Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи, 2 сем.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
626.5 Кб
Скачать

4. Нормативный, коммуникативный, этический и эстетический аспекты культуры речи. Языковой вкус и языковая мода.

1. Культура речи в нормативном аспекте следит за правилами построения правильной речи, т. е. за соблюдением норм литературного языка.

Нормы: орфографическая, пунктуационная, произносительная, лексическая и фразеологическая, стилистическая, словообразовательная, морфологическая, синтаксическая, текстовая.

2. Культура речи в коммуникативном аспекте следит за правилами построения хорошей речи, т. е. автор должен уметь создавать текст и анализировать тексты других, текст должен найти своего адресата, т. е. быть им понятым и нужным.

Критерии хорошей речи:

  • правильность

  • точность

  • логичность

  • богатство речи

  • выразительность

  • чистота

  • ясность

  • уместность

3. Культура речи в этическом аспекте следит за соблюдением этики в речевом поведении.

Этикет — сложная система вербальных и не вербальных сигналов.

Речевой этикет — разработанные правила речевого поведения; система речевых формул общения, создающих условия речевого комфорта.

Этика общения предполагает знание языкового этикета и развитие языкового чутья.

4. Культура речи в эстетическом аспекте следит за способностью интуитивно оценивать правильность, уместность и красоту общения; следит за выработкой языкового вкуса и дает оценку речевой моде.

Языковой вкус — оформившееся в процессе социальной и речевой деятельности представление об идеальных моделях текста и идеальном речепроизводстве в целом.

Языковая мода — манера выражения, принятая в конкретном сообществе и актуальная непродолжительное время.

5. Норма: определение, основные признаки, характер, темпы изменения, типы и виды языковой нормы. Кодификация, система, норма, узус.

Традиция обращения к триаде понятий система-норма-узусвосходит к Э. Косериу.

Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках и словарях.

Код – это такая языковая система, которая является «самодостаточной», то есть может функционировать (служить для коммуникации) без привлечения единиц других систем. Такая система должна иметь уровневый характер, т.е. быть иерархически организованной.

Норма и узус – это общепринятые реализации системы (или кода), определенный выбор говорящих в пользу одной из ряда единиц, предлагаемых системой.

Норма – это осознаваемые как правильные и желательные реализации, образец речи, тогда как узус – вообще все общепринятые реализации.

Определение языковой нормы. Нормализация языка и кодификация нормы. Основные признаки нормы, ее виды.

Языковая норма – правила речевого поведения носителя языка, социально одобренные, объективированные речевой практикой и отражающие закономерности языковой системы.

Наличие нормы – один из главных отличительных признаков литературного языка. Владение литературным языком в наибольшей степени предполагает владение языковыми нормами. Любой языковой факт может стать нормой только в том случае, если он получит общественное одобрение и будет реально принят языковой практикой. Языковая норма помогает обеспечить целостность литературного языка.

Языковая норма – противоречивое понятие. С одной стороны, она сочетает в себе черты устойчивости языковой системы, а с другой стороны, для языковой нормы присуща историческая изменчивость– поскольку язык развивается, постепенно изменяются и языковые нормы под влиянием разговорной речи, различных диалектов, заимствований и др. Часто изменения в языке приводят к возникновению вариантов (формальных модификаций) некоторых слов. Например абсолютно равноправны варианты тоннель – туннель, галоши – калоши, тво´рог – творо´г.

Вариативность нормы – одна из ее главных черт. В пределах литературного языка варианты различаются степенью предпочтительности.В соответствии с нормативными

взаимоотношениями вариантов выделяют:

Императивная норма строго обязательна, это наличие единственно правильного варианта. Нарушение данной нормы расценивается как слабое владение языком.

Диспозитивная норма – норма, предполагающая наличие нескольких возможных вариантов, например, произношения. Они могут бытьравноправными (декан-декан,

деформация - деформация) и неравноправными (рекомендуемо – було[ШН]ая, допустимо

було[ЧН]ая).

Изменение языковой нормы происходит под влиянием как системных, внутриязыковых, так и социально-историческихфакторов.

В соответствии со структурой языка и способами письменного оформления текста выделяют следующие типы нормы:

  1. Фонетические (орфоэпические, интонационные, интонационологические);

  2. Лексические;

  3. Грамматические (словообразовательные, морфологические, синтаксические);

  4. Орфографические;

  5. Пунктуационные;

  6. Стилистические;

  7. Текстовые.

Отступления от языковой нормы подразделяются нанепреднамеренные и преднамеренные. Первые свидетельствуют о недостаточном овладении нормами литературного языка (речевые ошибки и недочеты), а вторые используют в художественной литературе с целью создания образности, оценочности, экспрессивности.

Типы речевых ошибок. Определение речевой ошибки и речевого недочета.

Узус – речевой обычай; языковой обиход, практика использования тех или иных языковых средств (слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций).

Узуальное употребление, с одной стороны, противопоставляется окказиональному (временному, индивидуальному, обусловленному специфическим контекстом) употреблению и, с другой стороны, языковой норме.

Узус находится в сложных отношениях с системой и нормой: может согласовываться и противоречить им; не соприкасаться, не входя при этом в противоречия.

Противоречия между нормой и узусом характерны только для литературных (кодифицированных) языков. В диалектах и разговорной речи узус является единственным регулятором употребления языковых единиц.

Связь системы, нормы и узуса.

Норма, являясь понятием функционального плана, включает наиболее устойчивые, традиционные реализации, принятые обществом и в той или иной мере осознаваемые им как правильные и обязательные. Так как данное определение не покрывает всей совокупности реально существующих реализаций системы того или иного языка, то норма не может оставаться единственным понятием, представляющим реализацию и функционирование языка.

Другим понятием функционального плана и является узус, отличающийся от нормы тем, что он всегда содержит определенное число окказиональных, нетрадиционных и даже некорректных реализаций, которые могут быть довольно устойчивыми.

Структура языка и его узус (охватывающий, таким образом, всю совокупность реальных употреблений языка) являются теми общими границами, в которых существует языковая норма.

Узус — это реализация общенародного языка, а норма – реализация определенной системы, меньшей, чем общенациональный язык.