Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контр.раб. мет указ1-2. ПД.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
616.96 Кб
Скачать

Контрольная работа № 2

III Вариант

I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:

1. Alle Strafsachen werden vom Gericht objektiv behandelt werden.

2. Die Frage der Bekämpfung der Kriminalität wurde in der Sitzung der Staatsduma besprochen.

3. Die Entstehung der UNO wurde zu einem wichtigen Ereignis der Nachkriegszeit.

4. Die Staatsanwaltschaft in Deutschland ist im 19. Jahrhundert eingerichtet worden.

5. Die Delegation der Juristen ist zum Symposium der Kriminalisten gefahren.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:

1. Die Grundrechte der Bürger dürfen nicht verletzt werden.

2. Bei der Vernehmung des Zeugen sollten seine Beziehungen zum Beschuldigten beachtet werden.

3. Die Gesetze und Verordnungen des Bundestages dürfen von keinem anderen Organ geändert werden.

III. Перепишите предложения. Подчеркните инфинитивные обороты. Переведите предложения на русский язык:

1. Um den Grad der strafrechtlichen Verantwortung richtig zu bestimmen. muß man die Folgen der begangenen Tat gründlich analysieren. 2. Statt dem Geschädigten zu helfen, verließ der Autofahrer den Tatort.

3. Ohne gründliche und exakte Vorbereitung der Vernehmung durchzuführen, kann man gute Resultate nicht erzielen.

IV. Перепишите предложения. Подчеркните сказуемые, переведите предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции "haben+zu+Infinitiv" и "sein+zu+Infinitiv":

1. Der Staatsanwalt hat die Aufsicht über die strikte Einhaltung der Gesetze auszuüben.

2. Nicht nur negative, sondern auch positive Momente des Verhaltens des Täters sind festzustellen.

V. Перепишите предложения. Подчеркните распространенные определения. Переведите предложения на русский язык:

1. Der Untersuchungsführer muß immer die auf den Täter einwirkenden Einflüsse feststellen.

2. Mit Hilfe der von einem Zeugen mitgeteilten Beschreibung des Täters wurde der Verbrecher ermittelt.

VI. Перепишите предложения. Подчеркните определения, выраженные Partizip I с zu. Переведите предложения на русский язык:

1. Die vom Gutachter zu klärenden Fragen müssen konkret und kurz formuliert werden.

2. Die zu sichernden Spuren sind von großer Bedeutung.

VII. Перепишите предложения. Подчеркните причастные обороты. Переведите предложения на русский язык:

1. Das schwere Verbrechen aufgeklärt, konnte der Untersuchungsführer neue Straftaten verhüten.

2. Das neue Zivilgesetzbuch ausarbeitend, sollten die Rechtswissenschaftler Rußlands viele komplizierte Fragen lösen.

VIII. Перепишите и переведите следующей теист:

Die Ermittlungen sind operative Untersuchungshandlungen zur Feststellung bestimmter für das Verfahren wesentlicher Fakten. Die Ermittlungen werden zu verschiedenen Zwecken durchgeführt, so z.B. zur Überprüfung eines angezeigten Sachverhalts, Feststellung von Zeugen und Verdächtigen, Identifizierung eines unbekannten Toten, Feststellung der Ursachen und begünstigenden Bedingungen der Straftat, Motive des Täters usw. Der Umfang der Ermittlungen wird durch Aufgaben und Erfordernisse der Untersuchung im konkreten Fall bestimmt. Die notwendigen Untersuchungshandlungen müssen sich aus der im Untersuchungsplan festgelegten Untersuchungsrichtung ergeben. Die noch unbekannten Tatsachen sind dabei zu beachten und bei weiteren Ermittlungen zu berücksichtigen. Bei seiner Arbeit muß sich der Untersuchungsführer auf die Mitarbeit der Abschnittsbevollmächtigten stützen.

der Abschnittsbevollmächtigtе - участковый инспектор.