- •16. Научно-популярное издание как тип. Особенности языка и стиля научно-популярного произведения.
- •17. Научно-популярное издание как тип. Иллюстративный материал в научно-популярном издании. Аппарат научно-популярного издания.
- •18. Общее понятие о справочном издании, его специфика, виды, основные требования к составлению.
- •19. Энциклопедические издания: понятие, требования к основному тексту и качеству материала, состав аппарата, виды.
- •Словарные издания: понятие, структура, важнейшие функции, виды словарей.
- •Справочники: понятие, структура, важнейшие функции, принцип построения материала, требования к его качеству, состав аппарата, виды.
- •22.Общая типологическая характеристика учебных изданий. Предметная и функциональная области учебных изданий.
- •31. Издание для детей как тип. Работа над аппаратом издания для детей; общие требования к техническому исполнению.
- •32. Издание для детей как тип. Работа редактора над оформлением изданий для детей.
- •33. Периодические издания как тип. Типологические признаки периодических изданий и их виды.
- •34. Периодические издания как тип. Жанры публикаций в периодическом издании.
- •35. Периодические издания как тип. Работа редактора над аппаратом журнального издания.
- •36. Рекламное издание как тип. Видо-типологический состав и особенности рекламных изданий.
- •37. Рекламное издание как тип. Основные требования, которым должен соответствовать рекламный текст.
- •38. Рекламное издание как тип. Художественно-техническое оформление рекламных изданий.
- •Вопрос 41. Информационное издание как тип. Работа редактора над библиографическим указателем
- •Дальнейший материал из госТа, думаю, не обязателен…
- •4.2 По природе основной информации
- •4.3 По целевому назначению
- •4.4 По технологии распространения
- •4.5 По характеру взаимодействия с пользователем
- •4.6 По периодичности
37. Рекламное издание как тип. Основные требования, которым должен соответствовать рекламный текст.
Рекламное издание - это издание, содержащее изложенные в привлекающей внимание форме сведения об изделиях, услугах, мероприятиях с целью создания спроса на них .
В печатной продукции не допускается публикация рекламных сообщений без предварительного сообщения об этом (например, путем пометки «на правах рекламы»). К объектам авторского права в рекламных изданиях относятся слоган, рекламный девиз, тексты, дизайнерские разработки, иллюстрации, элементы фирменного стиля (логотип, название фирмы или товара). Кроме того, защищаться могут описание концепции рекламной кампании, маркетинговые отчеты, бизнес-план.
Как одна из форм социальной информации реклама выполняет коммуникативную функцию. В связи с этим информация в рекламном издании включает в себя три взаимосвязанных аспекта: синтаксический (структурный), семантический (смысловой) и прагматический (ценностный).
По характеру информации, содержащейся в рекламных сообщениях, рекламу можно разделить на коммерческую, политическую и социальную.
Язык рекламы развивается на основе всех известных функциональных стилей речи. Нередко в рекламных текстах успешно применяются элементы различных функциональных стилей.
Основные требования, которым должен соответствовать рекламный текст, сводятся к следующему:
1. Рекламный текст должен быть конкретным, целенаправленным. Следует выделить те особенности, которые выгодно отличают рекламируемый объект от других ему подобных.
При работе над текстом редактору следует иметь в виду, что действенность рекламного обращения активно повышают оценочные клише - так называемые «ключевые слова», вызывающие у человека эмоции и способствующие формированию положительных установок по отношению к объекту рекламы. В качестве оценочных клише чаще всего употребляются прилагательные «новый», «надежный», «удобный», «эффективный», «универсальный» и др.
2. Реклама должна избегать отвлеченности. Даже если необходимо выдвинуть какое-либо общее положение, то оно должно подтверждаться фактами и поясняться наглядными, конкретными примерами.
3. Рекламный текст должен быть доказательным, логичным, доходчивым.
4. При отборе слов рекомендуется больше пользоваться глаголами, побуждающими к действию, делающими текст динамичным, а также конкретными существительными.
Чтобы привлечь внимание потребителей, сделать экспрессивными наиболее важные элементы, в синтаксисе рекламных текстов применяют различные выразительные средства высказывания, так называемые стилистические фигуры - обороты речи, синтаксические построения, используемые для усиления выразительности высказывания. Например, инверсию, позволяющую выделить главную идею рекламного обращения, привлечь внимание необычным построением фразы.
5. В массовой рекламе не следует пользоваться специальной терминологией, хотя к специфике лексического материала, используемого в современной рекламе, относится прежде всего его растущая терминологичность.
6. Рекламный текст должен быть оригинальным, неповторимым в деталях, занимательным, остроумным.
7. В тексте могут использоваться вопросительные предложения и обращения. Они способствуют созданию необходимого эмоционального настроя у читателей
8. Для оживления рекламного текста в него включается прямая речь
9. Текст должен быть литературно грамотным. Наиболее распространенные стилистические ошибки в рекламе связаны с неточным словоупотреблением, нарушением лексической сочетаемости и формообразования, неверным построением предложения, неудачным порядком слов, нарушением согласования и управления.
10. В тексте рекламы активно используются те многочисленные образно-выразительные средства языка, которые характерны для языка вообще.
К таким средствам языка относятся: многозначность - обыгрываются различные значения одного и того же слова и выражения («Без очков - сто очков» - реклама офтальмологической клиники); эпитеты - «Отличное качество от лучших производителей плюс прекрасное обслуживание в фирменных магазинах»; сравнения - «Наши шелковые ткани легки, как воздух»; метафоры - «Больше звезд, чем на небе»; метонимия - «МИР вашему дому»; гипербола - «Море возможностей, океан фантазии» - реклама мебели; олицетворение; перифраз - «У нас покупает автомобиль тот, кто умеет экономить»).Кроме того, используются фразеологические обороты, которые создают новые смысловые оттенки («Как много в этой связи! или семь основных причин, чтобы купить сотовый телефон GSM-900»), пословицы, поговорки, крылатые слова, слова из песен, стихов («Молодежь… не задушишь, не убьешь» (о молодых участниках компьютерной выставки). Создателям и редакторам рекламных текстов необходимо умение разбираться в различных приемах языкового манипулирования. Оно важно и для правового регулирования и этической оценки рекламы.
Вопрос о языковом манипулировании непростой, поскольку сложно предложить объективные критерии для оценки того, может ли конкретная реклама ввести в заблуждение потребителя или нет.
В рекламных текстах иное значение имеют знаки препинания. Так, иногда нормативно употребляемые знаки отсутствуют, что мотивируется и компенсируется шрифтовым выделением частей предложения.
Особенно часто используется тире, причем нередко его постановка связана с интонационным и зрительным выделением ударного рекламного слова. Двоеточие используется в конструкциях, распадающихся на две части: первая называет предмет рекламы, а вторая содержит его конкретизацию. Восклицательный знак особенно часто используется в концовках и зачинах. Многоточие - для обозначения незаконченности высказывания или при неожиданном повороте мысли.
