- •Методические указания и контрольные задания для слушателей и студентов I-II курса
- •Рязань 2010
- •Методические указания
- •Цели и задачи методических указаний по немецкому языку
- •Основные направления самостоятельной работы слушателей
- •Основные особенности немецкого произношения
- •Произношение гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Чтение отдельных букв
- •Чтение буквосочетаний
- •Ударение в слове
- •Ударение и интонация в предложении
- •Работа над лексикой
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Сложные слова
- •Особенности грамматического строя немецкого языка Порядок слов
- •Временные формы глагола в современном немецком языке
- •Временные формы глагола действительного залога
- •Временные формы глагола страдательного залога
- •Работа над текстом
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензии
- •Подготовка к зачетам и экзаменам
- •Контрольная работа №1
- •I вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •II. Спишите и переведите на русский язык предложения с модальными глаголами:
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •IV. А. Поставьте письменно на немецком языке вопросы с вопросительными словами к выделенным членам предложения:
- •XI. Перепишите и переведите письменно на русский язык следующий текст:
- •II вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения с местоимением "man":
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •III вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •IX. Напишите прописью cледующие числительные:
- •X. Перепишите и переведите следующие сложноподчиненные предложения:
- •XI. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •IV вариант
- •I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык.
- •XI. Перепишите и переведите текст письменно на русский язык
- •Контрольная работа № 2 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 2
- •I Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •II Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты и переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •III Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения. Подчеркните инфинитивные обороты. Переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 2
- •IV Вариант
- •I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголом в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
- •III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты, переведите предложения на русский язык:
- •Контрольная работа № 3 пояснительная записка
- •Контрольная работа № 3
- •I Вариант
- •I. Прочитайте следующий текст и переведите его устно на русский язык.
- •II . Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •II Вариант
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа № 3
- •III Вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно
- •Контрольная работа №3
- •IV вариант
- •Пояснения к тексту
- •II. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте письменно на них:
- •Тексты для внеаудиторного чтения
- •II курс
- •390036, Г. Рязань, ул. Сенная, 1
Контрольная работа № 2
II Вариант
I. Выпишите предложения, сказуемые которых выражены глаголами в Passiv. Определите временную форму и переведите предложения на русский язык:
1. Die Rolle der gesellschaftlichen Organisationen bei der Bekämpfung der Kriminalität wird immer wichtiger.
2. Die Gesetzgebung wird in den meisten Staaten durch die Verfassung geregelt.
3.Von diesem Verbrecher ist eine gefährliche Straftat begangen worden.
4. Der Diebstahl wurde als ein Verbrechen behandelt.
5. Nach dem Abschluß des Studiums an der Universität wurde er Richter.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на форму времени модальных глаголов:
1. Jedes Verhör muß korrekt, sachlich und streng im gesetzlichen Rahmen durchgeführt werden.
2. Die Personalien des Täters konnten leider nicht festgestellt werden.
3.Die Beschlagnahme darf vor der Einleitung der Untersuchung nicht durchgeführt werden.
III. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты и переведите предложения на русский язык:
1. Statt zu lügen, muß der Zeuge alles sagen, was er wirklich gesehen hat.
2. Ohne viele Faktoren und Umstände zu berücksichtigen, kann man richtig die Täterpersönlichkeit nicht beurteilen.
3. Um den Verdächtigten zu verhaften, muß man den schriftlichen Haftbefehl des Staatsanwalts haben.
IV. Перепишите предложения. Подчеркните сказуемые, переведите предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции "haben+zu+lnfinitiv" и "sein+zu+Infinitiv" .
1. Die Tat und der Täter sind im Zusammenhang zu untersuchen, dabei sind nicht nur negative, sondern auch positive Umstände zu berücksichtigen.
2. Der Verdächtigte hat sein Alibi zu beweisen.
V. Перепишите предложения. Подчеркните распространенное определение. Переведите предложения на русский язык:
1. Dieser von einem unbekannten Täter begangene Einbruch hat man noch nicht aufgeklärt.
2. Die zur Prüfung der strafrechtlichen Verantwortung führenden Motive können verschieden sein.
VI. Перепишите предложения и подчеркните определения, выраженные Partizip I с zu. Переведите предложения на русский язык:
1.Das einzuleitende Ermittlungsverfahren soll im Laufe von 3 Monaten abgeschlossen werden.
2. Die durch die kriminalistische Expertise zu lösenden Aufgaben sind von bestimmten Fällen abhängig.
VII. Перепишите предложения. Подчеркните причастные обороты. Переведите предложения на русский язык:
1. Von dem Volk gewählt, wirken die Schöffen an der Rechtsprechung mit.
2. Sein Amt gemäß den Grundsätzen der Verfassung ausübend, muß der Richter in seiner Rechtsprechung unabhängig sein.
VIII. Перепишите и переведите следующий текст на русский язык:
Als Beschuldigten bezeichnet man eine solche Person, gegen die ein Strafverfahren eingeleitet wurde. Nach dem Prinzip der Präsumption der Unschuld gilt der Beschuldigte so lange für nicht schuldig, bis seine Schuld bewiesen wird. Der Untersucher hat nicht nur belastende, sondern auch alle entlastenden Umstände zu ermitteln und zu überprüfen. Die Vernehmung der Beschuldigten ist für die Aufklärung des zu untersuchenden Verbrechens von großer Bedeutung. An die Vernehmung des Beschuldigten sind folgende Anforderungen zu stellen: die Vernehmung ist gründlich vorzubereiten. Sie ist korrekt, sachlich und streng im gesetzlichen Rahmen durchzuführen. Vor dem Beginn der Vernehmung hat der Untersuchungsführer dem Beschuldigten mitzuteilen, daß gegen ihn ein Strafverfahren eingeleitet wurde. Diese Mitteilung hat er ins Protokoll einzutragen.
