- •Метаданные электронного конспекта лекций
- •Лексикология электронный конспект лекций
- •Оглавление курса лекций
- •Лекция 1.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Содержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 2.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Содержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 4.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Содержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 5.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 6.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список сокращений
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 7.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Краткое содержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 8.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 9.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 10.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 11.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 12.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 13.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
- •Лекция 14.
- •Список вопросов
- •Список терминов и определений
- •Cодержание лекции
- •Список литературы и сетевых источников
Метаданные электронного конспекта лекций
Институт международных отношений истории и востоковедения, отделение переводоведения и всемирного культурного наследия, кафедра теории практики перевода
Направление: 035700.62: Лингвистика (профиль: «Перевод и переводоведение (английский и второй иностранные языки)»)
Учебный план: «Лингвистика» (очное, 2013)
Дисциплина: «Лексикология» (бакалавриат, 1 курс, очное обучение)
Количество часов 54 (в том числе: лекции - 28, практические занятия - 26, самостоятельная работа - 18; форма контроля: зачет (2-й семестр).
Аннотация: Содержание данного курса раскрывает этимологические особенности английского словарного фонда, общие и частные проблемы словарного состава английского языка, общие закономерности словообразования, развитие и функционирование языкового значения. В данном курсе наряду с лекционным материалом и заданиями для практических и семинарских занятий, студентам предлагаются разнообразные материалы для самостоятельной работы по изучаемым темам.
Темы: 1. Lexicology as a Linguistic Discipline. 2. Lexicography. 3. Ways of Enriching Vocabulary. Word-building. 4. Word-building. Conversion.5. Word-building. Derivation. 6. Word-building. Composition. 7. Word-building. Shortening. 8. Secondary Ways of Word-building. 9. Phraseological Unit. 10. Classification of Phraseological Units. 11. Proverbs and Sayings. 12. Ways of Forming Phraseological Units. 13. Semasiology. The Problem of Word-meaning. 14. Semasiology. Types of Meaning.
Ключевые слова: английский язык, лексикология, лексическая единица, словообразование.
Дата начала использования: 1 февраля 2014 года
Авторы: Кузнецова Ильвира Илдусовна, доцент кафедры теории и практики перевода Института международных отношений, истории и востоковедения, кандидат педагогических наук, тел.:(843) 2-33-74-27, email: ilvira.kuznietsova@mail.ru
Кузьмина Ольга Дмитриевна, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода Института международных отношений, истории и востоковедения, тел.:(843) 2-33-74-27, email: olga.tari@mail.ru
Доступность: записанные на курс пользователи
Язык интерфейса: русский
Министерство образования и науки Российской Федерации
ФГАОУ ВПО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
_______________________________________________________________________
ИНСТИТУТ международных отношений, истории и Востоковеления Отделение переводоведения и всемирногокультурного наследия
КАФЕДРА ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА
И.И. КУЗНЕЦОВА
Лексикология электронный конспект лекций
КАЗАНЬ 2014
Печатается по рекомендации Института международных отношений, истории и востоковедения Казанского федерального университета
Рецензенты:
доктор педагогических наук, доцент Д.Р. Сабирова (КФУ);
кандидат филологических наук, доцент А.Н. Зарипова (КФУ)
Кузнецова Ильвира Илдусовна.
Лексикология. Электронный конспект лекций. Казань: КФУ, 2014. – 36 c.
Данный электронный конспект лекций предназначен для организации лекционных и практических занятий, а также самостоятельной работы студентов по освоению курса «Лексикология». При составлении конспекта были учтены требования к содержанию дисциплины «Лексикология» для студентов лингвистических, а также смежных специальностей (например, Филологическое образование (Профиль: Иностранный язык)
Педагогическое образование (Иностранный язык и второй иностранный язык)).
Конспект включает оглавление курса лекций, список вопросов каждой темы согласно оглавлению, список терминов и определений для каждой темы, краткое содержание лекции по всем вопросам каждой темы, а также список литературы и сетевых источников по проблеме. ЭКЛ предназначен для преподавателей английского языка и студентов, обучающихся на филологических факультетах университетов и институтов. Он может быть также использован учителями английского языка и всеми, изучающими английский язык самостоятельно.
Принято на заседании кафедры теории и практики перевода
Протокол № _ от __________
©Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2014
©И.И. Кузнецова
© Автор, 2014
