- •Методические указания и контрольные задания для слушателей и студентов I-II курса
- •Рязань 2010
- •Методические указания
- •Цели и задачи методических указаний по немецкому языку
- •Основные направления самостоятельной работы слушателей
- •Основные особенности немецкого произношения
- •Произношение гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Чтение отдельных букв
- •Чтение буквосочетаний
- •Ударение в слове
- •Ударение и интонация в предложении
- •Работа над лексикой
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Сложные слова
- •Особенности грамматического строя немецкого языка Порядок слов
- •Временные формы глагола в современном немецком языке
- •Временные формы глагола действительного залога
- •Временные формы глагола страдательного залога
- •Работа над текстом
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензии
- •Подготовка к зачетам и экзаменам
- •Контрольная работа №1
- •I вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •II. Спишите и переведите на русский язык предложения с модальными глаголами:
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •IV. А. Поставьте письменно на немецком языке вопросы с вопросительными словами к выделенным членам предложения:
- •XI. Перепишите и переведите письменно на русский язык следующий текст:
- •II вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •III вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •IX. Напишите прописью cледующие числительные:
- •X. Перепишите и переведите следующие сложноподчиненные предложения:
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •IV вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •XI. Перепишите и переведите текст письменно на русский язык
- •Контрольная работа № 2 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 2
- •I Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •II Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты и переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •III Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения. Подчеркните инфинитивные обороты. Переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •IV Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголом в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 3 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 3
- •I Вариант
- •I. Прочитайте следующий текст и переведите его устно на русский язык.
- •II . Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •II Вариант
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •III Вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа №3
- •IV вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте письменно на них:
- •Тексты для внеаудиторного чтения
- •II курс
- •390036, Г. Рязань, ул. Сенная, 1
Произношение согласных звуков
В немецком языке нет деления согласных на твердые и мягкие. Согласные не смягчаются перед гласными ü, ö, i, e :Tür, können, die, der. Однако, они не такие твердые, какими бывают русские согласные. Так, немецкий согласный l произносится несколько тверже русского мягкого "ль" в слове "лед", но он не такой твердый, как "л" в слове "лоб": loben, lieben, leben.
Глухие согласные p, t, k произносится с придыханием, более энергично, с большим шумом, чем соответствующие русские звуки; ср.: так и Tag, Павел и Paul, Карл и Karl.
Немецкие звонкие согласные, напротив, произносятся менее напряженно, менее звонко, чем русские, ср.: Зина и sind, да и da. В конце слова или слога немецкие звонкие оглушаются, как и русские в такой же позиции, т. е.: Berg (g - k), Erdöl (d - t).
В немецком языке не допускается озвончение глухого согласного перед звонким, как это имеет место, например, в русском сочетании "с другом", где "с" произносится как «з» перед звонким «д». В немецких сочетаниях das Buch, aus der BRD глухой звук s остается глухим перед звонкими b и d.
Нет в немецком языке и долгого, удвоенного произнесения согласных, как в русских словах"Анна" или "касса".Удвоенное написание согласных, как уже говорилось, служит в немецком языке знаком краткости, предшествующего гласного звука: Anna, Kasse.
Чтение отдельных букв
ä - читается как "э", долго: zählen, Bär или кратко: älter, Gäste, Plätze.
e -
1) в открытом слоге, при удвоенном написании, перед h произносится долго как русское "е" в слове "пена": geben, Tee, sehr;
2) в закрытом слоге читается как краткое ä: essen, wenn;
3) в окончаниях и суффиксах произносится неопределенно, напоминая «е» в слове «тоже»: Sonne, habe, bleiben.
ö - произносится как "е", но губы округляются как при «о»: böse, mögen, Söhne, öffnen, können, möchte.
ü - произносится как «i», но губы сильно округлены и выдвинуты вперед, как при «у»: üben, über, Tür; fünf, müssen, wünschen
h –
1) в начале слова или корня, в суффиксах heit, -haft произносится как легкий, без шума и трения выдох haben, hundert, heiβen, Freiheit, heldenhaft
2) после гласных не читается, служит знаком долготы: Ohr
s -
1) перед гласными произносится как «з», но менее звонко: sehen, sind, lesen, unser;
2) перед «p» и «t» в начале слова или корня читается как «ш»: spielen, sprechen, stehen, aufstehen, Aussprache;
3) в остальных случаях как «с»: es, das, Fenster, essen,Fluβ.
v -
1) в интернациональных словах читается как «в»: Klavier,Viktor;
2) в остальных случаях как «f»:Vater, Volk, viel, von,vor
x - читается как «кс»: Text, Boxen, Praxis;
y –
1) в большинстве случаев произносится как «ü»: Typ, System;
2) на конце английских слов как «i»: Hobby, Hockey, Teddy
3) используется для передачи русской буквы "ы": Bykow, Sykow.
Чтение буквосочетаний
au - читается как «ау» в слове «пауза»: Pause, Baum, auch.
äu, eu - читается как «ой»: Bäume, läuft, Europa, euch.
ei - читается как «ай»: eins, mein, zeigen, bleiben.
ie - читается как долгое «i»: sie, liegen, Industrie.
ch –
1) после a, o, u, au читается как русское «x»: machen, doch, Buch, auch;
2) в большинстве остальных случаев - примерно как «хъ»: ich, Recht, Mädchen, Chemie;
3) иногда в начале некоторых слов или слогов греческого происхождения как "к": Chor, Charakter, Orchester.
chs - читается как «кс»: sechs, wachsen, Wuchs.
ck - представляет собой удвоенное написание буквы "k", при делении на слоги и переносе распадается: Ecke = Ek-ke.
ng - служит для обозначения звука, отсутствующего в русском языке. При его произнесении губы открыты, кончик языка упирается в нижние зубы, мягкое небо опущено и образует смычку с задней спинкой языка, воздух проходит через нос: lang, lange, bringen.
sch - читается как «ш»: Schule, schon, russisch.
tsch - читается как «ч»: deutsch, zwitschern.
qu - соответствует русский «кв»: Quadrat, bequem.
ph - читается как «f»: Physik, Philosoph.
th - читается как «t»: Thema, Theater, Bibliothek.
tion - читается как «цьон» с ударением на долгом «о»: Nation, Annotation.
Для передачи русских букв и звуков используются буквосочетания: для «е» - «je» (Jeremejew), для «ё»" – «jo» (Jolkin), для «ю» - «ju» (Juri), для «я» - «ja» (Katja), для «ж» - «sh» (Shenja), для «щ» - «stsch», «schtsch» (Stschepkin, Schtschukin).
