Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
немецкий язык.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
27.55 Кб
Скачать

Уральский социально-экономический институт (филиал)

ОУП ВПО «Академия труда и социальных отношений»

Кафедра иностранных языков.

Немецкий язык. Контрольное задание №1

направлений «Экономика» и «Менеджмент»

Выполнила студентка

гр. № МЗ-101

Садовскова А.Ю.

Челябинск

2015

Вариант 1

  1. Определите тип предложений и перепишите их, переведите на русский язык (грамматические пояснения стр. 7-9)

1.Die Verpackung muss volle Unversehrtheit der Ware gewährleisten.

Упаковка должна обеспечивать полную сохранность товара.

Повествовательное предложение с прямым порядком слов

2. Bezahle die Rechnung binnen 10 Tagen!

Оплати счет в течение 10 дней!

Побудительное восклицательное предложение. На первом месте стоит глагол сказуемое Bezahle в повелительной форме.

3. Soll der Verkäufer eine detaillierte Verpackungsliste anfertigen?

Должен ли покупатель подготовить подробный упаковочный лист?

Вопросительное предложение без вопросительного слова. Глагол – сказуемое Soll (его спрягаемая часть) стоит на первом месте

4. Machen wir die Bestellung telefonisch?

Сделаем заказ по телефону?

Вопросительное предложение без вопросительного слова. Глагол – сказуемое Machen стоит на первом месте

5. Der Markt orientiert sich an Wünsche des Verbrauchers.

Рынок ориентируется на желания потребителей.

Повествовательное предложение с прямым порядком слов

  1. Перепишите предложения, определите падеж всех существительных. Переведите предложения на русский язык (грамматические пояснения с. 9-12).

1. Der Chef unterschreibt diese Unterlagen auf keinen Fall.

Директор не подпишет эти документы ни в коем случае

Существительное «Der Chef» - мужского рода, стоит в именительном падеже.

Существительное „die Unterlagen“ – множественное число, стоит в винительном падеже

Существительное „der Fall“ - мужского рода, стоит в винительном падеже

2. Die meisten Staaten stehen unter dem Druck des internationalen Wettbewerbs

Большинство государств находятся под давлением международной конкуренции

Существительное „die Staaten“ – множественное число, стоит в именительном падеже.

Существительное „der Druck“ - мужского рода, стоит в дательном падеже.

Существительное „der Wettbewerb“ – мужского рода, стоит в родительном падеже.

3. Für das Geld auf meinem Sparkonto bekomme ich 4% Zinsen.

С денег на моем сберегательном счете я получаю 4%

Существительное „das Geld“ – среднего рода, стоит в винительном падеже.

Существительное „das Sparkonto“ – среднего рода, стоит в дательном падеже

Существительное „die Zinsen“ - множественное число, стоит в винительном падеже.

4. Darf ich Ihren Pass sehen?

Могу я посмотреть Ваш паспорт?

Существительное „der Pass“ – мужской род, стоит в винительном падеже.

5. Wir bezahlen unsere Bestellung.

Мы оплачиваем наш заказ

Существительное „die Bestellung“ - женский род, стоит в винительном падеже.

  1. Перепишите и переведите предложения. Подчеркните сказуемое, определите временную форму глагола (грамматические пояснения стр. 13-20)

1. Vor kurzem ist ein Lieferant ausgefallen

Недавно отказал в работе поставщик

ist ausgefallen - Perfekt

2. Der Kunde verlangt vom Verkäufer die Erstattung aller Kosten

verlangt - Präsens

Покупатель требует от продавца возмещения всех затрат

3. Frau Wolf hat beim Händler einen Gebrauchtwagen gekauft.

Фрау Вольф купила у торговца подержанный автомобиль

hat gekauft - Perfekt

4. Wirst du für mich einen Termin vereinbaren?

wirst vereinbaren - Futurum

Ты будешь устанавливать мне срок

5. Die Familie bestellte per Telefon Sportartikel, weil der Versandhandel günstige Zahlungsbedingungen geboten hatte.

Семья заказала спортивные товары по телефону, так как дистанционная торговля предложила подходящие условия оплаты

bestellte – Imperfekt

geboten hatte - Plusquamperfekt

IV. Перепишите предложения, подчеркните местоимения и определите их вид: личное, притяжательное, неопределенно-личное, указательное. Переведите на русский язык (грамматические пояснения стр. 21-25).

1. Die Firma will mit ihrer Kinderbekleidung in den Hamburger Markt eintreten.

Фирма выйдет на гамбургский рынок со своей детской одеждой.

Ihr – притяжательное местоимение

2. Das Grundprinzip der Preisbildung kann man an einem einfachen Beispiel darstellen

Основной принцип ценообразования можно продемонстрировать на простом примере

Man – неопределенно-личное местоимение

3. Welche Menge eines bestimmten Gutes ein Haushalt nachfragt, hängt von vielen Faktoren ab

То, какое количество необходимых товаров пользуется спросом в хозяйстве, зависит от многих факторов.

Welche – вопросительное местоимение

4. In der Anlage senden wir Ihnen unseren Katalog mit der neusten Preisliste.

В приложении мы высылаем Вам каталог с новейшим прайс-листом

Ihnen - личное местоимение в дательном падеже

5. Diese Firma gewährleistet gute Waren und Dienstleistungen.

Эта фирма гарантирует хорошие товары и услуги

Diese – указательное местоимение

V. Спишите и переведите сложные существительные, подчеркните в них основное слово. При переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее его определяет (грамматические пояснения стр. 25-27)

1. die Marktsituation

Рыночная ситуация

2. das Verkaufspersonal

Торговый персонал

3. das Handelsabkommen

Торговая сделка

4. die Zollsenkung

Снижение размера пошлины

5. der Schuldschein

Дебентура