- •Содержание
- •Введение
- •Оппозиция «язык и речь». Основные единицы общения
- •Основные единицы речевого общения.
- •Речь и самораскрытие
- •Речь и самооценка
- •Роль слушающего
- •Стили современного русского языка
- •Каждый из пяти стилей имеет ряд специфических речевых характеристик.
- •Лексика книжная, разговорная и просторечная
- •Лексика стилистически окрашенная и нейтральная
- •Научный стиль речи
- •Терминосистемы каждой науки
- •Язык символов. Научная графика
- •Языковые признаки научного стиля речи Лексические признаки научного стиля речи
- •Морфологические признаки научного стиля речи
- •Синтаксические признаки научного стиля
- •Экспрессивные средства языка науки
- •Жанровое многообразие научного стиля речи
- •Публицистический стиль речи
- •Функции публицистического стиля
- •Языковые признаки публицистического стиля речи Лексические признаки
- •Морфологические признаки
- •Синтаксические признаки
- •Официально-деловой стиль речи
- •История формирования официально-делового стиля
- •Языковые признаки официально-делового стиля речи Лексические признаки официально-делового стиля речи
- •Морфологические признаки официально-делового стиля речи
- •Грамматические особенности официально-делового стиля
- •Синтаксические признаки официально-делового стиля речи
- •Жанровое многообразие официально-делового стиля речи
- •Свойства официально-деловой письменной речи Общие требования, предъявляемые к документу
- •Функции документа
- •Реквизиты документа
- •Интернациональные особенности делового общения
- •Предметная и коммуникативная точность как важные принципы культуры официального письма
- •Композиция документа
- •Правила оформления документов
- •Интернациональные особенности делового общения
- •Типы реквизитов
- •Личные деловые документы
- •Заявление
- •Типичные языковые конструкции заявления
- •Автобиография
- •Языковые правила оформления места рождения, обучения, работы
- •Доверенность
- •Расписка
- •Язык и стиль распорядительных инструктивно-методических документов. Коммерческая корреспонденция Распорядительные документы
- •Решение
- •Инструктивно-методические документы
- •Служебная записка
- •Протокол
- •Коммерческая корреспонденция
- •Коммерческий запрос
- •Письмо-предложение (оферта)
- •Ответ на предложение (оферту)
- •Реклама в деловой речи
- •История рекламы
- •Цели, функции и типы рекламы
- •Язык рекламы
- •Как не надо делать рекламу
- •Секреты эффективных заголовков
- •Заголовок, понуждающий потенциального клиента к действию
- •Критерии качества эффективного заголовка
- •Социокультурная роль рекламы
- •Деловое общение
- •Деловая беседа
- •Деловая беседа при очной встрече
- •Факторы, способствующие успеху деловой беседы
- •Деловая беседа по телефону
- •Этикетно-речевые формулы общения по телефону
- •Деловой этикет Понятие "этикет". Этикет делового общения
- •Разговорная речь в системе функциональных стилей
- •Компоненты ситуации разговорной речи
- •А: Танечка/ми-иленькая! б (сердито): Еще не ходила.
- •Языковые особенности разговорного стиля речи Интонация и произношение
- •Лексика и словообразование
- •Фразеология
- •Морфология
- •Местоимения в разговорном стиле
- •Синтаксис разговорного стиля
- •Невербальные средства общения
- •Тенденции развития разговорного стиля речи
- •Художественный стиль речи. Выразительные средства языка
- •1. Добавления и повторы
- •2. Сокращения и значимые нарушения смысловой и грамматической связи
- •3. Определения и сравнения
- •Оратор и его аудитория
- •Понятие об ораторском искусстве
- •Критерии оценки речи оратора
- •Контакт с аудиторией
- •Образ оратора (кто говорит)
- •Словесное оформление публичного выступления
- •Этап I. Подготовка содержательной стороны речи
- •Тема выступления
- •Цель речи
- •Рабочий план
- •Сбор материала
- •Структура речи
- •Этап II. Словесное оформление выступления
- •Тип связи в тексте
- •Средства связи предложений в тексте
- •Этап III. Окончательная подготовка выступления
- •Языковая норма, ее роль в функционировании литературного языка. Типы норм
- •Понятие языковой нормы
- •Функции норм
- •Идеальная языковая норма
- •Историческое развитие норм
- •Профессиональное и диалектное словоупотребление
- •Коммуникативный компонент культуры речи
- •Этический компонент культуры речи
- •Нарушения в сфере речевой культуры
- •Социальный характер норм речи
- •Лингвистические словари
- •Особенности русского ударения
- •Ударение в отдельных грамматических формах
