- •1.Детская литература как учебная дисциплина. Основные этапы развития детской литературы. Цели и задачи изучения. Учебные пособия.
- •Вопрос 7. Детский фольклор .Колыбельные песни
- •Детский фольклор жанр игровой
- •2.2 Внеигровой детский фольклор
- •Волшебные сказки
- •Бытовые сказки
- •Творчество Шарля Перро.
- •1750 Г. Мюнхгаузен ушел в отставку в чине ротмистра, женился и вернулся па родину.
- •3 Сентября 1812 года Вильгельм Гримм написал, наконец, Гёрресу о сказках, подобранных им вместе с братом:
- •Сказки Вильгельма Гауфа – художественный анализ. Детские народные сказки
- •Творчество э. Лира – основателя жанра «нонсенс».
- •Медведица Винни в зоопарке. 1924
- •1. Биография а.Дюма
- •1 Гигантские плоскогорья песчаника, отрезанные от остального мира.
- •Характерные черты творчества г. Уэллса
- •Пиноккио - характеристика литературного героя (персонажа)
- •Краткое содержание..
- •Тема и идея произведения
- •Главные герои
- •Почему стоит прочитать «Белый волк» Джека Лондона?
Характерные черты творчества г. Уэллса
Творческое наследие Уэллса очень велико. Уэллсу принадлежит около сорока романов, множество публицистических работ, киносценарии, из которых наиболее известен “Облик грядущего”, написанный в сотрудничестве с кинорежиссером Александром Корда. Уэллс — автор многочисленных рассказов, весьма разнообразных по тематике и форме,— от юмористического рассказа и волшебной сказки до рассказа-памфлета, посвященного важным социальным и литературным проблемам, и рассказа-пародии. Особое место занимает “Опыт автобиографии” (Experiment in Autobiography, 1934),— книга, в которой повествование художника о своей жизни перемешается с размышлениями о проблемах современности.
Переход от научной деятельности к научно-популярному очерку, а затем и к художественной литературе был для Уэллса совершенно естественен.
Утилитарный, научно-популярный элемент достаточно силён в творчестве Уэллса. Дело даже не в объеме и степени достоверности специальных знаний, сообщаемых писателем в том или ином романе. Одни его построения основаны на точных научных положениях, другие лишь “наукообразны”. Но в каждом случае Уэллс ставил себе задачу привить читателю научный склад мышления, увлечь его грандиозными перспективами, которые открывает пород человечеством развитие науки.
Впрочем, если бы только этим ограничивались цели Уэллса, творчество его не выходило бы за пределы позитивизма. В действительности оно значительно шире. Именно за рамками позитивизма творчество Уэллса приобретает свою художественную и общественно-познавательную ценность.
Конец XIX столетия ознаменовался большими научными открытиями, систематизацией ранее накопленных знаний. Но тот же период истории Англии был отмечен и резким обострением классовых противоречий. В какой связи находятся оба эти процесса — такой вопрос настойчиво вставал перед Уэллсом, видевшим в науке средство улучшить жизнь людей.
Уэллс, собственно, пишет романы не столько о науке, сколько об её возможностях и о тех силах, которые мешают ей служить людям. Последний вопрос имеет такое большое значение для автора, что оттесняет на второй план вопросы чисто научные. Но как бы ни были научно оснащены произведения Уэллса, важнейшая их тема — основные общественные проблемы современности. Уэллс с самого начала выступил как автор социально-политических произведений, написанных в жанре научно-фантастического романа.
Этот жанр имел большое значение для Уэллса. Фантастический роман давал возможность писателю, рассказывая о будущем человечества, проследить основные тенденции современного общества в их развитии. Писатель широко использовал и другие возможности фантастики — прежде всего в области традиционного для английской литературы сатирического гротеска (Свифт, Диккенс).
Характер и особенности творчества Уэллса невозможно понять, не принимая во внимание того подъема, который переживало в 80—90-о годы рабочее движение в Англии. В усилении активности рабочего класса — истоки критического отношения Уэллса к современному ему буржуазному обществу и его стремления охватить широкие перспективы общественного развития, глубоко проникнуть в суть социальных конфликтов действительности. Но, с другой стороны, реформистская идеология писателя объяснялась влиянием оппортунизма в английском рабочем движении.
Для социально-политических взглядов Уэллса показательна история его отношений с Фабианским обществом, в которое он вступил в 1903 г. Уже с 1906 г. писатель начал ожесточенно критиковать Сиднея и Беатрису Вебб, а еще через два года он вышел из общества.
Уэллс считал, что фабианцы крайне поверхностно судят о характере общественных отношений.
Романы Уэллса обычно делят на фантастические, бытовые и романы-трактаты. В каждом из этих литературных жанров нашли выражение не только разные стороны писательского дарования Уэллса, но и разные стороны его идейного облика.
Уэллс — художник исключительно чуткий к общественным переменам — посвятил литературному труду более пятидесяти лет. В разных исторических условиях выступали на первый план разные стороны идеологии и дарования писателя. Творчество Уэллса распадается на два больших периода. Первый охватывает 4895—1913, второй — 1914—1946 годы. Значительно эволюционирует его творчество и внутри каждого из этих периодов.
№ 46 КарЛо Коллоди – основоположник итальянской детской литературы. Сказка «Приключенние Пиноккио, Или История одной марионетк» сюжет, идея, образы. Характеристика главного героя. Интертекстуальность сказки.
