Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ТЕМА. Правопис слів іншомовного походження

..doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
30.05.2020
Размер:
33.28 Кб
Скачать

ТЕМА. Правопис слів іншомовного походження.

1. В загальних назвах іншомовного походження подвоєння там, де чуєш, наприклад: (панно, вілла, група)

2. Подвоєння зберігається для уникнення паралелей:

бонна – вихователь;

бони – паперові гроші;

білль – законопроект;

біль – страждання;

булла– папська грамота;

були – дієслово;

мірра – назва ароматичні смоли;

міра – величина;

дурра – назви рослин;

дура – лінива жінка;

мотто – дотепний вислів, або епіграф;

мото – частина складного слова.

3. Подвоєння маємо також при збігові префікса і кореня, в українській мові мають бути паралельні слова:

імміграція – міграція,

ірраціональний – раціональний;

ірреальний – реальний.

4. Подвоєння зберігається у власних, особових, географічних та інших назвах, а також похідних від них словах:

Марокко – марокканець;

Шиллер – шиллерівський;

Голландія – голландський.

5. Відомо, що в загальних назвах іншомовних слів після приголосних виконується правило дев’ятки

Пра́вило дев'я́тки — правописне правило української мови. У чинному правописі вимагає писати в запозичених загальних назвах після 9 приголосних, д, т, з, с, ц, ж, ш, ч, р, перед наступною літерою, що позначає приголосний звук (крім «й») літеру «и» на місці «і»: сигнал, динамо, режим, дизель, зиґзаґ, принтер тощо — а не сігнал, дінамо, режім, дізель, зіґзаґ, прінтер, як у першоджерелі.

Де ти з’їси цю чашу жиру

Мир, динамо, жир, ритм, тир, сир, Вашингтон, Антарктида, Антарктика, Мексика, Флорида, Сирія, Чилі.

6. За новим правописом після шиплячих ж, ш у французьких словах пишеться у, а не ю:

Жуль Верн, журі, парашут, брошура.

7. За новим правописом I, y в позиції між двома голосними в загальних назвах звичайно не передаються окремим знаком: буєр, конвеєр, лояльний, параноя, плеяда, рояль, саквояж, секвоя, фаянс, феєрверк, але: Гойя, Савойя, Фейєрбах; також майя (народність), фойє.

Домашня робота:

Згуртувати слова у пари нових слів за допомогою префіксів дез- і диз-

Гармонія, генерація, градація, інформація, орієнтація, кваліфікація, пропорція, інтоксикація.