средний между [о]и [ы]. Об этом подробно в параграфе 3.1, посвящённом позиционным изменениям гласных.

4 Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / под ред. Г.Н. Скляревской. – СПб.: Изд-во «Фолио-Пресс», 1998. – С. 7-10.

5 Современный русский язык: Активные процессы на рубеже ХХ–ХХI веков / Ин-т русского языка имени В.В. Виноградова РАН. – М. : Языки славянских культур, 2008. – С. 7 - 43.

6 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред.В.Н. Ярцева, –М. : «Советская энциклопедия», 1990 . – С.165.

7 Органами артикуляции в широком смысле называют весь речевой аппарат, артикуляцией – работу всех этих органов.

8 Произносится в заимствованных словах, например: функция, пункция, гонконгцы. Этот звук в 70-х г.г. ХХ века открыл Р.И. Аванесов.

9 Звуки [дз], [дж’:] встречаются в потоке речи как результата озвончения [ц],[ч’].

10 Если оценивать твёрдые и мягкие согласные русского языка с точки зрения артикуляционной базы других языков (в частности, английского, немецкого, французского), то дополнительной артикуляцией обладают русские и твёрдые, и мягкие согласные: согласный мягкий – язык приподнят к твёрдому нёбу, согласный твёрдый – язык приподнят к мягкому нёбу.

11 В более полной классификации выделяются также следующие классы звуков по способу образования: щелчковые ([бм], [пм], [б’м’], [п’м’], [дн], [тн], [д’н’], [т’н’]) и взрывно-боковые ([дл], [тл], [д’л’], [т’л’]), которые представляют собой не сочетания звуков, а одну артикуляционную единицу.

12 Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика: Учебник для ун-тов. – М.: Высшая школа, 1979. С. 5.

13 В англо-русском словаре встречаем такое описание звука [ʌ]: «…как русское неударное о и а в словах мосты, сады, но английский звук «ʌ» почти всегда стоит под ударением»: Англо-русский словарь. Под ред. О.С. Ахмановой. – М.: «Советская энциклопедия», 1983 г.

14 Русская грамматика. – Т.1. – М.: Наука, 1982. С. 44.

15 Бел – логарифмическая единица отношения двух величин; применяется в акустике, электротехнике, радиотехнике. Названа по имени одного из изобретателей телефона, американца А.Г. Белла. Обычно пользуются единицей децибел [Словарь иностранных слов. – М.: Изд-во «Русский язык», 1979. – с.75.]

16 Это обобщённое представление: у каждого звука индивидуальный индекс звучности. Так, взрывные согласные более звучные, щелевые – самые тихие. Как известно, самый звучный из гласных – [а].

17 Аслан от арабского arslan – «лев». Отсюда также имя собственное Руслан, фольклорное Еруслан (Лазаревич) – богатырь. Имя Аслан в сказке Льюиса становится понятным, если вспомнить, что символом Евангелия от Луки служит Лев. В Ветхом Завете упоминается о Видении пророка Исайи: у Божьего престола находятся четыре животных – Лев, Орёл, Телец (Бык) и… Человек. Ср. слова в песне Гребенщикова, написанной по мотивам народной песни о рае: «Под небом голубым есть город золотой с прозрачными воротами и яркою звездой. А в городе том сад, всё травы да цветы. Гуляют там животные невиданной красы. Тебя там встретит огнегривый лев и синий вол, исполненный очей, а с ними золотой орёл небесный, чей так светел взор незабываемый». Одни из высших ангельских чинов, приближенных к Божьему престолу, – тысячеокие херувимы. В древнееврейском «херув» - бык.

18 Помимо логического, существует ещё эмфатическое, или эмоциональное, ударение. Замечено, что при положительных эмоциях по отношению к предмету речи удлиняется ударный гласный выделяемого слова, при отрицательных – увеличивается длительность первого согласного ударяемого слова: «Какой ты хоро-о-оший!»; «Н-н-негодяй!». В обоих случаях значительно меняется тембр голоса.

19 М.В. Ломоносов имел в виду московское аканье, которое ему, северянину-окальщику, было заметно. Об оканье и аканье см. на с. 52

20 И в мире! Лаборатория Ж. Руссло в Париже была открыта два года спустя, в 1886 г.

21 Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. М., 1975, с,8.

22 Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика: Учебник для ун-тов. – М.: Высшая школа, 1979. С.90

23 Это называется положение дополнительной дистрибуции (распределения). Согласно правилу выделения фонем, сформулированному в труде «Основы фонологии» Н. С. Трубецкого, звуковые единицы, находящиеся в положении дополнительной дистрибуции являются представителями одной фонемы.

24 Русская грамматика. – Т. 1. – М.: Наука, 1982. С.44.

25 О другой точке зрения см. «Русская грамматика», с. 79.

