- •Vocabulary notes
- •Unit 2. The production possibility frontier (границы возможностей производства)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 3. Economic systems (экономические системы)
- •Planned economies (Плановая экономика)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 4. Market economies (Рыночная экономика).
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •IV. Find in the text English equivalents for the following
- •V. Answer the questions
- •VI. Translate using all the active possible
- •Unit 5. Mixed economies (Смешанная экономика)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •IV. Find in the text English equivalents for the following
- •VII. Answer the questions
- •Unit 6. Markets (рынки) The Role of Market (Роль рынка)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 7. Positive and normative economics (позитивная и нормативная экономические теории)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 8. Microeconomics and macroeconomics (теория микроэкономики и макроэкономики)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 9. Price and demand (цена и спрос)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 10. Price, income and demand (цена, доход и спрос)
- •Tabl. 4. The Price Elasticity of Demand for Football Tickets
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 11. Elastic and inelastic demand (эластичный и неэластичный спрос)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 12. A model of the economy (модель экономики)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 13.
- •Injections (вливание денег в экономику)
- •Investments. Инвестиции
- •Vocabulary notes
- •Unit 14.
- •Imports. Импорт
- •Vocabulary notes
- •Unit 15.
- •Inflation (инфляция)
- •Vocabulary notes
- •Unit 16. The impact of inflation on business (влияние инфляции на бизнес)
- •1. Accounting and financial problems. Трудности бухгалтерского учета и финансирования
- •2. Falling sales. Снижение объема продаж
- •3. High interest rates. Высокие процентные ставки
- •4. Higher costs. Рост издержек производства
- •Vocabulary notes
- •Unit 17. Can inflation be beneficial (может ли инфляция быть благотворной)?
- •Vocabulary notes
- •Unit 18. Money and banking (деньги и банковское дело)
- •Vocabulary notes
- •Unit 19. The role of banks (роль банков)
- •Vocabulary notes
- •Unit 20. Modern banking (современная банковская система)
- •Vocabulary notes
- •Unit 21. Money and the return it earns (деньги и доход, который они приносят)
- •Vocabulary notes
- •Unit 22.
- •Interest rates and bond prices (ставка процента и цены на облигации)
- •Vocabulary notes
- •Unit 23. The money supply and the demand for money (предложение и спрос на деньги)
- •Vocabulary notes
- •Unit 24. The money market (рынок денег)
- •Vocabulary notes
- •Unit 25. Markets and interest rates (рынки и норма процента)
- •Vocabulary notes
- •Unit 26. Primary and secondary markets (первичный и вторичный рынки)
- •Vocabulary notes
- •Unit 27. Monetary policy (кредитноденежная политика)
- •Tabl. 8. The expansion of the money supply by a system of commercial banks
- •Vocabulary note
- •Appendix englishrussian dictionary of business terms англорусский бизнес словарь
- •Содержание
Vocabulary notes
currency in circulation наличность в обращении
the opportunity costs альтернативные издержки владения деньгами
the transactions motive for holding money трансакционный мотив накопления денег (категория кейнсианского анализа)
to undertake transactions проводить, совершать сделки
receipts денежные поступления
the precautionary motive for holding money мотив накопления денег на непредвиденные цели (категория кейнсианского анализа)
the precise timing точное время
to get by прожить, сводить концы с концами
to spot разг. увидеть, заметить
a great bargain хорошая вещь, которая предлагается по специальной (сниженной) цене; удачная покупка
to take advantage of воспользоваться
to snap up подхватить, перехватить
contingencies случайности, непредвиденные обстоятельства
to foresee предвидеть
the asset motive for holding money мотив накопления денег в качестве активов (категория кейнсианского анализа)
on average в среднем
to swamp поглощать, сводить на нет
risky assets неликвидные активы (долгосрочные инвестиции и ссуды; ценные бумаги с колеблющимся курсом)
a portfolio портфель (напр., ценных бумаг)
disaster бедствие, крах
to sacrifice жертвовать, приносить в жертву
predictable rate of return предсказуемая норма прибыли
Assignments
I. Suggest the Russian equivalents
the distinguishing'feature of money; in a monetary economy; the time and effort involved in undertaking transactions; snapped up the video recorder on sale at half-price; the motives most relevant to...; a capital loss, which swamps any dividend payment to which they are entitled; will not put all their eggs in one basket; avoid absolute disaster at hard times; to sacrifice a high average rate of return; in the short run
II. Replace the parts in italics by synonyms
gives rise to; to take advantage of the opportunity; to meet contingencies; to foresee; a more predictable rate of return
III. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
1. The narrowest measure M1 of the money supply is outside the banking system plus __ of commercial banks.
The money supply is partly of the Bank and partly a liability of
The demand for money is people are willing to have in hand at any given moment.
4. Holding money is not the same as j money, as we hold money in
order to .
5. It is in two main functions of money, that is, its use as a medium of and a store of , that we must seek the reasons why .
6. Without money, making transactions by would be in time and effort.
We need to hold money between and .
How much money we need to hold depends on we wish to make
and the degree .
9. We need a given amount of to undertake a given quantity of .
10. The uncertainty about of receipts and payments gives rise to .
11. The precautionary motive for holding money is a decision to hold money to meet the exact nature of which we cannot .
12. Together, and provide the main reasons for holding the
medium of exchange as they are the motives to the benefits from _
13. Some assets, such as , on average pay a high rate of return but are also .
14. When share prices fall, can make , which any dividend payment to which .
Since people dislike risk, they will not .
Although on average will earn a lower rate of return, it will help
avoid at hard times.
17. People are prepared to sacrifice to obtain a portfolio with a lower but rate of return.
IV. Find in the text English equivalents for the following
наличность в обращении; денежные обязательства банка; текущий (чековый) счет; путем непосредственного обмена; трансакционный мотив накопления денег; мотив накопления денег на непредвиденные цели; прожить на небольшие деньги; быть готовым к случайностям, непредвиденным обстоятельствам; получать доходы и производить платежи; мотив накопления денег в качестве активов; портфель ценных бумаг
V. Answer the questions
What is the money supply?
What determines the demand for money?
3. What are the reasons for holding money? How do people hold their money?
4. Dwell on each motive for holding money.
VI. Translate into English using all the active possible
Одна из причин спроса на деньги состоит в том, что люди нуждаются в деньгах как в средстве обращения, то есть в удобном способе приобретения товаров и услуг. Домашние хозяйства должны иметь достаточное количество денег, чтобы делать покупки, платить по счетам и т. д. Предприятиям деньги нужны для оплаты труда, материалов, энергии и т. д. Необходимые для этих целей деньги называются спросом на деньги для сделок.
Другая причина, по которой люди держат деньги, вытекает из их функции как средства сбережения. Люди могут держать свои финансовые активы в различных формах, например: в виде акций, частных или государственных облигаций или в деньгах. Отсюда, естественно, следует, что существует спрос на деньги, как на финансовые активы.
В узком смысле предложение денег, обозначаемое Ml, состоит из двух элементов: наличности, то есть металлических и бумажных денег, находящихся в обращении, и чековых (бессрочных) вкладов, то есть вкладов в коммерческих банках, различных сберегательных учреждениях, на которые могут быть выписаны чеки.
