Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзаменационные билеты по русскому языку.docx
Скачиваний:
45
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
49.7 Кб
Скачать

Текст 7.

Блюстители чистоты языка часто восстают против того вульгарного жаргона, который мало-помалу внедрился в разговорную речь некоторых кругов молодежи. Фуфло, потрясно, шмакодявка – в каждом этом слове мне чудится циническое отношение к людям, вещам и событиям. В самом деле, может ли питать уважение к девушке тот, кто называет чувихой? С глубокой тоскою узнал я о литературной беседе, которую вели в библиотеке три школьника, выбиравшие интересную книгу:

– Возьми эту: ценная вещь. – Эту не бери! Лабуда. – Вот эта жутко мощная книжка!

Неужели тот, кто подслушает такой разговор, огорчится лишь этих детей, а не тем низменным уровнем их духовной культуры, которым определяется эта пошлая лексика? Ведь вульгарные слова – порождение гарных поступков и мыслей, и потому очень нетрудно заранее представить себе, какой развинченной, развязной походкой пройдет мимо тебя молодой человек, который вышел прошвырнуться по улице. И в каждом слове этого жаргона мне видится печать того душевного, убожества, которое Герцен называл тупосердием. С острой, пронзительной жалостью гляжу я на этих тупосердых (и таких самодовольных) юнцов. Но можем ли мы так безапелляционно судить этот жаргон? Ведь у него есть немало защитников.  Выслушаем их внимательно и беспристрастно. «В сущности, из-за чего вы волнуетесь?» – говорят они нам. Во всех странах во все времена мальчики любили и любят напускать на себя некоторую развязность и грубость, так как из-за своеобразной застенчивости им совестно обнаружить перед своими товарищами мягкие, задушевные, лирические, нежные чувства. А во-вторых, не забудьте, что юным умам наша обычная, традиционная, взрослая речь нередко кажется пресной и скучной. Им хочется каких-то новых, небывалых, причудливых, экзотических слов – таких, на которых не говорят ни учителя, ни родителя, ни вообще «старики». Все это в порядке вещей. Это бывает со всеми подростками, и нет ничего криминального в том, что они стремятся создать для себя язык своего клана, своей «касты» – собственный молодежный язык. Не стану оспаривать утверждения защитников. Пусть они правы. Но остается неразрешенным вопрос: почему же этот защищаемый ими жаргон почти сплошь состоит из пошлых и разухабистых слов, выражающих беспардонную грубость? Почему в нем нет ни мечтательности, ни доброты, ни изящества – никаких качеств, свойственных юным сердцам? И можно ли отрицать, что в грубом языке чаще всего отражается психика грубых людей? Главная злокачественность этого жаргона заключается в том, что он не только вызван обеднением чувств, но и сам, в свою очередь, ведет к обеднению чувств. Попробуйте хоть неделю поговорить на этом вульгарном жаргоне, и у вас непременно появятся вульгарные замашки и мысли. 

Текст 8.

Емкость, в которой закваш_вали тесто, имен_валась квашней или деж_й. Ее делали из липы, дуба, березы. Осина, ель или сосна для такой кадоч_ки  (не)годились. Новую дежу (с)начал_ вымывали горяч_й водой, а потом запар_вали р_ск_ле_ыми камнями. После этого кадку обмывали, обт_рали и смаз_вали стенки и дно гущ_й от кваса или закваской от хлеба. В таком виде ее ост_вляли до (полу)суток, после чего дежу (не)мыли, а скр_бли ножами. Очищ_нную квашню обязательно пр_крывали крышкой, сдела_ой из того(же)материала. Когда дежа «уст_вала» и хлеб вдруг переставал вып_кат_ся как следует, кадку «правили». Для этого ее скр_бли осв_щ_нным на (П,п)асху нож_м и, вымывая теплой водой, пр(е,и)говар_вали: «Дежа, дежа, нужно тебе тряпки и ножа!». Чтобы квашня (не)плесневела и (не)гнила, ее в середине нат_рали луком с солью. «Правле_ую» или совсем новую дежу став_ли возле колодца, нап_лняли холодной водой и давали напит_ся корове. «Правили» квашню перед полн_м месяц_м, что(бы) всегда была полной и надежно служила хлеб_пекам. Без закваски не и_печ_шь хлеба, не пр_готов_шь пирогов: без нее тесто не закисн_т и не подним_тся, не станет рыхлым и пышным. Закваска – это комок теста, оставля_мый от ранее выпеч_нного хлеба и хранимый обычно в квашне. Хозяйка сл_дила, что(бы) она не перек_сала, и если хлеб пекли (не)часто, то не забывала осв_жать ее, подмеш_вая (не)много просе_нной муки.  Дежу с закваской д_ржали в сухом прохладном месте. (Н_)в коем случае не допускали, что(бы) она пром_рзала, иначе дро(жж,ж)и погибнут. Готовая закваска шла так(же) на блины, квас и вообще зам_няла собою дро(жж,ж)и. Закваску готовили так: в ст_кане теплой воды р_зводили дро(жж,ж)и, подмеш_вали туда (пол)стакана муки и оставляли на двенадцать часов, пр(е,и)сыпав мукой. Хлеб обычно пекли раз в неделю. Хлопоты вокруг дежи, как правило, нач_нались с вечера. (С)начал_ в теплой воде ра_пускалась закваска, потом туда (мало)помалу пр_б_влялась мука. Получался не очень густой раствор, который ст_кал с весла, или веселки – деревя_ой лопаты с дли_ым д_ржаком. Этой лопатой размешивали тесто. В Орлике она называлась копысткой. Квашню накрывали чист_й холстиной и ставили к печке. Рано утром, вск_чив до в_схода солнца, хозяйка пр_б_вляла ещ_ муки и тут(же) хорошенько колотила тесто копысткой. Получе_ое тесто быстро подн_мал_сь, пузырясь и вывал_ваясь из дежи. Нужно было уг_дать момент, что(бы) тесто не перекисало. По опыту уловив его готовность, хозяйка старательно вымешивала тесто лопатой или руками. От этого замеса завис_ло качество хлеба. Хорошо вымеш_нное тесто должно отставать от копыстки. Несколько раз тесто обм_нал_сь, переклад_вал_сь в формы и пр_мым путем попадал_ в печ_.

Текст 9.

Статья 1.

Р..ссийская Ф..дерация — Р..ссия есть демократиче­ское ф..деративное пр..вовое г..сударство с р..спубликанской формой правления.

Наименования «Р..ссийская Ф..дерация» и «Р..ссия» (равно) значны.

Статья 2.

Человек, его права и св..боды ..вляются высш..й це(н, нн)остью в Р..ссийской Ф..дераци... Пр..знание, со­блюдение и защита (не) отьемлемых прав и свобод человека и гр..жданина — обязанность г..сударства.

Статья 3.

Носителем суверенитета и единственным источником власти в Р..ссийской Ф..дераци„ ..вляется ее (много) н..цио­нальный народ.

Народ Р..ссийской Ф..дераци.. осуществля..т свою власть (не) посредственно, а так (же) через органы государетве(н, нн)ой власти и органы мес(?)ного (само) управления.

Высшим выражением (не) посредственной власти наро­да ..вляются р..ферендум и свободные выборы.

(Ни) кто (не) может пр..сваивать власть в Р..ссийской Ф..дераци... Узурпация государстве(н, нн)ой власти ..вляет­ ся особо тяжким пр..ступлением.