Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Відповіді до іспиту.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
803.88 Кб
Скачать

Підготовчий етап:

Авторський оригінал (АО), тематичний план, бізнес-план.

АО – це фундамент на якому базується книговидання, бо кожен видавець хоче мати найкращі рукописи найбільш відомих авторів, він повинен шукати нові рукописи нових авторів для втілення у твори тем та ідей ініційованих в В,, заохочувати і направляти авторську роботу.

А́вторський руко́пис, авторський оригінал — рукописний чи машинописний текст документа, підготовлений автором для опублікування.

Приймання АО – один з моментів редакційного процесу. Це відповідальний процес. Тут все залежить від техніки, програми чи вручну, чи є якісь вимоги. Він має бути комплектний (текст, ілюстрації, анотація, зміст, додатки).

Він має бути пронумерований без пропусків. Його приймає завідувач редакції. Редактор перевіряє текст на придатність до редагування. Художній або технічний редактор встановлює придатність до поліграфічного виконання поданих авторських оригіналів ілюстрацій.

Якщо АО відповідає вимогам, тоді його реєструють і заводять на нього картку.

Запис про дату походження рукопису має юридичну відповідальність, як перша договірна дата від якої починається відлік іншої. Прийняття рішень про публікацію вимагає обґрунтованого відсіву тих оригіналів які не підходять В. на підставі простого перегляду.

Такі оригінали становлять 2/3 із загального надходження пропозицій, а в окремих В. більше і іх треба віднайти до пониження на них суттєвих видавничих витрат.

Після доопрацювання рукопису за рецензією і перегляду його, редактор робить остаточний висновок про доцільність публікації твору на підставі висновку ведучого редактора рецензій інформації виробничої, фінансової та збитової служб, власного ознайомлення рукописом завідувач редакції пише пропозицію про схваленя рукопису, яку затверджує головний редактор або директор В.

Після складання редакцією акту схвалення підписання його редактором, завідувачем, головним редактором або директором, авторський оригінал (АО) є прийнятим до видання і передається ведучому редактору для редагування.

Редакційний етап:

Редагування – це центральний і важливий редакційно-видавничих процесів.

Автор, упорядник, перекладач має надати до В. оригінал цілком готовий до друку. Малі В. і інколи великі В. де не вигідно тримати редакторів з різних причин, доручають роботу за договорами поза В. Недолік, бо оригінал поза В. Це ускладнює роботу ілюстраторів, складальників.

Редактор є останньою людиною, що працює з рукописом перед тим, як переходити на етап матеріального втілення в книгу.

В цьому етапі вибудовується та зводиться параметри видання (зміст, художньо-технічне оформлення, поліграфічні особливості, економічні показники, характер засобів реклами, стимулювання збуту).

Художнє оформлення видання – складова редакційної підготовки, де головною є концепція дизайну. Тобто, органічне поєднання, функціональних і художніх властивостей виробу та його технічних характеристик. Воно проводиться паралельно з редагуванням рукопису.

Замовлення на художнє оформлення дає фаховий редактор на відповідному бланку, де всі дані про видання, його планові параметри (формат, обсяг, тираж, наклад, характер і склад зовнішнього оформлення, характер і кількість ілюстрацій).

Разом із ескізом редактор передає копію рукопису або анотацію в якій дає походжені з автором ідеї та установки, щодо змісту зовнішнього оформлення книги, конструкції макету, напряму типізації оформлення та певні особливості.