- •Державна символіка України
- •Державний Герб України
- •§1. Документ – основний вид офіційно-ділового стилю
- •§2. З історії документів в Україні
- •§ 3. Критерії класифікації документів
- •Критерії класифікації документів
- •§4. Національний стандарт України. Реквізит – елемент документа. Вимоги до змісту та розташування реквізитів Вимоги до бланків документів
- •Реквізит – елемент документа
- •Вимоги до змісту та розташування реквізитів
- •Вимоги до бланків документів
- •Зразок загального бланка з кутовим розташуванням реквізитів, виготовленного на папері формату а5
- •Зразок бланка наказу з поздовжнім розташуванням реквізитів, виготовленного на папері формату а5
- •Зразок бланка наказу листа з поздовжнім розташуванням реквізитів, виготовленного на папері формату а5
- •§ 5. Текст як реквізит документа. Вимоги до тексту документа
- •§ 6. Оформлювання сторінки
- •§ 7. Рубрикація тексту
- •1 II. III. Частина 1 1.1.
- •1.2.3. Частина 2 1.2.
- •1); 2); 3); Пункт 1 1.2.1.
- •§ 8. Оформлювання титульної сторінки
- •§ 9. Правила оформлення заголовків і підзаголовків
- •Загальні правила бібліографічногог опису Частини, елементи й ділянки опису
- •§ 10. Прийоми виділення окремих частин тексту
- •§ 11. Оформлення приміток, додатків і підстав до тексту
- •Правила оформлення приміток
- •§ 12. Покликання до тексту та правила їх оформлення
- •Правила оформлення тексту покликання
- •§ 13. Бібліографія
- •Способи розташування бібліографічних відомостей
- •Правила складання бібліографічного опису
- •І. Однотомні видання Книжки одного, двох, трьох авторів
- •Стаття з газети
- •Стаття з енциклопедії, довідника
- •Епістолярні джерела
- •§ 14. Написання цифр та символів у ділових паперах
- •§ 15. Вимоги до мови ділових паперів
Правила складання бібліографічного опису
1. автор (прізвище, ініціали); крапка; якщо книга написана кількома авторами, то вони перераховуються через кому.
Якщо посібник написаний чотирма авторами і більше, то вказують лише першого, а замість прізвищ інших авторів зазначається “та ін.”.
2. Назва книги (без скорочень і без лапок); двокрапка. Підзаголовок (без лапок); крапка; тире.
3. Початкові відомості (місце видання, видавництво, рік видання).
3.1. Місце видання – з великої літери скорочено – Москва (М.), Санки-Петербург (СПб), Київ (К.), Харків (Х.), Львів (Л.); крапка; двокрапка. Усі інші міста повністю – Донецьк, Одеса, Мінськ; двокрапка.
3.2. Назва видавництва (без лапок) з великої літери; кома.
3.3. Том, частина – скорочено з великої літери (Т.,Ч.); цифра тому або частини; крапка; тире. Випуск – з великої літери, скорочено (Вип..); крапка; тире.
3.4. Слово “Видання” – з великої літери, скорочено; крапка; порядковий номер видання арабськими цифрами; крапка; тире (Вид. 2-ге).
3.5. Рік видання (лише арабськими цифрами); крапка; тире.
3.6. Якщо вказується загальна кількість сторінок, то пишуться арабські цифри на позначення номера сторінки; слово “сторінка” записується скорочено, з маленької літери. Наприклад: 350 с.
Якщо вказуються конкретні сторінки, то спочатку пишеться слово “сторінка” скорочено з великої літери (С.); крапка; арабськими цифрами номер сторінок, наприклад: С. 35-48; С. 15.
4. Якщо на одній сторінці декілька покликань, то при повторюванні бібліографічних відомостей достатньо вказати “Там само”, поставити крапку й тире й записати номери сторінок, на які посилаються. Наприклад: Там само. - С. 65-70.
Взірець оформлювання бібліографічного опису джерел
І. Однотомні видання Книжки одного, двох, трьох авторів
*Костенко Л. В. Річка Геракліта / Ліна Костенко; упоряд. та передм. О. Пахльовська; післямова Д. Дроздовського; худож. С. Якутович. - K.: Либідь, 2011. - 336 с.
*Пономарів О. Культура слова : Мовностилістичні поради : навч. посібн. / О. Пономарів. - K.: Либідь, 2001. - 240 с.
*Стишов O.A. Українська лексика кінця XX століття (на матеріалі мови засобів масової інформації) : монографія О. А. Стишов - Вид. центр КНЛУ, 2003. - 388 с.
*Шевчук С. В. та інш. Сучасна українська літературна мова : навч. посібн. / С. В. Шевчук, О.О. Кабиш. і. В Клименко. - K.: Алерта, 2011. - 544 с.
Книжки чотирьох авторів
*Словник-довідник з культури української мови / Д. Гринчишин. А. Капелюшний, О. Сербенська, 3. Терлак. - 3-тє вид., випр. - K.: Знання. 2006.