26 Окончание -ой прилагательных именительного падежа единственного числа мужского рода по происхождению исконно русское. В церковнославянском языке ему соответствует –ий/-ый. В современном русском языке эти флексии распределены следующим образом: под ударением всегда -ой, без ударения – ий/-ый, например: дорогой, молодой, золотой, но строгий, тихий, красный. Согласно московским орфоэпическим нормам в последних случаях гласный в окончании произносился так, как если бы было написано «ой»: [строгъй], [тихъй], [краснъй]. Также произносятся и фамилии известных деятелей русской культуры: Чернышевский [ч’ьрнышэвскъй], Достоевский [дъстʌjэфскъй], Чайковский [ч’иэйкофскъй], Мусоргский [мусъркскъй].

27 Русская грамматика, с.73.

28 Некоторые признаки, важные для артикуляционной характеристики звуков, при описании системы фонем можно упростить. Так, для характеристики фонем /б/, /п/, /в/, /ф/ и других достаточно указать, что они губные, не конкретизируя – губно-губные или губно-зубные. Признака ‘губная ’ достаточно, чтобы описать их место в системе фонем.

29 Взаимосвязь всего сущего осознали в глубокой древности. Так, в Древнем Китае зародилось учение об «ин» и «янь» - мужском и женском начале, добре и зле. Греки сформулировали законы диалектики, один из которых - закон единства и борьбы противоположностей. Гераклит заметил, что противоположности могут переходить друг в друга: тепло – в холод, покой – в движение, голод – в сытость, день – в ночь и наоборот. Это хорошо осознавали арабские учёные в эпоху раннего средневековья. А в средневековой Европе (ХY в.) учёный-монах Николай Кузанский сформулировал принцип оппозиции как некоей части целого.

30 Суть аканья именно в неразличении фонем <о> и <а>. Реализовываться в безударном положении эти фонемы могут в разных вариантах: по московской норме произношения - [ʌ], согласно петербургской норме - [а], в диалектах - [ъ]. В любом случае это – аканье.

31 Различаете ли вы пары том - дом, слой – злой, когда говорите шёпотом? Проверьте, работают ли при произнесении звонких согласных в этом случае голосовые связки.

32 Wijk N.ʋan. L’étude comparative des systémes phonologiques des langues slaves. // III Међинародни Конгрес Слависта Говори и предавања. – Београд, 1939, књю 4. – С. 28.

33 Представители ПЛШ обозначают фонему при помощи косых скобок.

34 Поэтому письмо претерпело ряд реформ (см. параграф 3 данной главы).

35 Фонологии, конечно, не было, но все создатели алфавитов, по словам Яковлева, были стихийными фонологами.

36 Ссылаясь на М.В. Панова, приведём здесь иную, лучше запоминающуюся формулировку данного пункта. Её предложил один талантливый ленинградский учитель своим ученикам: «Мягкость у согласного бывает своя и от «соседа». Уберите мягкого «соседа»! Если мягкость сохранилась, пиши «ь», если мягкость исчезла, то «ь» не пишется». Например: на письме – письмо, злить – зло.

37 Другие учёные квалифицируют эти написания как принцип морфолого-графических аналогий (граммематический).

38 В 862 г. византийский император Михаил принял послов от князя Великой Моравии Ростислава. Князь просил прислать проповедников, способных толковать Священное Писание на славянском языке. Учёный Константин Философ и его старший брат Мефодий были родом из Солуни (Салоник), где жило много славян, поэтому исполнение миссии было возложено на них. В это время не существовало азбуки, которая была способна передавать славянскую речь. В основу кириллицы был положен греческий алфавит. Звуковой состав греческого языка и славянских говоров Моравии отличался, поэтому изначально в кириллице был буквы, передающие несуществующие звуки, в другой стороны, некоторые специфичные для славянских говоров звуки отсутствовали в алфавите.

39 Славяне, наряду со многими другими народами, принадлежат к культуре, значительную роль в формировании которой сыграла Книга – Священное Писание, Божественное Откровение о происхождении вселенной и человека, судьбах мира, морально-этический кодекс. Такими Книгами для иудеев является Ветхий Завет, для христиан – Ветхий и Новый Завет (Евангелие), для мусульман – Ветхий Завет и Коран. Религии, в центре которых стоит главная Книга, принято называть религиями Писания. У народов, исповедующих религии Писания, особенно сильно представление о священном (сакральном, от лат. sacri – священный, святой, магический, таинственный) характере письма, его Божественном происхождении. Недаром создатели алфавитов почитаются как святые (Кирилл и Мефодий у славян, святой Патрик у ирландцев, Месроп Маштоц у армян).

40 Преподаватель античной истории и мифологии Гродненского университета Виц Бронислава Борисовна в девяностые годы ХХ века учила своих студентов, вопреки существующим тогда орфографическим нормам: «Деточка, Вы можете писать с маленькой буквы слова «Зевс» и «Аполлон», но слово «Бог» пишется с большой буквы!»

72

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]