- •Орфоэпические нормы языка
- •Стили произношения
- •Произношение безударных гласных
- •Произношение согласных перед е
- •Переход ударного е в о
- •Произношение согласных
- •Произношение сочетания чн
- •Произношение некоторых сочетаний согласных
- •Непроизносимые согласные
- •Лексические нормы языка
- •Синонимия и антонимия и речевая культура
- •Антонимия и культура речи
- •Слова-паронимы и точность речи
- •Фразеологизмы и культура речи
- •Морфологические нормы употребления числительного
- •Количественные числительные
- •Числительные 40, 90, 100
- •Дробные числа
- •Числительные полтора и полтораста
- •Порядковые числительные
- •Собирательные числительные
- •Числительные оба–обе
- •Сказуемое при числительных
- •Синтаксические нормы языка
- •Порядок слов и частей высказывания
- •Согласование и управление в современном русском языке
- •Употребление обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом
- •Ошибки в предложениях с однородными членами
- •Русская орфография: правила и принципы
- •Правописание корней с чередующимися гласными
- •Гласные после шипящих и ц
- •Буквы о и ё после шипящих
- •Правописание согласных в корне слова
- •Правописание приставок
- •Правописание суффиксов
- •Одна и две буквы н в различных частях речи
- •Слитное и раздельное написание не с различными частями речи
- •Слитные, раздельные и дефисные написания
- •Прописная и строчная буквы
- •Пунктуационные нормы языка Понятие пунктуации
- •Особенности современной русской пунктуации
- •Связь пунктуации с орфографией
- •Функции пунктуации
- •Знаки препинания и их функции в письменной речи
- •История знаков препинания
- •Функции знаков препинания
- •Принципы русской пунктуации
- •Понятие пунктограммы
- •Пунктуационная грамотность Знаки препинания при вводных словах и конструкциях
- •Обращения и знаки препинания при них
- •Знаки препинания при однородных членах предложения
- •Тире в простом предложении
- •Тире в неполном предложении
- •Запятая перед словом как
- •Двуродовые формы
- •Род несклоняемых имен существительных
- •Род и пол животных
- •Род имен существительных, обозначающих профессии, должности
- •Род существительных-аббревиатур
- •Род названий средств массовой информации
- •Падежные окончания имен существительных
- •Происхождение слова и его структурные элементы
- •Различие в значении слов
- •Окончания родительного падежа множественного числа
- •Женский род
- •Средний род
- •Склонение имен и фамилий
- •Имена на согласный
- •Имена на гласный
- •Фамилии на согласный
- •Фамилии на -/- или на другой гласный
- •Фамилии на безударный -а/-я
- •Прозвища литературных персонажей
- •Грамматические нормы употребления глагола Вариантные пары глаголов
- •Особенности глаголов типа "выздороветь"
- •Особенности спряжения некоторых глаголов
- •Особенности образования повелительного наклонения некоторых глаголов.
- •Типология речевых ошибок
- •Чрезмерные заимствования
- •Жаргоны
- •"Вирус канцелярита"
- •Речевые штампы
- •Слова-спутники
- •Многословие
- •Неправильное словоупотребление
- •Неправильное расположение слов
- •Низкий уровень общей речевой культуры
- •Сокращения
- •Орфоэпические ошибки
- •Демонстрационный вариант теста
- •Вопросы для подготовки к зачету
- •7. Какие группы несклоняемых имен вы знаете? Как определить род несклоняемых имен?
- •Литература
- •Электронные ресурсы
Функции документа
Любой документ одновременно выполняет несколько функций, что позволяет ему удовлетворять различные потребности делового общения.
Выделяют общие и специальные функции документа.
Общие функции:
1) информационная: любой документ создается для сохранения информации;
2) социальная: документ порожден той или иной социальной потребностью;
3) коммуникативная: документ выступает в качестве средства связи между отдельными элементами общественной структуры;
4) культурная: документ – это средство закрепления и передачи культурных традиций, отражения этапов развития цивилизации.
Специальные функции:
1) управленческая: документ является инструментом управления. Это плановые, отчетные, организационно-распорядительные документы.
2) правовая: документ – средство закрепления и изменения правовых норм и правоотношений в обществе. Правовую функцию выполняют законодательные и правовые нормативные акты, а также документы, приобретающие правовую функцию на время;
3) исторического источника: документ выступает в качестве источника исторических сведений о развитии общества.