Перекладні видання
*Пейн Т. Права людини / Т. Пейн / пер. з англ. Ігор Савчак. - Львів: Літопис. 2000.-288 с.
Іншомовні джерела
*Wolfson N. The Compliment as Social strategy / N. Wolfson, J. Manes ,7 Papers in Linguistics. - 1980. - Vol. 13: Rowley. Mass: Newbery. - № 3. - P. 391—410.
Праці конгресів, симпозіумів, конференцій, семінарів
*Олійник Т. Прізвисько як джерело національних традицій // Наукові записки Кіровоградського держ. пед. ун-ту. - Вип 37. - Кіровоград. 2001. - С. 134-137.
Словники, довідники, енциклопедії
*Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) [Уклад, і голов, ред. В. Т. Бусел]. - К. : Ірпінь: ВТФ «Перун», 2005. - 1728 с.
*Українська мова : Енциклопедія [редкол. : В. М. Русанівський (співголова), О.О. Тараненко (співголова), М. І. Зяблюк та ін.]. - 2-ге вид., випр. і доп. -К. : Видавництво «Українська енциклопедія» імені МЛІ. Бажана, 2004. - 824 с.
Антології
*Слово. Знак. Дискурс : Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / за ред. М. Зубрицької. - Львів: Літопис, 1996. - 633 с.
Хрестоматії
*Історія української преси XX століття : хрестоматія : навч. посібник / упоряд., автор іст.-біогр. нарису та приміт. О. Г. Мукомела. - K.: Наша культура і наука, 2001. - 352 с.
Навчальні програми
*Історія української журналістики ХІХ-початку XX ст. : навч. програма / упоряд. H. М. Сидоренко. - K., 2001. - 28 с.
Перевидання (доповнення, перероблення)
*Як підготувати і захистити дисертацію на здобуття наукового ступеня (Методичні поради) / авт.-упоряд. Л. А. Пономаренко. - 2-е вид, випр. і доп. - K.: Редакція ; «Бюлетеня ВАК України», вид-во «Толока», 2001. - 80 с.
II. БАГАТОТОМНІ ВИДАННЯ
*Українські письменники : Бібліогр. словник : У 5 т. ' АН УРСР. Ін-т л-ри; Ред- кол.: О. І. Білецький (голов, ред.) та ін. - K.. 1960-1965. - Т. 1 : Давня українська І література (ХІ-ХІ 1 ст. ) / Уклад Л. С Махновець. - 1960. - 979 с
Ш. НЕОПУБЛІКОВАНІ ДЖЕРЕЛА
Дисертації
*Бережан Л. В. Категорія спонукальності в сучасній українській мові : дис... канд. філол. наук: 10.02.01 «Українська мова» / Чернівецький держ. ун-т імені Ю. Федьковича. - Чернівці, 1997. - 194 с.
Автореферати
*Філіпчук М.В. Етносимволіка мовних одиниць в українському обрядовому дискурсі : автореф. дис. на здобуття наук, ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / М.В. Філіпчук. -К., 2007. - 20 с.
Архівні матеріали
*Наукове товариство ім. Шевченка // Львівська наукова бібліотека імені В. Сте- фаника НАН України. Від. рукописів. - Ф. 1, оп. 1, спр. 78. - Арк. 1-7; Спр. і 499/1. - Арк. 1-92; Спр. 499/10. - Арк. 1-9; Оп. 2, спр. 56, 57.
Електронні джерела
*Українська мова в Інтернеті. - http://www.novamowa.com.ua
*Камартін 1. Багатомовна нація / І. Камартін // Електронний ресурс. Режим доступу - Грищенко А. П. Спонукальне речення / А. П. Грищенко // Українська мова : енциклопедія. - 3-є вид., зі змінами і доп. - К.: Вид-во «Укр. енцикл.» ім. М. Г. Бажана, 2007. - С. 658 - 659.
Передмова, вступна стаття, післямова
*Москаленко А. Переднє слово // Животко А. П. Історія української преси / упо- ряд., авт. іст.-біогр. нарису та приміт. М.С. Тимошик. - К.: Наша культура і наука, 1999.-С.7-8.
Стаття зі збірника наукових праць
*Васильченко В. Українська обрядова фразеологія : актуальність та перспективи дослідження / В’ячеслав Васильченко // Мова, культура й освіта в сучасному світі: зб. наук, праць до 90-річчя доктора філологічних наук, професора Романов- ського О. К. /відп. ред. О. А. Стишов. -К.: Вид. центр КНЛУ, 2008. -С. 18-22.
*Городенська К. Г. Нові запозичення і новотвори на тлі фонетичної та словотвірної підсистем української літературної мови / К. Г. Городенська. Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова. Серія 10. Проблеми граматики і лексикології української мови : зб. наук, праць / відп. редактор М. Я. Плющ. - К. : НПУ імені М.П. Драгоманова, 2009. - Випуск 5. - С. 3-7.
