- •Первый раз
- •Второй раз
- •Третий раз
- •Четвертый раз
- •Пятый раз
- •Шестой раз
- •Седьмой раз
- •Восьмой раз
- •Девятый раз
- •Десятый раз
- •Одиннадцатый раз
- •Двенадцатый раз
- •Тринадцатый раз
- •Четырнадцатый раз
- •Пятнадцатый раз
- •Шестнадцатый раз
- •Семнадцатый раз
- •Восемнадцатый раз
- •Девятнадцатый раз
- •Двадцатый раз
- •Двадцать первый и двадцать второй раз
Пятнадцатый раз
Стены рушились.
Я чувствовал это каждую секунду бежавших дней, когда капитан продолжал удивлять меня и пробуждать во мне глубокое уважение, дразнить меня и одновременно доверять. Мое тело жаждало его тела, мой разум жаждал его разума, и благодаря стенам это тоже начинало притупляться.
Во время медитаций на них, ослабленные, дрожащие, всем весом давило все скрытое за ними. Я знал, что скоро, очень скоро их придется уничтожить.
Однако мне нужна была максимальная концентрация, сосредоточенность и спокойствие для выполнения текущей миссии, так что пришлось снова отложить момент истины, хотя я начинал уставать от пробела в моих знаниях о собственных эмоциях. Врожденное научное любопытство боролось во мне лишь с легкой… опаской.
После успешного вступления Брина V в Федерацию командование Звездного Флота отправило Энтерпрайз и ее команду на гораздо более сложное задание. Нам было приказано спасти команду ученых, пославших сигнал бедствия после высадки на планету класса М неподалеку от нашей системы. Из кое-как дошедшего сообщения лейтенант Ухура выяснила, что аборигены напали на лагерь и уничтожили ценное оборудование. Двоих ученых взяли в плен, одного убили. Еще трое сбежали и сумели спасти коммуникатор и связаться со своим небольшим кораблем, который автоматически отправил сигнал бедствия на ближайший пост.
Предварительные сканирования не выявили на планете гуманоидных форм жизни — атмосфера, безусловно, ввела их в заблуждение.
Получив соответствующие приказы, Джим включил варп-8, и потребовалась наша с ним и мистером Скоттом совместная работа, чтобы двигатели выдержали такую скорость продолжительный период времени. Однако сразу после выполнения своих обязанностей я принялся тщательно готовить новый щит, чтобы игнорировать эффект, который капитан на меня оказывал.
Я не мог позволить себе отвлечься ни на секунду.
Когда я покинул каюту, чтобы вернуться на свой пост, барьер сравнивался по мощи с целительным щитом, который мне пришлось воздвигнуть ради спасения от агонии разорванной связи после гибели моей нареченной, леди Т'Принг, семнадцать месяцев назад. Он был не менее мощен.
Джим сокрушил его в первые же 3.986 секунд.
И только тогда я осознал, насколько все серьезно.
— Прибытие через тридцать четыре минуты, — сказал капитан.
Присутствующие офицеры подтвердили получение информации кивками, а энсин Чехов передал сообщение через общекорабельную связь.
Прежде чем отправиться за свою станцию, я подошел к Джиму, хотя сейчас идеальным курсом действий было бы держаться от него подальше. Но он сидел в своем кресле, напряженный, как струна, и что-то было еще… что-то было не так.
— Капитан.
— Да, мистер Спок?
— Разве ваше здоровье не улучшилось после того, как доктор МакКой осмотрел вас девять дней назад?
Он покачал головой с призрачной улыбкой на губах.
— Неа. Но Боунз думает, что я что-то подхватил на Брине V, желудочный вирус или что-то типа этого, потому что у меня пропал аппетит.
— Понимаю.
Он был бледен, измотан, с запавшими пустыми глазами. Я не имел значения, если Джиму было действительно плохо, а его здоровье очевидно ухудшилось с нашей последней встречи. Я хотел помочь хоть как-нибудь. Утешить.
…Ну конечно.
— Капитан, могу я поговорить с вами наедине?
Джим не скрывал своего удивления.
— Это не может подождать? Через тридцать минут мы прилетим.
Но он говорил, что это помогает. Я хотел помочь. Я готов был отмахнуться от своей проблемной катры и быть Джиму другом, которого он заслуживал. Пока мог.
— Я буду краток, сэр.
Джим приподнял бровь.
