- •Unit I business english
- •Text a getting a job
- •Give Russian equivalents to the following English words and word combinations.
- •Fill in the gaps with suitable preposition.
- •Match a word in a with its synonym in b.
- •V. Match the words with their definitions.
- •VI. Read the text and find English equivalents to the following Russian words and word combinations.
- •VII. Are these statements true or false? Correct the false ones with the right information from the text.
- •VIII. Speak about applying for a job using these prompts.
- •Text b applying for a job
- •Cv (curriculum vitае)
- •Text d the letter of application
- •Тext e resume
- •Fill in the gaps with suitable prepositions:
- •Give Russian equivalents to the following English words and word combinations:
- •Match the words with their definitions:
- •Are these statements true or false? Correct the false ones with the right information from the text.
- •Arrange the information according to its sequence in the resume:
- •Study this resume and write down your own resume.
- •Text f business correspondence
- •Read the text without a dictionary. Write down new words and word combinations.
- •The parts of a business letter
- •Learn the words. Make up your own sentences.
- •Fill in the gaps with a suitable word from the box.
- •Read the text and express your agreement or disagreement with the information in the text. Layout of commercial correspondence
- •Read the sample of business letters and explain the difference between them.
- •Inside address
- •Study the structure of this business letter and answer the questions.
- •Study this table and write one letter of each type. Different kinds of salutation and complimentary close
- •Put the verbs in brackets into the correct form.
- •Translate into English.
- •Study the complimentary close phrases:
- •Read and translate a sample of a business letter to a personnel manager.
- •Write a business letter according to the given situations using the useful phrases :
- •Text g business letter
- •Video enterprises
- •16 East Street, London ec1 4be
- •The most frequently written business letters are:
- •«Golden Rules» For Writing Letters
- •Read the text and find answers to the following questions.
- •Give Russian equivalents to the following Russian words and word combinations.
- •Match a word in a with its synonym in b:
- •Text b what skills do I need for engineering?
- •It skills
- •II. Fill in the gaps with suitable prepositions
- •III. Match a word in a with its synonym in b:
- •IV. Discussion. How would you answer the questions?
- •Text c the skills, attributes and qualities of an engineer
- •Match a word in a with its synonym in b:
- •Read the text again and find English equivalents to the following Russian words and word combinations.
- •Text d five necessary skills for engineers’ career success
- •Text e what skills are engineering employers looking for?
- •Text b history of science
- •Basic classifications
- •Scientific method
- •Basic and applied research
- •Find two or more definitions of science.
- •Answer the questions:
- •Text c science, its history
- •Text d the 20th-century revolution
- •Text e what is scientific discovery?
- •IV. Read the text and find English equivalents to the following Russian words and word combinations.
- •V. Speak about scientists using these prompts:
- •Ancient and medieval science
- •Text h types of scientists
- •Industrial Scientist: Employment Info & Career Requirements
- •Scientist, industrial r&d
- •Text d effect of technology on our lives
- •I. Read the text and find answers to the following questions.
- •Text e positive effects of technology on society
- •The negative effects of technology in our world
- •Unit V engineering Part I
- •Read the text and find answers to the following questions.
- •Text a engineering
- •Give Russian equivalents to the following English words and word combinations.
- •Match a word in a with its synonym in b:
- •Read the text and find English equivalents to the following Russian words and word combinations.
- •Match the words with their definitions:
- •VIII. Are these statements true or false? Correct the false ones with the right information from the text and discuss your answers with a partner.
- •IX. Give your definition of the term «engineering»
- •X. Speak about the profession of an engineer using these prompts:
- •XI. Surf the Internet and find new information about the profession of an engineer. Make a note of it and bring your notes to the class. Text b engineer
- •Analysis
- •Specialization and management
- •Part II
- •Text b science
- •Text c
- •Text d
- •Read the text about mechanical engineering and find answers to the following questions:
- •Text e
- •Read the text about history of mechanical engineering and find answers to the following questions:
- •Part III
- •Make a comment on the quotations given below.
- •Answer the following questions:
- •Industrial revolution
- •Text b steam power
- •Unit VI my research
- •1. Field of Science and Research Active Vocabulary
- •2. Research Problem Active Vocabulary
- •3. Historical Background of Research Problem Active Vocabulary
- •4. Current Research. Purpose and Methods Active Vocabulary
- •5. Current Research. Results and Conclusion Active Vocabulary
- •6. Conference Active Vocabulary
- •7. How to Chair a Conference Active Vocabulary
- •Introducing a speaker
- •8. Presenting a Paper Active Vocabulary
- •Introductory Paper Speech Patterns
- •9. Make a presentation about your research work using questions below as a plan.
