- •Введение
- •Содержание
- •Unit 1. Job description and welding education
- •1. From the list below choose the places where welders are not likely to work.
- •2. Choose the correct word or both to complete the definition of welding.
- •3. Before you read do the self-rating. Answer the questions about you.
- •If you answered Yes to most of these questions, welding may be for you!
- •4. Read the text” Welding and Machine Trades” and try to find the following
- •Information.
- •Welding and Machine Trades
- •Vocabulary
- •6. Find Russian equivalents for the words and phrases in italics. Write
- •7. Answer the following questions on the text. 1.
- •8. Translate the following sentences from Russian into English:
- •What is welding and what do welders do?
- •12. Translate the text in written form. From the History of Welding
- •Unit2. Welding processes and equipment
- •1. There are processes similar to welding which a welder should know
- •2. Remember the definition of welding and say what the main difference
- •3. You will read the text Basic Principles of Welding.
- •4. Read the text and answer the questions.
- •Vocabulary
- •5. Find the English equivalents for the following words and word combinations.
- •7. Say if the following sentences are true or false.
- •12. Translate the text in written form. What is welding and what do welders do?
- •Unit 3. Power Supplies
- •1. Discuss in the group.
- •Visual inspection.
- •Literature.
Калужский филиал федерального государственного бюджетного образовательного
учреждения высшего профессионального образования
«Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана»
(КФ МГТУ им. Н.Э.Баумана)
Кафедра лингвистики СЭ5-
Лопатина А.Я.
Технология сварки
Учебный практикум
по курсу иностранного (английского) языка
для студентов направления подготовки
«Машиностроение»
Под редакцией Артеменко О.А.
Калуга, 2014
УДК 42:621.79
ББК 812:31.61
Л 77
Данный учебный практикум «Технология сварки» издается в соответствии с методическим планом работы секции английского языка кафедры лингвистики КФ МГТУ им. Баумана.
Учебный практикум «Технология сварки» рассмотрен и одобрен:
кафедрой "Лингвистика" (СЭ5-КФ)
" ____ " _________ 2014 г.
Протокол № ___
Зав. кафедрой СЭ5- КФ ___________________ Н.К. Власко
Методической комиссией факультета СЭК
" ____ " _________ 2014 г.
Протокол № ___
Председатель методической комиссии ____________________ О.А. Артеменко
Методической комиссией факультета МТК
" ____ " _________ 2014 г.
Протокол № ___
Председатель методической комиссии ____________________ В.М. Попков
Методической комиссией Калужского филиала МГТУ им. Н.Э. Баумана
" ____ " _________ 2014 г.
Протокол № ___
Председатель методической комиссии____________________ О.Л. Перерва
Рецензенты: зав. каф. М2-КФ
д.т.н., профессор,
Царьков А.В.
зав. каф. «Иностранные языки»
КФ ФГОБУ ВПО «Финансовый университет
при Правительстве РФ»
к. п. н, доцент Клименко Е.В.
Автор: ст.преподаватель
кафедры лингвистики СЭ5-КФ
Лопатина А.Я.
Настоящий учебный практикум предназначен для студентов направления подготовки «Технология сварки». Его цель – совершенствование навыков чтения иноязычной литературы (английский язык) по данному направлению. Задания настоящего практикума предполагают аудиторные занятия студентов под контролем и при участии преподавателя. Возможна также самостоятельная внеаудиторная работа студентов.
КФ МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2014 г.
Лопатина А.Я., 2014 г
Введение
Данный учебный практикум имеет целью совершенствование умений и навыков ознакомительного и изучающего чтения английских аутентичных текстов по специальности 15.03.01”Технология сварки” и предназначен для студентов 3 курса (5 семестр), уже изучивших базовый курс иностранного языка и владеющих основами грамматики и общетехнической лексики.
В учебный практикум включены аутентичные тексты на английском языке по основной сварочной тематике, взятые из английских научных журналов. Тексты снабжены упражнениями и заданиями, направленными на развитие навыков чтения, реферирования и аннотирования литературы по специальности, а так же устной речи на профессиональные темы и некоторых видов письма.
Задания данного учебного практикума предусматривают:
- закрепление типичных для английского языка грамматических структур;
- усвоение терминологической лексики данной области специализации;
- выделение основных трудностей перевода;
- обучение аннотированию и реферированию.
Данный учебный практикум предназначен для работы в аудитории под руководством преподавателя и для самостоятельной работы дома.
Работа с материалом, представленным в данном учебном практикуме, поможет студентам не только овладеть английской технической терминологией из области сварки и сварочных процессов, но и познакомит с историей и современным состоянием отрасли, поможет заглянуть в будущее
технологии.
Актуальность данного учебного практикума обусловлена повышением значимости владения иностранным языком в качестве средства обмена и распространения информации в мировом научном сообществе.
Содержание
стр.
Введение……………………………………………………………………………….3
Unit 1. Job description and welding education ……………………………………… 5
Unit 2. Nanocircuits………………………….……….………………………………...9
Unit 3. Nanomaterials ..………………………………………………………………..14
Список литературы……………………………………………………………………23
Unit 1. Job description and welding education
1. From the list below choose the places where welders are not likely to work.
Ø machine-building factory workshop
Ø bridge construction site
Ø hospital
Ø university department
Ø shipyard
Ø bank
Ø repair shop
Ø assembly site
Ø bakery
2. Choose the correct word or both to complete the definition of welding.
Welding is the process of cutting/joining pieces of metal/plastic
detachably/permanently with metal/ceramic filler, using heat/pressure.
3. Before you read do the self-rating. Answer the questions about you.
Are you good at preparing and planning a job from start to finish?
Yes No
Can you look at a diagram or shop drawing and visualize how things come together?
Yes No
Do you like figuring out what’s wrong with something and then repairing it?
Yes No
Are you able to bend, stretch, kneel, stand for long periods and lift material and supplies?
Yes No
Would it bother you to work around dangerous gases and intense heat?
Yes No
Do you have good hand/eye coordination to guide a welding arc along the edges of metal?
Yes No