— Ну, если ты дошел до «сэр», наверно, это и правда серьезно. — Но его тон был шутливым, и на мостике раздались нервные смешки. Лишь лейтенант Ухура пристально взглянула на меня и нахмурилась.
Он встал и вошел в турболифт. Я зашел туда прежде, чем ему пришлось придерживать двери.
— Что случилось, Спок?
Искра его обычной живости появилась на мгновение, когда я повернулся к нему.
— Я хочу утешить вас.
К его чести, Джим быстро оправился от шока, который я ожидал (предвкушал) в ответ на мой выбор слов.
— Как? — Он скрестил руки на груди с лукавой усмешкой, дерзкий, вызывающий.
— Традиционное объятие, разумеется.
— С чего ты взял, что мне нужно утешение?
— Ваше состояние не оптимально. Боюсь, оно ухудшается.
— И ты хочешь исцелить меня обнимашками? Не особо-то логично, Спок.
Но искорка вспыхнула ярче, и он улыбнулся по-настоящему. У меня что-то дрогнуло в боку.
— Вероятно, ваш уровень стресса и утомления значительно выше нормы. Земляне — один из немногих видов, которые способны страдать от долговременных физических последствий из-за своих эмоций.
— А. Что ж, это чрезвычайно логично.
Его похвала едва не заставила меня неожиданно улыбнуться в ответ.
— Спасибо, капитан, — сказал я, довольный, несмотря на обстоятельства.
— Чтобы не оставалось недомолвок: ты предлагаешь просто обнимашки, — уточнил Джим.
Мое желание улыбнуться мгновенно исчезло, сменившись кое-чем иным.
— Что еще могло бы утешить вас, капитан?
Мне не следовало задавать этот вопрос. Я не думал об этом осознанно, это просто… случилось. Щит истончился, почти исчез.
Джим моргнул.
— Ну, мы можем кучу всего сделать за десять минут. — Он поднял руку и принялся загибать пальцы, считая варианты. — Что скажешь, если мы пропустим объяснения и я продемонстрирую…
Я отшатнулся, в ужасе от того, что только что сделал. Намеренно подвергать себя соблазну было не просто нелепо. Это было почти по-человечески.
— Нет. Простите, я не имел в виду…
Он засмеялся — нечастый звук в последнее время. Я наслаждался им.
— Спок, успокойся. Я знаю, что ты не имел в виду ничего такого, я просто пошутил.
— Опять?
Это вызвало еще одно вокальное проявление веселья.
— Ага. Извини. Но предложение обнимашек еще в силе?
— Я не отменяю…
Джим выдохнул, тут же шагнул ближе и обхватил меня руками. Его гладкая щека приятно скользнула по моей.
Я контролировал себя, когда он вздохнул глубже и сжал меня крепче.
Я контролировал себя, когда он медленно обвил меня ногой.
Я контролировал себя, когда его губы раскрылись и на мое плечо лег влажный поцелуй.
Я все еще контролировал себя, когда его ногти с силой вцепились в мою спину, а зубы неожиданно впились в нежную плоть шеи, такие острые…
— Капитан.
Я не вскрикнул. Не… совсем.
Джим ахнул и попятился, пока не врезался в противоположную стену. Он закрыл глаза с напряжением на лице.
— Я… не хотел?
— Маловероятно, — прошептал я.
Я хотел, чтобы все было ясно и структурированно, без метафор и эмоций; мне нужны были голые факты, чтобы взять себя в руки.
Но, к моему удивлению, щит устоял. Я все еще мог мыслить логически, я не растворился в ярких вспышках… пока.
— Знаешь, это очень вредно. Боунз не переставая предупреждает меня именно о такого рода вещах, и я знаю, что мне не надо бы так поступать, — сказал Джим равнодушно, но я видел ледяной страх в его глазах.
Но… он ведь говорил, что это утешает. Он говорил, что хочет этого. Почему он изменил мнение и сказал, что это ухудшает его здоровье? Я ощутил приступ тупой головной боли. Возможно, это «вредно» не в физическом смысле? Мне нужна логика. Столько противоречий. Столько эмоций.
Он лгал. Или скрывал свое отвращение из доброты. Я все не так понимал. Но… зачем? Я не говорил ему, что получаю удовольствие от процесса. Все это лишено логики.
Он хотел этого, именно он всегда начинал это. Я не понимал…
— Спок?