Карло Коллоди это псевдоним Карло Лоренцини (1826-1890) - итальянского писателя, журналиста, гражданского служащего и патриота. Он является автором «Приключений Пиноккио» книги, которая считается шедевром итальянской литературы для детей. «Пиноккио» это не перереработанная фольклорная история, это сказка, основным героем которой является «Фея с волоами цвета индиго», а не «Голубая фея», как фигурирует в диснеевской трактовке оригинала. Коллоди пришел к детям и фея довольно поздно и как-то спонтанно, в 1875 году ему было практически пятьдесят. К тому времени он уже давно был замечен в своей родной Флоренции за свою культурную деятельность для взрослых и за его политический вклад. Он вырос в многодетной семье и воспитывался в нищете, он с детства узнал и исторический город и деревни Тосканы. Лоренцини получил хорошее образование у священников, благодаря известному человеку, у которого работали его родители. Работа в выдающемся книжном магазине познакомила его с либеральной флорентийской интеллигенцией. Он стал ярым сторонником Восстановления, он был полон желание увидеть итальянские города без засилия иностранцев, всяческих режимов, чтобы они просто имели возможность объединиться в одно государство. В 1848 – великой год европейских революций он боролся против австрийцев на Первой мировой войне за независимость Италии. Возвратился он в целости и сохранности и занялся двумя делами, которые стали его специальностями на всю жизнь: он стал гражданским служащим в тосканском законодательном органе и основал политико-сатирическую газету. Однако из-за цензуры его журналистская деятельность скоро обратилась в деятельность театральную, и он начал писать пьесы, а затем и повести.
В возрасте тридцати двух лет, Коллоди вошел в списки солдат на вторую войну за независимость и уже смог лицезреть объединение Италии под руководством Гарибальди в 1860 году. В 1865 – знаменательном году, когда Льюис Кэрролл издал свою «Алису в стране чудес». Флоренция на короткий период времени стала итальянской столицей, там происходила динамическая активность по восстановлению политики и культурных ценностей. Десятью годами позже Коллоди, который был страстным театралом, меломаном и журналистом, не чуждым остроумных заметок, издательский дом братьев Паджи предложил перевести сборник французских литературных сказок семнадцатого-восемнадцатого века. Там было восемь «Историй или сказок прошедших времен» Шарля Перро и его «Ослиная шкура» наряду с историями мадам Олной (включая «Синюю птицу» и «Белую кошечку») и две истории мадам Лепринс де Бьюмон (среди которых была и «Красавица и чудовище»). Среди переработок древних и хорошо известных сказок, сделанных Перро: «Золушка», «Красная шапочка» и так далее, была сказка «Кот в сапогах», которая вернулась в Италию из Франции благодаря Коллоди, совершив путешествие по кругу длиной несколько сотен лет. Самые ранние известные версии этого повествования относятся к работам итальянских писателей Джован Франческо Страпарола и Джанбаттиста Базиле (Pentamerone, 1634–6). Коллоди пропустил через свою первую книжку для детей «Сказки» тосканский реализм, открыв для себя новое направление в работе, которое через шесть лет подарило миру его классическое произведение – «Пиноккио». Однако сначала ему нужно было написать модернизированную версию новой детской книги в 1837 году. Его «Джанеттино» 1877 года маскировал дидактическую составляющую среди природного и игрового повествования, которое так нравилось детям. Так к нему пришел большой успех и он занялся серией рассказов о мальчике, который, собственно говоря, совсем не был образцом хорошего поведения. В 1880 году «Джанеттино» начал путешествовать по всей Италии в трех томах. Это подтвердило желание Колоди создавать итальянскую литературу для объединенной страны.
Это был период больших перемен в журналистике для детей в Италии, и в 1881 году Коллоди пригласили придумать серию историй для еженедельной газеты абсолютно нового образца «Il Giornale per i Bambini», которую публиковали в Риме. «История куклы» ( La storia di un burattino) появилась в первом выпуске седьмого июля 1881 года. Это был предпоследний шаг к рождению Пиноккио в октябре. Покорившись множеству просьб, Коллоди запустил новую серию рассказов под названием «Приключения Пиноккио» в октябре 1882 года, которая счастливо закончилась 25 января 1883. Она была немедленно опубликована отдельной книгой с иллюстрациями Энрико Мадзанти, который работал в сотрудничестве с Коллоди. Если у других сказок автора есть нечто общее с народной сказкой, как в «Пипи или розовой обезьяне», то «Пиноккио» это индивидеальный дар Коллоди миру фей. Не удивительно, что его феи во многом напоминали фей его современников, в том числе и Перро: по внешнему виду они напоминали людей и имели хороший материнский характер. И, невзирая на свой темно-синий цвет волос, фея довольно современна в своих идеалах и воспитании, заставляя Пиноккио учиться. Если судить с точки зрения контекста времени, то сказка Коллоди с одной стороны стоит над всей литературой того времени за изобличение социального контекста и политическую сатиру, но с другой – отличается изобилием фантазии, особенно, если учесть влияние сказок на формирование детской литературы в Италии.
«Пиноккио» получил огромный успех. Пятое издание его появилось в 1890 году – в том же году умер Коллоди. Первый перевод на другие языки был совершен в 1892 году (это был английский), после чего он разошелся огромным количеством переведенных на народные языки экземпляров по всему миру. Тогда же была запущена индустрия изложений, фильмов, пьес, игрушек и других побочных продуктов популярности. «Пиноккио» это одна из самых переводимых книг в мире, ее постоянно приписывают к разным философиям и политическим взглядам.