- •Writing research papers
- •1. Gathering Data and Writing Summary Notes
- •2. Organizing Ideas
- •3. Writing the Paper: Structure, Linguistics and Style
- •The title
- •Introduction
- •Conclusion
- •1. To give the historical background of the investigation and to formulate the problem:
- •2. To make a brief review of related literature:
- •3. To justify the need for your investigation:
- •4. To state the purpose of the research:
- •Methods and Techniques
- •Results
- •Parts of sentence члены предложения
- •Способы выражения подлежащего
- •Простое глагольное сказуемое может быть выражено:
- •Составное глагольное сказуемое может быть выражено:
- •Составное именное сказуемое выражается:
- •Порядок слов в английских повествовательных предложениях
- •Глагол to be
- •Глагол то have
- •Pronouns местоимения
- •Неопределенные местоимения some, any, no, every и их производные
- •Little / a little; few / a few
- •Множественное число имен существительных
- •Изменение корня
- •Существительные латинского происхождения
- •Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
- •I need some information. (or ... A piece of information)
- •I've heard some interesting news. (or ... A piece of news)
- •Существительное в функции определения
- •The adjective
- •Степени сравнения прилагательных
- •Исключения:
- •Сравнительные союзы
- •Суффиксы прилагательных
- •Префиксы с отрицательным значением
- •Многозначность that (those)
- •English Verb: Active Tenses
- •Present Perfect vs Past Simple
- •Passive voice
- •Translation of passive constructions
- •Peculiarities of passive voice
- •Modal verbs (Модальные глаголы)
- •Эквиваленты модальных глаголов
- •Модальные глаголы и их эквиваленты, выражающие долженствование
- •Функции глаголов to be, to have
- •The subjunctive mood Сослагательное наклонение
- •Действие относится к настоящему или будущему времени:
- •Действие относится к прошедшему времени
- •Форма сослагательного наклонения
- •Условные предложения
- •Инфинитив (The Infinitive)
- •Инфинитивные обороты
- •Complex object Объектный инфинитивный оборот
- •Complex subject Субъектный инфинитивный оборот
- •Participle Причастие
- •The absolute participial construction Независимый причастный оборот
- •The gerund Герундий
- •Функции герундия в предложении и способы его перевода
- •Сопоставление функций инфинитива и герундия в предложении
- •Irregular verb
- •Список сокращений, встречающихся в технической литературе
- •Наиболее употребительные суффиксы
- •Наиболее употребительные префиксы
- •Наиболее употребительные союзы
- •Основные значения и примеры употребления некоторых предлогов
- •Bibliography
- •Contents
Put the verbs in brackets into the correct form.
21st June, 200...
Dear Mr. Brown,
I just ___ (to read) your promotion to sales manager. Let
me ___ (to offer) my warmest congratulations.
I ___ (not to have) to tell you that all of us ___ (to wish)
you best of luck in your new position.
We ___ (to be sure) we ___ (to read) more good news
about you in the trade papers in the future.
Yours sincerely,
F. Popov
25th November, 200...
16th July, 200…
Dear Sir,
Your order No 1355
We ___ (to write) to inform you that we ___ (to ship) the first grinding machine against the above order by the m.v. St. Petersburg this morning. Acknowledgment of receipt in good and condition ___ (to be appreciated).
Yours faithfully,
…
Translate into English.
Умение писать деловые письма имеет огромное значение для нормального ведения коммерческой деятельности.
В письмах можно использовать некоторые общепринятые стандартные обороты.
Деловые письма обычно пишутся на фирменных бланках, отпечатанных типографским способом.
Заголовок к тексту письма сообщает его тему, тем самым давая возможность получателю сразу понять, о чем письмо.
Письмо должно быть посвящено лишь одному вопросу.
Деловые письма подписываются от руки четко и разборчиво.
Study the complimentary close phrases:
We expect your early reply – Надеемся на быстрый ответ
Please inform us in the shortest possible time – Просим сообщить нам как можно скорее
We are looking forward to your consent (approval) – Ожидаем Вашего согласия (одобрения)
Awaiting your .reply – Ждем Вашего ответа
Yours faithfully = Faithfully yours = Yours truly = Yours sincerely = Sincerely yours –
С уважением
Read and translate a sample of a business letter to a personnel manager.
The Firs,
Long Lane,
Bickley, Surrey.
The Personnel Manager,
Harper & Grant Ltd.,
Great West Road,
London, W. 25.
1st October, 200...
Dear Sir,
I am writing to ask you if you have a vacancy on your staff for an assistant accountant.
I am twenty-two years of age and have been working in the accounting department of the Bedford Furnishing Company, Bedford House, London, E.C.I., for the past two years. I am studying accountancy and business management at the Polytechnic and wish to complete my course there, which has another two years to run.
The only reason for my seeking new employment is that Bedford Furnishing is moving shortly to a development area in the north-west, where its main works is already located.
If there is some chance of a vacancy occurring in the near future, I would greatly appreciate being given an interview. My present employers would gladly give a reference.
Yours faithfully,
Simon Deeds
an assistant accountant – помощник бухгалтера
costing department – отдел калькуляции
accountancy – бухгалтерский учет к управление экономической деятельностью
polytechnic – политехникум
which has another two years to run – который продлится еще два года
to seek new employment – искать новое место работы
a developing area – новый промышленный район
main works – главный, основной завод фирмы (Основное производство)
to give a reference – дать кому-либо рекомендацию, отзыв