Он тяжело опирался спиной на панель. Моя собственная неуверенность и замешательство тотчас поблекли при виде его боли. Позволит ли он мне поддержать его, если я не спрошу разрешения?
Я контролировал себя. Логика меня не оставила. Это придавало сил. Я хотел найти способ помочь ему. Я сам был неважен. Только он. Только Джим.
— Спок, клянусь, я правда не собирался… мне так стыдно. Извини, бога ради. Поверить не могу…
Я не знал, как утешить его вербально, поскольку не понимал его недуга; доктор МакКой — врач, лекарство — его забота. Но я знал другой способ.
— Не извиняйтесь, это не…
— Я тебя не поранил? — внезапно спросил он.
— Конечно нет. Не волнуйтесь обо мне, я лишь хочу, чтобы вам стало лучше.
Он неверяще вздохнул.
— Понятия не имею, зачем я сделал это. Что со мной не так?
— Вы больны. Доктору МакКою не следовало отпускать вас на пост.
— О, он пытался меня остановить. Но пока он не скажет, почему мне нельзя работать, я буду на посту, — твердо ответил Джим. — Если он не может ткнуть пальцем в результат обследования и сказать: «Ты заражен вот этим вирусом», я остаюсь на мостике. Это важная миссия, Спок. От нас зависят пять жизней.
— Я уважаю ваше решение. — Хоть и не согласен с ним.
— Спасибо. Просто… я не могу понять, что со мной творится. А мне не нравится чего-то не понимать.
Он сполз по стене и опустился на пол. Я осторожно приблизился к нему и сел рядом.
— Вы нездоровы, капитан.
— У тебя потрясающий дар констатировать очевидное, Спок, — слабо усмехнулся Джим.
Я испытывал боль. Это была не та боль, которую можно запереть за стенами, подавить, проигнорировать или забыть. Это была потребность по-дружески помочь ему, быть, в каждом буквальном и фигуральном смысле слова, рядом.
— До того, как мы окажемся на орбите планеты, осталось двадцать две минуты, капитан.
— Ты хочешь что-то этим сказать, Спок? — поддразнил он.
— Да.
Легкая улыбка дала мне понять, что тактика сработала. Как обычно.
— Полагаю, вам будет полезен отдых.
— Я не могу как следует отдохнуть за двадцать минут, плюс я хочу вернуться и сам проконтролировать…
— Десять минут. Вы можете посидеть здесь, и я останусь с вами еще десять минут. Мы не будем разговаривать… или заниматься чем-то еще, — спешно прибавил я просто на всякий случай. Джим фыркнул и закашлялся. — Расслабьтесь, глубоко дышите и не беспокойте себя эмоциями десять пустых минут. Закройте глаза.
Он подчинился, и я приласкал пальцем мочку его уха. Приличия между нами потеряли смысл так давно, что еще одно нарушение ничего не значило.
— Попытайтесь достигнуть состояния, в котором совершенно не будете думать, — тихо сказал я.
Джим еле слышно застонал и сжал кулаки.
— Не могу.
— Ты сможешь.
Его руки не разжались. Я не мог допустить колебаний. Миссия была потенциально опасна, и если минута покоя могла хоть немного помочь ему, то она была необходима.
— Дыши глубже и не думай ни о чем. — Конечно, не думать ни о чем было невозможно, но я позволил себе неточность, поскольку на данный момент она служила моим целям. — Сейчас ты почувствуешь себя спокойным и расслабленным.
Я коснулся его руки так легко и нежно, как только мог, и раздвинул пальцы. Я не чувствовал. Стены рушились, но ради этого моя логика держалась. Чтобы засвидетельствовать это.
— Ощути покой. На десять минут. Дай себе десять минут.
— Спок… — Джим внезапным движением вцепился в мою руку. Его хватка была сильной и человеческой, как якорь, и я даже не думал о том, чтобы разорвать ее. — Я не могу позволить себе уснуть, — испуганно сказал он.
Мне было больно.
— Я останусь и разбужу тебя. Десять минут.
Он нахмурился, не открывая глаз.
— Но мне…
— Я не уйду.
— Обещаешь? — прошептал он.
— Обещаю.
Мучительно медленно его тело расслабилось и обмякло рядом с моим. Наконец он опустил голову мне на плечо, щекоча золотистыми прядями щеку, и уснул.
Десять минут мы целовались в тишине, но Джим не знал об этом.
