- •Оренбург 2012
- •Содержание
- •Целевая установка
- •Языковой материал
- •Методические указания
- •I.Правила чтения
- •II. Запас слов и словосочетаний
- •III. Особенности грамматического строя немецкого языка
- •Последовательность действий при анализе простого распространённого предложения
- •Наиболее употребительные приставки глаголов
- •Сказуемое во всех временных формах в з-м лице (единственного и множественного числa). Активный залог
- •Passiv - страдательный залог
- •Сказуемое sein ... PartizipIi переходного глагола
- •Словообразование Суффиксы существительных
- •IV. Работа над текстом
III. Особенности грамматического строя немецкого языка
Для того чтобы практически овладеть иностранным языком, необходимо усвоить те особенности его структуры, которые отличают его от русского языка. Например, особое внимание следует обратить на различие в построении предложений в немецком и русском языках.
Для немецкого языка характерен твердый порядок слов в предложении, а именно - сказуемое всегда стоит на определенном месте. Под местом в предложении следует понимать место, которое занимает член предложения, даже если он выражен группой слов (см. примеры ниже).
В повествовательном предложении сказуемое всегда стоит на втором месте. Если сказуемое состоит из двух частей, то его изменяемая часть стоит на втором месте, а неизменяемая - на последнем месте в предложении, например: Er legt die Prüfung ab. Er hat die Prüfung abgelegt..
Alle Studenten unserer Gruppe haben die Prüfung abgelegt.
Структура простого распространенного повествовательного предложения (ПРПП)
Основу грамматической структуры и логического содержания ПРПП образуют главные члены предложения (подлежащее и сказуемое), их дополняют второстепенные члены предложения (дополнение, определение, обстоятельство).
Формальные признаки ПРПП.
1. Наличие глагола в изменяемой (личной) форме на 2- м месте.
2. Наличие подлежащего (его группы, т.е. существительного с определениями) на I- м или на 3- м месте (т.е. до или после личной формы глагола).
3. Наличие неизменяемой части сказуемого на последнем месте, а именно:
а) глагола в форме Infinitiv или PartizipII,
б) отделяемой приставки;
в) именной части сказуемого.
Запомните! На 2-м месте стоят:
- смысловые глаголы (lesen, arbeiten, kaufen); - вспомогательные глаголы (haben, sein, werden).
(Вспомогательные глаголы не переводятся, служат для образования сложных временных форм, употребляются с неизменяемой частью сказуемого).
-модальные глаголы (können, dürfen, müssen, wollen, sollen,mögen)употребляются c неизменяемой частью сказуемого. Вспомогательные и модальные глаголы могут употребляться и как полные (смысловые) глаголы, z.В.: Ich habe eine Famille. У меня есть семья.
Es wird kälter. Становится теплее.
Sie kann Deutsch. _ Она знает немецкий язык.
Последовательность действий при анализе простого распространённого предложения
1. Прочтите предложение.
2. Найдите сказуемое на втором и последнем месте, определите структуру сказуемого .
3. Переведите сказуемое.
4. Найдите подлежащее по признаку именительного падежа и по месту в предложении.
5. Проверьте согласование сказуемого и подлежащего по форме и месту.
6. Переведите подлежащее.
7. Переведите остальные слова предложения.
8.Составьте предложение в соответствии с нормами русского языка.
В вопросительном предложении без вопросительного слова на первом месте стоит сказуемое или его изменяемая часть, например: Legt er die Prüfung ab?_ Haben alle Studenten unserer Gruppe die Prüfung abgelegt?
B вопросительном предложении с вопросительным словом на
первом месте стоит вопросительное слово, а сказуемое или его изменяемая часть – на втором месте. Неизменяемая часть сказуемого стоит в вопросительном предложении на последнем месте, например: Welche Prüfung hat unsere Gruppe abgelegt?
B побудительном предложении сказуемое стоит на первом месте, например: Lies dieses Buch!
В придаточном предложении сказуемое или его изменяемая часть стоит на последнем месте, а неизменяемая часть - на предпоследнем, например:
Ich weiß, dass er die Prüfung gestern abgelegt hat. При переводе с немецкого языка на русский надо учитывать эти особенности и, сохраняя точность в передаче содержания, выбирать в русском языке такие формы, которые соответствуют нормам русского литературного языка.
Ich weiß, dass er diese Prüfung noch vorgestern abgelegt hat. -Я знаю, что он сдал этот экзамен ещё позавчера.
Неудачным вариантом был бы перевод, в котором сказуемое в русском придаточном предложении стояло бы в конце предложения: «Я знаю, что он этот экзамен ещё позавчера сдал».
Способы выражения подлежащего.
Подлежащее – это лицо или предмет, выполняющее действие или подвергающееся воздействию. Подлежащим в предложении являются:
Личное местоимение в именительном падеже:
ich - я wir - мы
du - ты ihr - вы
er - он sie - они
sie – она, es - оно Sie - Вы
Запомните: только подлежащим могут быть личные местоимения
ich, du, er, wir.
Местоимения sie, es, Sie могут быть как подлежащим (в именительном падеже), так и дополнением (в винительном падеже). Следует различать личное местоимение ihr (вы) и притяжательное ihr (её, их). Запомните! Не всегда переводятся еr - он, еs - оно, sie - она. Личные местоимения er, sie, еs заменяют немецкие существительные соответствующего рода, а переводятся на русский язык
в зависимости от рода русского существительного. Очень часто род существительных не совпадает.
der Student - er |
|
студент - он - |
,но |
der Handel - er |
|
торговля – она; |
|
die Schule - sie |
, |
школа – она, |
|
die Zeitschrift - - - |
sie |
журнал - он; , - |
|
das Fenster - еs |
|
окно – оно, ноооооооно |
но |
das Kind - es - |
|
ребёнок - онон |
он |
2. Имя существительное в именительном падеже.
der (ein, mein, ihr, unser, dieser, jeder, kein) Student,
das (ein, mein, ihr, unser, dieses, jedes, kein) Haus,
die (eine, seine, ihre, unsere, diese, jede, keine) Studentin,
die (-, seine, ihre, unsere, diese, jede, keine) Freunde .
Запомните:
форму определенного и неопределенного артикля именительного падежа для каждого рода в единственном числе и для всех родов во множественном числе;
притяжательные, указательные местоимения и отрицательное местоимение " kein”.
Существительное имеет согласуемые и несогласуемые определения и образует так называемую группу существительного. Если подлежащее выражено существительным с определением, то мы говорим о группе подлежащего.
Глагол
Классификация глаголов по способу образования
В немецком языке различают глаголы по способу образования:
1) простые: ablegen, kommen
2) производные а) с отделяемыми приставками: ablegen, Отделяемые приставки всегда ударны и отделяются в Präsens и Imperfekt, не отдeляются в придаточном предложении;
б) с неотделяемыми приставками: verlegen, bekommen.
Неотделяемые приставки безударны и не отделяются при спряжении;
3) сложные: kennenlernen, teilnehmen.
