- •38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)
- •Содержание
- •Методические указания
- •Краткий грамматический справочник и тренировочные упражнения
- •1. Глагол (the verb)
- •1.1. Общие сведения
- •1.2. Глаголы то be / to have
- •VII. Укажите предложение, в котором глаголы "to be", "to have", являются спомогательными
- •VIII.Определите, в каком из предложений глаголы "to be", "to have"являются модальными:
- •IX. Употребите глагол "to have" или "to be" в нужной форме
- •1.3. Модальные глаголы (Modal verbs)
- •Эквиваленты модальных глаголов
- •I. Выбери правильный людалъный глагол:
- •II. Переведи на английский язык
- •III. Поставьте вместо точек нужный по смыслу модальный глагол:
- •IV. Выберите правильный модальный глагол.
- •Времена глагола в действительном залоге ( Active Voice ).
- •Неопределенные времена (Indefinite Tenses)
- •Длительные времена (Continuous Tenses)
- •Совершённые времена (Perfect Tenses)
- •I. Раскройте скобки, употребив формы Present Indefinite или Present Continuous:
- •II. Раскройте скобки, употребив формы Present Perfect или Present Perfect Continuous.
- •III. Переведите предложения, употребив нужную форму глагола в настоящем времени.
- •IV.Дополните следующие предложения, выбрав соответст вующие обстоятельства времени из правой колонки.
- •V. Выберите из правой колонки временную форму глагола, которую уместно употребить при переводе следующих предложений.
- •VI. Выберите из правой колонки те формы глагола, которые необходимо употребить при переводе следующих предложений.
- •VII. Раскройте скобки, употребив одно из прошедших времен (the Past Indefinite или the Past Continuous).
- •VIII. Раскройте скобки, употребив одно из прошедших времен (the Past Perfect или Past Perfect Continuous).
- •IX. Переведите предложения, употребив нужную форму глагола прошедшего времени.
- •X. Выберите из правой колонки ту видо-временную форму глагола, которую уместно употребить при переводе следующих предложений.
- •XI. Раскройте скобки, употребив формы Future Indefinite Tense или Future Continuous.
- •XII. Раскройте скобки, употребив формы Future Perfect или Future Perfect Continuous,
- •XIII. Переведите предложения, употребив нужную форму глагола будущего времени.
- •1.5. Времена глагола в страдательном залог (The Passive Voice)
- •I. Переведите следующие предложения, выбрав необходимую форму глагола страдательного залога
- •2. Имя существительное (the noun)
- •2.1. Образование множественного числа.
- •2.2.Падеж существительного (Тhe case).
- •I. Прочитайте и переведите
- •II. Переведите на английский язык.
- •2.3.Артикль (The article)
- •I. Заполните пропуски артиклями, где это необходимо.
- •3. Наречие (the adverb)
- •4. Имя прилагательное (the adjective) Степени сравнения прилагательных
- •Основные словообразовательные суффиксы и префиксы прилагательных.
- •I. Выберите нужную форму прилагательного или наречия
- •5. Предлог (the preposition)
- •I. Переведите следующие предложения сначала на русский язык, а затем снова на английский, уделяя внимание употреблению предлогов,
- •6. Числительное (the numeral)
- •6.1. Общие сведения
- •I.Напишите цифрами дробные числа.
- •7. Местоимение (the pronoun)
- •7.1. Общие сведения
- •7.2 Личные местоимения
- •7.3. Притяжательные местоимения
- •7.4.Указательные местоимения
- •7.5.Возвратные местоиммения
- •7.6. Вопросительные местоимения
- •7.7. Неопределенные местоимения
- •I. Вставьте some, any или их производные somebody anything, somehow и т. Д.
- •II. Вставьте вместо точек нужное по смыслу местоимение.
- •III.Переведите на английский язык
- •8.Причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II)
- •I. Раскройте скобки, используя соответствующую форму причастия.
- •9. Предложение (The Sentence)
- •Материал, который рекомендуется проработать перед выполнением контрольной работы
- •Вопросы для самопроверки
- •Задание к зачёту (1 курс)
- •Домашняя контрольная работа (2 курс) Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Задание к дифференцированному зачёту (3 курс) вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
Вариант 3
public accountant частнопрактикующий (лицензированный)
бухгалтер
private accountant бухгалтер, действующий в пределах
одной фирмы
practise иметь частную практику
judgement мнение, суждение
certified public accountant дипломированный частнопрактикующий
бухгалтер
holder of a license владелец (держатель) лицензии
be authorized иметь право, быть уполномоченным
to grant a license предоставлять лицензию
state government правительство штата
to keep knowledge up to date поддерживать знания на современном уровне
integrity (зд.) высокая профессиональная репутация
confidentiality конфиденциальность
to be held in low esteem не пользоваться уважением
to have much in common иметь много общего
auditing аудит
consulting services консультационные услуги
tax planning планирование налогообложения
cost accounting производственный учет
capital budgeting составление смет капитальных расходов
budgeting for current operations составление смет текущих расходов
financial information system финансовая информационная система
professional body профессиональная организация
The accounting profession in the market economy consists of public and private accountants. Public accountants are independent professionals who provide services for a fee. Accountants who are employed by business firms are known as private accountants.
The main form of business organization in the accounting profession is partnership, though some public accountants practise alone and the others have formed professional corporations. Public accountants try to avoid limited liability, because they believe that professionals should take full responsibility for their judgements.
The title certified public accountant refers to the holder of a license to practise public accounting. The license is granted by a state government. It is granted to people who meet educational and experience requirements and pass an examination. All American certified public accountants are expected to keep their knowledge up to date and to maintain the highest standard of integrity, professional independence and confidentiality. In Russia accountants also try and do their best to keep up high professional standards. For many years they were held in a very low esteem in the country, now the situation is changing for the better. Public accountants in Russia offer different services. The main service is auditing. Besides, public accounting firms offer consulting services, some accountants are also active in tax planning and preparation of tax returns. Russian and American public accountants have much in common.
The work of private accountants in Russia differs greatly from what American accountants employed by business firms do because Russia is only entering a market economy.
Accountants who work for the US business firms have wide responsibilities. Their duties include cost accounting, capital budgeting for current operations, tax planning, they must know how to design financial information systems, and do may other things.
I. Answer the questions on the text:
I
What are public accountants?
What are private accountants?
How do public accountants organize their activities?
Who can get a license to practise public accounting?
What services do Russian public accountants provide?
II. Find English equivalents for the following Russian phrases from the text:
заниматься чем-либо; предоставлять услуги на платной основе; организовать товарищество; избегать ограниченной ответственности; брать на себя ответственность за свои решения; иметь право выдавать лицензию; удовлетворять требованиям в отношении уровня образования и опыта работы; сдать экзамен; профессиональная репутация; конфиденциальность; поддерживать высокие профессиональные стандарты; аудит; иметь много общего; отличаться в значительной степени; производственный учет; составление смет капитальных расходов; составление смет текущих расходов.
III. Say in a few words what the text is about. Use the following opening phrases:
The text looks at (the problem of...)...;
The text deals with the issue of...;
It is clear from the text that...;
Among other things the text raises the issue of...;
The problem of ... is of great importance. One of the main points to be single out is ...;
Great importance is also attached to ...;
In this connection, I'd like to say ...;
It further says that ..;
I find the question of... very important because ...;
We shouldn't forget that...;
I think that ... should be mentioned here as a very important mechanism of... .