Названные функции имеют интернациональный характер и определяют общие для разных языковых культур требования к документу.
Реквизиты документа
Юридическая сила документа обеспечивается комплексом его реквизитов. Реквизиты – это обязательные элементы оформления документа. К основным (обязательным) реквизитам документа относятся:
наименование автора документа;
наименование адресата;
подпись;
дата;
номер документа;
гриф утверждения;
печать.
Совокупность реквизитов и схема их расположения на бланке составляют формуляр документа. Формуляр регламентирован стандартами, принятыми в той или иной стране. Например, если документ адресован зарубежному партнеру, наименование организации-адресанта на иностранный язык не переводится и печатается на бланке латинским шрифтом.
Интернациональные особенности делового общения
Каждая национальная школа делового письма имеет свою специфику и свои особенности. Но при этом неизменными остаются основные требования к структурному построению, смысловому наполнению и языковому оформлению деловых бумаг. Эти требования складывались исторически, и именно они определяют интернациональные особенности делового общения. К ним относятся: 1) официальность и регламентированность деловых отношений, 2) этика отношений, 3) использование языковых формул.
1. Официальность и регламентированность деловых отношений, т.е. их подчинение установленным правилам и ограничениям, предполагают соблюдение норм делового этикета. В документах регламентированность отношений между адресантом (автором документа) и адресатом (получателем) выражается с помощью речевых этикетных формул обращения и прощания, а также соблюдением общей тональности послания в рамках корректности и учтивости. В деловой письменной речи не допускаются ирония, сарказм, оскорбления. Этикетные формулы не только придают письму необходимый тон вежливости и почтительности, но и свидетельствуют о характере взаимоотношений между отправителем и получателем корреспонденции (официальные, полуофициальные, дружеские отношения). Например:
С уважением …
Всегда к Вашим услугам …
Искренне Ваш …
2. Немаловажным аспектом делового общения являются вопросы этики отношений между деловыми партнерами. В деловой переписке этика отношений проявляется в необходимости соблюдения ряда требований, предъявляемых как к адресанту, так и к адресату. Так, составителям документов не рекомендуется:
- побуждать адресата к спешке при вынесении решения словами Срочно, Незамедлительно, В возможно более короткие сроки. Более приемлемыми являются формулы: Прошу Вас ответить до такого-то числа, Убедительно прошу Вас сразу же сообщить о своем решении;
- навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в письме вопроса, например: Прошу изучить и решить вопрос положительно или Прошу утвердить эту кандидатуру;
- намекать получателю письма на его предполагаемую невнимательность, вводя в заключительный текст письма следующую формулировку: Предлагаю внимательно изучить…;
- начинать послание с констатации отказа, в тех случаях, когда выполнение просьбы или поручения не представляется возможным. Вначале следует изложить мотивацию принятого решения и дать понять, что при определенных обстоятельствах к рассмотрению вопроса можно вернуться. Только тогда отказ не произведет резко негативного впечатления.
Для получателя официальной корреспонденции обязательным требованием с точки зрения этических норм является оперативный и четкий ответ организации – отправителю. Задержка или отсутствие ответа может рассматриваться как нежелание сотрудничать и привести к разрыву деловых отношений. Обычно ответ дается в течение недели – десяти дней.
Безусловным нарушением этических норм деловой переписки является форма ответа, при котором документ возвращается адресанту с размещенной на его обратной стороне ответной информацией, написанной к тому же от руки.
3. Важная особенность деловой речи – широкое употребление языковых формул. Языковые формулы – это стандартные (устойчивые) языковые обороты, используемые в неизменном виде. Их наличие в деловой речи объясняется регламентированостью служебных отношений, повторяемостью ситуаций и тематической ограниченностью деловой речи.
Задача составителя текста сегодня упрощена благодаря возможности выбора готовой формулы в соответствии с речевым замыслом: сообщить, высказать просьбу, развить свою точку зрения (Сообщаем, что…, Просим Вас рассмотреть вопрос о…, Считаем целесообразным…). Языковые формулы нередко выступают как юридически значимые компоненты текста, без которых документ не обладает достаточной юридической силой, или являются элементами, определяющими его видовую принадлежность, например в гарантийном письме: Оплату гарантируем. Наш расчетный счет…; в письме-претензии: … в противном случае дело будет передано в арбитражный суд. Выражая типовое содержание, языковые формулы обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом, сокращают время на подготовку текста и его восприятие.
