- •Методические указания и контрольные задания для слушателей и студентов I-II курса
- •Рязань 2010
- •Методические указания
- •Цели и задачи методических указаний по немецкому языку
- •Основные направления самостоятельной работы слушателей
- •Основные особенности немецкого произношения
- •Произношение гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Чтение отдельных букв
- •Чтение буквосочетаний
- •Ударение в слове
- •Ударение и интонация в предложении
- •Работа над лексикой
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Сложные слова
- •Особенности грамматического строя немецкого языка Порядок слов
- •Временные формы глагола в современном немецком языке
- •Временные формы глагола действительного залога
- •Временные формы глагола страдательного залога
- •Работа над текстом
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензии
- •Подготовка к зачетам и экзаменам
- •Контрольная работа №1
- •I вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •II. Спишите и переведите на русский язык предложения с модальными глаголами:
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •IV. А. Поставьте письменно на немецком языке вопросы с вопросительными словами к выделенным членам предложения:
- •XI. Перепишите и переведите письменно на русский язык следующий текст:
- •II вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •III вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •IX. Напишите прописью cледующие числительные:
- •X. Перепишите и переведите следующие сложноподчиненные предложения:
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •IV вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •XI. Перепишите и переведите текст письменно на русский язык
- •Контрольная работа № 2 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 2
- •I Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •II Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты и переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •III Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения. Подчеркните инфинитивные обороты. Переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •IV Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголом в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 3 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 3
- •I Вариант
- •I. Прочитайте следующий текст и переведите его устно на русский язык.
- •II . Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •II Вариант
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •III Вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа №3
- •IV вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте письменно на них:
- •Тексты для внеаудиторного чтения
- •II курс
- •390036, Г. Рязань, ул. Сенная, 1
Контрольная работа № 3 пояснительная записка
Проработайте следующие разделы грамматики по учебнику:
1. Пассив, инфинитив пассив.
2. Инфинитивные группы.
3. Инфинитивные обороты "um...zu + Infinitiv“, "statt... zu+Infinitiv", "ohne. . .zu + Infinitiv".
4. Инфинитивные конструкции “haben, sein + zu + Infinitiv”
5. Partizip I c zu в роли определения,
6. Распространенное определение.
7. Сложноподчиненные предложения.
8. Обособленные причастные обороты.
Контрольная работа № 3
I Вариант
I. Прочитайте следующий текст и переведите его устно на русский язык.
Die Täterpersönlichkeit
Die Täterpersönlichkeit wird als Gesamtbild der psychischen und psychologischen, der geistigen, beruflichen Fähigkeiten und Fertigkeiten und der gesellschaftlichen und moralischen Entwicklung des Rechtsbrechers behandelt. Die zu erforschende Täterpersönlichkeit hat Einfluß auf die Straftat. Der Untersuchungsführer ist verpflichtet, jede Strafsache planmäßig zu erforschen. Dabei sind die Grundsätze der Rechtspflege zu beaufsichtigen. Die Nichtbeaufsichtigung der Persönlichkeit des Täters, seines Bewußtseinstandes und gesellschaftlichen Verhaltens ist ein großer Verstoß gegen die Grundsätze der Rechtspflege. Berücksichtigt der Untersuchungsführer die Besonderheiten der Täterpersönlichkeit nicht, so macht er einen großen Fehler.
Der Untersuchungsführer hat die Täterpersönlichkeit allseitig zu prüfen. Der Umfang der Prüfung der Täterpersönlichkeit hängt von der Person des Täters selbst und von der zu untersuchenden Straftat ab. Bei der Erforschung der Täterpersönlichkeit müssen viele Faktoren und Umstände berücksichtigt werden. Die Täterpersönlichkeit erforschend, muß der Untersuchungsführer seine Personalien, die Schul- und Berufsausbildung, die ausgeübte Tätigkeit, die materiellen Bedingungen feststellen. Der Untersuchungsführer muß auch in Betracht ziehen die auf den Täter einwirkenden ideologischen Einflüsse und seine politische und allgemeine menschliche Reife. Er muss auch die Motive und Ziele berücksichtigen, die den Tater zur Straftat veranlaßten.
Bei den Jugendlichen muss man prüfen, ob die Voraussetzungen für ihre strafrechtliche Verantwortlichkeit vorliegen. Die Aufgabe des Untersuchungsführers besteht darin, den Zusammenhang zwischen Tat und Täter festzustellen.
Dabei muß man davon ausgehen, dass Tat und Täter eine Einheit bilden. Hier stellt man nicht nur die negativen, sondern auch die im Verhalten des Täters vorhandenen positiven Momente fest. Die Täterpersönlichkeit wird durch persönliche Ermittlungen des Untersuchungsführers, durch Vernehmung von Arbeitskollegen, Bekannten, Freunden, Angehörigen des Täters als Zeugen erforscht. Die Untersuchung abgeschlossen, muss der Untersuchungsführer die Ergebnisse in der Untersuchungsakte fixieren.
II . Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
1.Wie wird die Täterpersönlichkeitbehandelt?
2.Hat der Untersuchungsführer die Täterpersönlichkeit zu berücksichtigen?
3.Worauf hat die Täterpersönlichkeit Einfluß ?
4.Welche Faktoren und Umstände müssen bei der Erforschung der Täterpersönlichkeit berücksichtigt werden ?
5.Was hat der Untersuchungsführer zu prüfen ?
6. Hat der Untersuchungsführer nur negative Momente in der Persönlichkeit festzustellen ?
7.Auf welche Weise wird Täterpersönlichkeit erforscht?
8.Wo werden die Untersuchungsergebnisse fixiert ?
III. Выпишите из текста предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
IV. Найдите в тексте и выпишите сложноподчиненные предложения с союзами. Переведите предложения на русский язык.
V. Выпишите из текста сложноподчиненные предложения с бессоюзными придаточными условными предложениями. Переведите их на русский язык.
VI. Выпишите предложения, содержащие инфинитивные группы. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на порядок перевода инфинитивных групп.
VII. Выпишите из текста предложения, содержащие существительные с определениями, выраженными Partizip I с zu. Переведите предложения на русский язык.
VIII. Найдите в тексте и выпишите предложения, содержащие распространенные определения, заключите их в скобки, а основной член определения подчеркните. Переведите предложения на русский язык.
IX. Выпишите из текста предложения, сказуемые которых выражены инфинитивными конструкциями "haben, sein + zu + Infinitiv". Подчеркните конструкции и переведите предложения на русский язык.
X. Найдите в тексте и выпишите предложения с обособленными причастными оборотами. Переведите предложения на русский язык.
