- •Методические указания и контрольные задания для слушателей и студентов I-II курса
- •Рязань 2010
- •Методические указания
- •Цели и задачи методических указаний по немецкому языку
- •Основные направления самостоятельной работы слушателей
- •Основные особенности немецкого произношения
- •Произношение гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Чтение отдельных букв
- •Чтение буквосочетаний
- •Ударение в слове
- •Ударение и интонация в предложении
- •Работа над лексикой
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Сложные слова
- •Особенности грамматического строя немецкого языка Порядок слов
- •Временные формы глагола в современном немецком языке
- •Временные формы глагола действительного залога
- •Временные формы глагола страдательного залога
- •Работа над текстом
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензии
- •Подготовка к зачетам и экзаменам
- •Контрольная работа №1
- •I вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •II. Спишите и переведите на русский язык предложения с модальными глаголами:
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •IV. А. Поставьте письменно на немецком языке вопросы с вопросительными словами к выделенным членам предложения:
- •XI. Перепишите и переведите письменно на русский язык следующий текст:
- •II вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •III вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •IX. Напишите прописью cледующие числительные:
- •X. Перепишите и переведите следующие сложноподчиненные предложения:
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •IV вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •XI. Перепишите и переведите текст письменно на русский язык
- •Контрольная работа № 2 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 2
- •I Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •II Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты и переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •III Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения. Подчеркните инфинитивные обороты. Переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •IV Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголом в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 3 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 3
- •I Вариант
- •I. Прочитайте следующий текст и переведите его устно на русский язык.
- •II . Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •II Вариант
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •III Вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа №3
- •IV вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте письменно на них:
- •Тексты для внеаудиторного чтения
- •II курс
- •390036, Г. Рязань, ул. Сенная, 1
Контрольная работа № 2
III Вариант
I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
1. Alle Strafsachen werden vom Gericht objektiv behandelt werden.
2. Die Frage der Bekämpfung der Kriminalität wurde in der Sitzung der Staatsduma besprochen.
3. Die Entstehung der UNO wurde zu einem wichtigen Ereignis der Nachkriegszeit.
4. Die Staatsanwaltschaft in Deutschland ist im 19. Jahrhundert eingerichtet worden.
5. Die Delegation der Juristen ist zum Symposium der Kriminalisten gefahren.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
1. Die Grundrechte der Bürger dürfen nicht verletzt werden.
2. Bei der Vernehmung des Zeugen sollten seine Beziehungen zum Beschuldigten beachtet werden.
3. Die Gesetze und Verordnungen des Bundestages dürfen von keinem anderen Organ geändert werden.
III. Перепишите предложения. Подчеркните инфинитивные обороты. Переведите предложения на русский язык:
1. Um den Grad der strafrechtlichen Verantwortung richtig zu bestimmen. muß man die Folgen der begangenen Tat gründlich analysieren. 2. Statt dem Geschädigten zu helfen, verließ der Autofahrer den Tatort.
3. Ohne gründliche und exakte Vorbereitung der Vernehmung durchzuführen, kann man gute Resultate nicht erzielen.
IV. Перепишите предложения. Подчеркните сказуемые, переведите предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции "haben+zu+Infinitiv" и "sein+zu+Infinitiv":
1. Der Staatsanwalt hat die Aufsicht über die strikte Einhaltung der Gesetze auszuüben.
2. Nicht nur negative, sondern auch positive Momente des Verhaltens des Täters sind festzustellen.
V. Перепишите предложения. Подчеркните распространенные определения. Переведите предложения на русский язык:
1. Der Untersuchungsführer muß immer die auf den Täter einwirkenden Einflüsse feststellen.
2. Mit Hilfe der von einem Zeugen mitgeteilten Beschreibung des Täters wurde der Verbrecher ermittelt.
VI. Перепишите предложения. Подчеркните определения, выраженные Partizip I с zu. Переведите предложения на русский язык:
1. Die vom Gutachter zu klärenden Fragen müssen konkret und kurz formuliert werden.
2. Die zu sichernden Spuren sind von großer Bedeutung.
VII. Перепишите предложения. Подчеркните причастные обороты. Переведите предложения на русский язык:
1. Das schwere Verbrechen aufgeklärt, konnte der Untersuchungsführer neue Straftaten verhüten.
2. Das neue Zivilgesetzbuch ausarbeitend, sollten die Rechtswissenschaftler Rußlands viele komplizierte Fragen lösen.
VIII. Перепишите и переведите следующей теист:
Die Ermittlungen sind operative Untersuchungshandlungen zur Feststellung bestimmter für das Verfahren wesentlicher Fakten. Die Ermittlungen werden zu verschiedenen Zwecken durchgeführt, so z.B. zur Überprüfung eines angezeigten Sachverhalts, Feststellung von Zeugen und Verdächtigen, Identifizierung eines unbekannten Toten, Feststellung der Ursachen und begünstigenden Bedingungen der Straftat, Motive des Täters usw. Der Umfang der Ermittlungen wird durch Aufgaben und Erfordernisse der Untersuchung im konkreten Fall bestimmt. Die notwendigen Untersuchungshandlungen müssen sich aus der im Untersuchungsplan festgelegten Untersuchungsrichtung ergeben. Die noch unbekannten Tatsachen sind dabei zu beachten und bei weiteren Ermittlungen zu berücksichtigen. Bei seiner Arbeit muß sich der Untersuchungsführer auf die Mitarbeit der Abschnittsbevollmächtigten stützen.
der Abschnittsbevollmächtigtе - участковый инспектор.
