Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебно-методическое пособие _Русский язык.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.13 Mб
Скачать

Род существительных-аббревиатур

В русском языке широко распространены аббревиатуры – сокращенные буквенные названия. Они читаются либо

а)  по буквам: ФА, МГУ, ООН, МВФ, ФСБ;

либо

б)  целиком слогом: ТАСС, МХАТ, СЭВ, МИД.

Род аббревиатур определяется по роду главного (ведущего) слова:

МГУ Ž Московский государственный университет – муж. род;

ФА Ž Финансовая академия – жен. род;

ООН Ž Организация объединенных наций – жен. род;

ОРТ Ž Общероссийское телевидение – ср. род.

Синтаксически род аббревиатуры выражается формой глагола: ФА приняла студентов (академия); МВФ выделил средства (фонд); ОРТ передало последние известия (телевидение).

Аббревиатуры-исключения

Некоторые аббревиатуры при длительном употреблении получили форму рода не по роду главного слова, а по своему внешнему облику, т.е. аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный, стали мужского рода. Так произошло со следующими аббревиатурами, которые можно считать исключениями из правил:

вуз – муж. род: Вуз принял студентов (хотя по правилу: вуз высшее учебное заведение ср. род);

ЖЭК – муж. род: ЖЭК собрал жильцов (хотя по правилу: ЖЭК жилищно-эксплуатационная контора жен. род);

ВАК – муж. род: ВАК утвердил данную кандидатуру (хотя по правилу: ВАК высшая аттестационная комиссия жен. род).

Вариантные аббревиатуры

Как вариантные рассматриваются сегодня следующие формы:

ТАСС (агентство) сообщило / ТАСС сообщил ("ТАСС уполномочен сообщить" – название художественного фильма)

ЮНЕСКО (организация) возникла / ЮНЕСКО возникло.

Род названий средств массовой информации

Названия средств массовой информации (газет и журналов), как и любые другие имена, могут быть:

1) склоняемыми ("Известия", в "Известиях");

2) несклоняемыми ("Москоу Ньюс" [Moscow News]).

Синтаксически род и число склоняемых имен данной группы выражаются глагольной формой: "Коммерсант" опубликовал статью; "Московский комсомолец" опроверг данные сведения; "Московская правда" поместила интересные материалы; "Здоровье" поделилось рецептами с читателями; "Аргументы и факты" опубликовали статью.

Однако если именам собственным предшествуют родовые названия (газета, журнал), то глаголы согласуются с ними: Газета "Труд" опубликовала статью (но: "Труд" опубликовал); Журнал "Здоровье" напечатал материалы (но: "Здоровье" напечатало).

Род несклоняемых имен рассматриваемой группы (это иноязычные названия) определяется по роду соответствующих родовых понятий (газета, журнал) и оформляется синтаксически:

"Москоу Ньюс" опубликовала статью. (газета)

"Фигаро Литерер" поместил материалы. (журнал)

В ходе тестевого контроля будут предложены практические задания такого образца:

Падежные окончания имен существительных

Окончания именительного падежа множественного числа имен существительных

Постановка правильного окончания у существительных мужского рода именительного падежа множественного числа нередко вызывает затруднение. Как сказать: договоры или договора? В разговорной речи все чаще и чаще мы слышим форму договора. Это ошибка.

Выбор типа окончания (-ы/-и или -а/-я) определяется рядом факторов. Рассмотрим их.

Количество слогов в слове и место ударения

а) Односложные слова чаще образуют формы на -а/-я: снег – снега, дом – дома, лес – леса, сорт – сорта.

б) Односложные слова могут иметь также окончания -ы/-и: суд – суды, суп – супы, нож – ножи, кот – коты. Частые речевые ошибки вызывает слово торт. Множественное число у этого слова – торты.

в) Двусложные слова с ударением на 1-м слоге, как правило, имеют окончание -а/-я: вечер – вечера, паспорт – паспорта, голос – голоса, вексель – векселя.

г) Многосложные слова с ударением на 2-м, 3-м и т.д. слоге обычно образуют формы на -ы/-и: аптекарь – аптекари, библиотекарь – библиотекари, компьютер – компьютеры, инженер – инженеры.

Обратите внимание на то, что ударение в данных формах единственного и множественного числа сохраняется на одном и том же месте.

Исключения: обшлаг – обшлага, рукав – рукава.