- •38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)
- •Содержание
- •Методические указания
- •Краткий грамматический справочник и тренировочные упражнения
- •1. Глагол (the verb)
- •1.1. Общие сведения
- •1.2. Глаголы то be / to have
- •VII. Укажите предложение, в котором глаголы "to be", "to have", являются спомогательными
- •VIII.Определите, в каком из предложений глаголы "to be", "to have"являются модальными:
- •IX. Употребите глагол "to have" или "to be" в нужной форме
- •1.3. Модальные глаголы (Modal verbs)
- •Эквиваленты модальных глаголов
- •I. Выбери правильный людалъный глагол:
- •II. Переведи на английский язык
- •III. Поставьте вместо точек нужный по смыслу модальный глагол:
- •IV. Выберите правильный модальный глагол.
- •Времена глагола в действительном залоге ( Active Voice ).
- •Неопределенные времена (Indefinite Tenses)
- •Длительные времена (Continuous Tenses)
- •Совершённые времена (Perfect Tenses)
- •I. Раскройте скобки, употребив формы Present Indefinite или Present Continuous:
- •II. Раскройте скобки, употребив формы Present Perfect или Present Perfect Continuous.
- •III. Переведите предложения, употребив нужную форму глагола в настоящем времени.
- •IV.Дополните следующие предложения, выбрав соответст вующие обстоятельства времени из правой колонки.
- •V. Выберите из правой колонки временную форму глагола, которую уместно употребить при переводе следующих предложений.
- •VI. Выберите из правой колонки те формы глагола, которые необходимо употребить при переводе следующих предложений.
- •VII. Раскройте скобки, употребив одно из прошедших времен (the Past Indefinite или the Past Continuous).
- •VIII. Раскройте скобки, употребив одно из прошедших времен (the Past Perfect или Past Perfect Continuous).
- •IX. Переведите предложения, употребив нужную форму глагола прошедшего времени.
- •X. Выберите из правой колонки ту видо-временную форму глагола, которую уместно употребить при переводе следующих предложений.
- •XI. Раскройте скобки, употребив формы Future Indefinite Tense или Future Continuous.
- •XII. Раскройте скобки, употребив формы Future Perfect или Future Perfect Continuous,
- •XIII. Переведите предложения, употребив нужную форму глагола будущего времени.
- •1.5. Времена глагола в страдательном залог (The Passive Voice)
- •I. Переведите следующие предложения, выбрав необходимую форму глагола страдательного залога
- •2. Имя существительное (the noun)
- •2.1. Образование множественного числа.
- •2.2.Падеж существительного (Тhe case).
- •I. Прочитайте и переведите
- •II. Переведите на английский язык.
- •2.3.Артикль (The article)
- •I. Заполните пропуски артиклями, где это необходимо.
- •3. Наречие (the adverb)
- •4. Имя прилагательное (the adjective) Степени сравнения прилагательных
- •Основные словообразовательные суффиксы и префиксы прилагательных.
- •I. Выберите нужную форму прилагательного или наречия
- •5. Предлог (the preposition)
- •I. Переведите следующие предложения сначала на русский язык, а затем снова на английский, уделяя внимание употреблению предлогов,
- •6. Числительное (the numeral)
- •6.1. Общие сведения
- •I.Напишите цифрами дробные числа.
- •7. Местоимение (the pronoun)
- •7.1. Общие сведения
- •7.2 Личные местоимения
- •7.3. Притяжательные местоимения
- •7.4.Указательные местоимения
- •7.5.Возвратные местоиммения
- •7.6. Вопросительные местоимения
- •7.7. Неопределенные местоимения
- •I. Вставьте some, any или их производные somebody anything, somehow и т. Д.
- •II. Вставьте вместо точек нужное по смыслу местоимение.
- •III.Переведите на английский язык
- •8.Причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II)
- •I. Раскройте скобки, используя соответствующую форму причастия.
- •9. Предложение (The Sentence)
- •Материал, который рекомендуется проработать перед выполнением контрольной работы
- •Вопросы для самопроверки
- •Задание к зачёту (1 курс)
- •Домашняя контрольная работа (2 курс) Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Задание к дифференцированному зачёту (3 курс) вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
Вариант 2
Accountancy бухгалтерский учет
Performance показатели деятельности, результаты работы
economic status экономическое положение
managerial accounting управленческий учет
outside user внешний пользователь
financial accounting финансовый учет
going-concern basis принцип работающего предприятия
assumption посыл, предположение, допущение
economic substance экономическая сущность
relevance релевантность
timeliness своевременность
prudence предусмотрительность
reliability надежность
materiality материальность, существенность
consistency неизменность, преемственность
comparability сравнимость, сопоставимость
harmonize гармонизировать, сближать
In a free-market environment, accounting provides a means for transmitting in-formation about the performance of enterprises to those with an interest in it.
The basic functions of accounting in a market economy are to measure economic activity of an enterprise and its profit, to show changes in its financial position and ensure that a fair report of the economic status and performance is made available to all those concerned. These functions are performed at two different levels.
The accountants in the US communicate financial information to many people. What users need financial information?
One branch of accounting, called managerial accounting, provides information that managers use in making decisions within the firm. Other accountants prepare financial reports for outside users. This branch of accounting is known QS financial accounting.
American accounting standards and objectives of financial statements fully meet the users' needs for useful information. The following basic principles ensure the pro-vision of such information in the manner the market requires. First of all, accounts must be prepared on a going-concern basis. It means accounting is based on the assumption that the business will continue to operate. Besides, accounts must reflect the economic substance of the situation rather than simply its legal form. Other characteristics that make information useful for the users are relevance, timeliness, prudence, reliability, materiality, consistency and comparability.
Though these concepts are recognized internationally, users of information often fail to get a true and fair view of business operations. In the present conditions, there is need to work harder to harmonize national accounting systems so as to make it easier for users to assess financial information, particularly taking into account growth of transnational corporations and increasing interdependence of financial markets.
I. Answer the questions on the text:
What is the role and functions of accountancy in a free-market economy?
Who uses financial information?
What are the major objectives of financial statements?
What is "useful" information for users?
II. Find English equivalents for the following Russian phrases from the text:
передавать информацию; измерять; изменения в финансовом положении предприятия; финансовый учет; управленческий учет; цели финансовой отчетности; принцип работающего предприятия; экономическая сущность; давать истинное представление о деятельности фирмы; сближать принципы учета.
III. Say in a few words what the text is about. Use the following opening phrases:
The text looks at (the problem of...)...;
The text deals with the issue of...;
It is clear from the text that...;
Among other things the text raises the issue of...;
The problem of ... is of great importance. One of the main points to be single out is ...;
Great importance is also attached to ...;
In this connection, I'd like to say ...;
It further says that ..;
I find the question of... very important because ...;
We shouldn't forget that...;
I think that ... should be mentioned here as a very important mechanism of... .
