- •Документы города Уфы.
- •Документы из Стерлитамакского района.
- •Документы Бирского района.
- •Бахмутинские печатки из Нуримановского района.
- •Документы села Мэскэу Учалинского района.
- •Катун гг трг : жили шзкагн : тарзас ргн шд. (Мини реферат по истории села Урген).
- •«Мини реферат по истории села Утягулово».
- •Костяное приспособление для письма из Иглинского района.
- •Документы села Науруз Учалинского района.
- •Документы села Исянгильде Оренбургской области.
- •Рунописьменные документы сел Кугарчинского района.
- •Документы Акзирата из Шишминского района.
- •Наскальная надпись Асылекуля из Давлекановского района.
- •Древнеписьменные документы сел Зилаирского района.
- •Некоторые документы сел Абзелиловского района.
- •Документы села Филиповка Оренбургской области.
- •Документы Чекмагушевского района.
- •Документы села Иткулово Первое Баймакского района.
- •Два документа из Архангельского района.
- •Этногенез башкир. 7-8 века после миляда.
Документы села Филиповка Оренбургской области.
В свое время я очень удивлялся, почему это, так называемое «сарматское золото» найденное на территории Оренбургской области хранится в музеях Башкортостана. Когда, благодаря книге башкирского археолога Н.А.Мажитова и историка Ф.Н.Султановой «История Башкортостана. Древность. Средневековье» я ознакомился с найденными вместе с «золотом сарматов» граффити моим удивлениям пришел конец. Оказалось, что хозяева сарматского золота говорили на нашем древнейшем языке и использовали наше руническое письмо.
На рисунках №1-А и №1-Б показан граффити и его фрагмент с надписью. Это граффити называют «Дерущиеся верблюды». Надпись граффити звучит так- « \\Ыкрнч даб\\Дерущиеся верблюды».
Рисунок №1-А. |
Рисунок №1-Б. |
На рисунке «№2-А
и №2-Б показан бронзовый котел и его
фрагмент с надписью. Текст гласит: - «
\\ ачкнядт\\ для варки супа»
Рисунок №2-А. |
Рисунок №2-Б. |
На рисунке №3-А и
№3-Б показан серебряный сосуд и его
фрагмент с надписью. Текст гласит-
«
\\Кбся\\ПринадлежитКипчаку».
Рисунок №3-А. |
Рисунок №3-Б. |
Село Филипповка Оренбургской области возникла еще в глубокой древности как населенный пункт наших предков.
Документы Чекмагушевского района.
Мне не приходилось побывать на Чекмагушевском районе. Но, благодаря двум книгам башкирского краеведа Р.Б.Ахмарова, я смог ознакомится с древними документами из этого района. Первый из них это многократно использованный эпитафиальный камень села Старо Калмашево с руническим письмом (старшая надпись) и арабским письмом (младшая надпись). Второй документ это бронзовое зеркало с монголописьменным текстом. Первый документ опубликован Р.Б.Ахмеровым в его книге «Наскальные знаки и этнонимы башкир», а второй документ в его книге «Начало декоративно-прикладного искусства башкир».
На рисунке №1 дана транслитерация текста старшей надписи Калмашской плиты. Текст гласит так: - «Мркд зhр сз. А са мазйд. Мыкдс см дм мэкдм садк дм дг дс. Рдэ сйшт двй рз зрнт.Зкт зкр шрдэ мэгкл. Мклн нгазат ччм бкэ. Л ачд hм лтбр рмл Рйп эп. Кмрh скс лкрз апдс hсэп аср. Дмэ бэсп эз зрт дткэп л Блэрэ кэгэн «Тамга». Тршн рс крдн Скд хдд. \\ Могила испускающая божественный свет. Около тридцати лет от роду ему. Почтительные потомки будут читать древние писания со мной вместе. Подчинение молящегося обеспечит ему подчинение детей. Условие чистоты - нахождение в здравом рассудке. Все оставленное в (бренном) миру, ничтожно перед оком вечности. Из потомков шадов и Византийских илтабаров Ражап опат. По сведительству его товарища он умер в первом столетии. Высушив слезы, исполнив надлежащий обряд, из кладбища ушел наместник кагана в Биляре «Тамга». Теску букв проверил Сагит хаттад». Эпитафиальная надпись датирована 100-ым годом хиджры, или 714 годом по миляду.
Рисунок №1. |
На рисунке №2 показана транслитерация младшей надписи Калмашской плиты, текст которой гласит: - «Агузи балh мн ал шитан алржм. Бисмаллh алрахман алрахим. Буга аугли Куклар бг. Заки кутлуг мбрк булсун. Тарих ити йуз крк трдэ \\ От прогнанного камнями из рая сатаны к тебе прибегаю. Во имя бога милостивого и милосердаго. Сын Буги Куклар бег. Пусть будет чистой душой, великим, благотворным. История в семьсот сорок четвертом». 744 год хиджры соответствует 1342 году по миляду.
Рисунок №2. |
Место находки бронзового зеркала точно неизвестно, известно только что оно найдено в Чекмагушевском районе. Иллюстрацию зеркала смотри на рисунке №3. Текст гласит: - «Агурмн гок\\К тебе прибегну Всевышний». Приблизительное время использования можно датировать эпохой Бату хана в Башкортостане. Ведь именно в его время была попытка ввести монгольский язык и письменности как государственные. Против чего было направлено и восстание Бушман бега, которая была беспощадно подавлена, но, ни монгольский язык, ни монгольская письменность не стали государственными как в Дешти Кипчаке, так и в Башкортостане.
Рисунок №2. |
