- •Глава 4
- •Язык и стиль служебной документации. Типичные ошибки
- •Общая характеристика стиля служебной документации
- •Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 111
- •Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 113
- •Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 115
- •Структурные ошибки
- •Синтаксические ошибки
- •Ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении
- •Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 117
- •Нарушение специфики употребления
- •Ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения
- •Глава 4. Язык и стиль служсбной документации... 119
- •Неправильное использование предлогов
- •Неправильное согласование в падеже
- •Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 121
- •4.4. Морфологические ошибки*
- •4.4.1. Согласование определений
- •4.4.2. Ошибки при употреблении полной и краткой форм имен прилагательных
- •4.4.3. Ошибки при употреблении количественных имен числительных
- •4.5. Лексические ошибки
- •Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 125
- •Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 127
- •Контрольные вопросы
П6
Делопроизводство
Вновь
создаваемый документ не должен
дублировать другой, унифицированный
документ.
Какая
необходимость в составлении письма,
удостоверяющего личность сотрудника
в его служебной командировке, если
существует форма командировочного
удостоверения? Нет никакой нужды вводить
письма-удостоверения, когда достаточно
ограничиться пропуском или паспортом,
а необходимую информацию изложить
устно.
Не
всегда оправданно сопроводительное
письмо, особенно в случае отправки
одного документа малого формата. В этом
случае можно прямо на отсылаемом
документе проставить адрес, дату
отправки и индекс. Источником структурных
ошибок является неверное построение
служебного письма, несоразмерное
расположение его частей. Важно, чтобы
каждый аспект содержания занимал
определенное место в логической
структуре делового письма и не совпадал
с другим аспектом. Несоблюдение этого
условия приводит к длинным введениям
и сложной системе мотивировки.
В
связи с тем, что в бланке письма отведено
специальное место для указания связи
между предыдущим и последующим письмами,
не следует текст письма начинать с
повторения того, что уже отражено в
соответствующих реквизитах письма.
Нет необходимости указывать наименование
предприятия рядом с должностью лица,
подписавшего письмо, поскольку это уже
указано на бланке или в угловом или
продольном штампе бланка.
В
текстах служебных писем встречаются
ошибки, свидетельствующие о том, что
их составители не соблюдают порядок
слов в русской письменной речи. Как уже
отмечалось, его информационная роль
возрастает к концу предложения.
Синтаксические ошибки
Ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении
Рассмотрим
три примера:
«ОАО
«Прогресс» выполнило заказ к 20 декабря».
«К
20 декабря ОАО «Прогресс» выполнило
заказ».
«К
20 декабря выполнило заказ ОАО «Прогресс».
В
первом предложении содержится указание,
к какому сроку ОАО выполнило заказ. Во
втором предложении констатируется,
что ОАО заказ выполнило. В третьем
предложении указывается, какое ОАО
(именно ОАО «Прогресс») выполнило заказ.
Так,
например, из предложения «Для
определения фонда оплаты в конце
года уточняются расценки за продукцию»
непонятно, «расценки
уточняются в конце года» или «расценки
уточняются для определения фонда оплаты
в конце года».
По-видимому,
это предложение должно быть составлено
в следующем виде: «Для
определения фонда оплаты расценки за
продукцию уточняются в конце года».
Деепричастный
оборот служит средством передачи
действия, происходящего одновременно
или в связи с другим действием. Используя
это обстоятельство, через деепричастный
оборот можно передать различные
этические моменты, такие как, например,
внимание, оказанное затронутому в
письме вопросу в ходе его изучения,
заинтересованность в скорейшем
завершении работы и т. д. Например:
«Внимательно
рассмотрев представленный к утверждению
проект, Совет директоров считает...»
Пользуясь
деепричастными оборотами, можно
сформулировать причины, послужившие
основанием для принятия того или иного
управленческого решения. Деепричастным
оборотом следует начинать, а не завершать
фразу. Например: «Учитывая...»,
«Считая...», «Принимая во внимание...»,
«Руководствуясь...»
и т. д.
Глава 4. Язык и стиль служебной документации... 117
Нарушение специфики употребления
118
Делопроизводство
Ошибки
при употреблении деепричастных оборотов
нетрудно исправить, заменяя предложения
с деепричастными оборотами предложениями
с обстоятельствами, выраженными
сочетаниями слов, или сложноподчиненными
предложениями с обстоятельственными
придаточными частями, а также употребляя
глаголы-сказуемые не в страдательном,
а в действительном залоге. Неправильно:
«Изучая
проблемы городского транспорта, учеными
были получены интересные результаты».
Правильно:
«При
изучении проблем городского транспорта
ученые получили интересные результаты».
Или:
«Изучая
проблемы городского транспорта, ученые
получили интересные результаты».
Трудно
представить письменную речь без
сложноподчиненных предложений. Совмещая
просьбу и причины, побудившие обратиться
с просьбой, отказ и его убедительную
аргументацию в рамках единой конструкции,
сложные предложения придают большую
убедительность просьбе и смягчают
впечатление отказа, позволяют подчеркнуть
важные смысловые оттенки, привести
аргументы, дать подробное обоснование
основных положений и т. д. Кроме того,
использование союзов и союзных слов
дает возможность точно определить те
смысловые отношения, которые наблюдаются
между отдельными частями развернутого
высказывания.
При
построении сложных предложений следует
учитывать, что наиболее употребительны
сложные предложения с союзами что,
который, если, вследствие того, что, при
условии, чтобы, где, как.
Нередко
составители служебных писем неоправданно
усложняют текст. Появляются письма,
насыщенные сложно
Ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения
