- •Vocabulary notes
- •Unit 2. The production possibility frontier (границы возможностей производства)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 3. Economic systems (экономические системы)
- •Planned economies (Плановая экономика)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 4. Market economies (Рыночная экономика).
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •IV. Find in the text English equivalents for the following
- •V. Answer the questions
- •VI. Translate using all the active possible
- •Unit 5. Mixed economies (Смешанная экономика)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •IV. Find in the text English equivalents for the following
- •VII. Answer the questions
- •Unit 6. Markets (рынки) The Role of Market (Роль рынка)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 7. Positive and normative economics (позитивная и нормативная экономические теории)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 8. Microeconomics and macroeconomics (теория микроэкономики и макроэкономики)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 9. Price and demand (цена и спрос)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 10. Price, income and demand (цена, доход и спрос)
- •Tabl. 4. The Price Elasticity of Demand for Football Tickets
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 11. Elastic and inelastic demand (эластичный и неэластичный спрос)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 12. A model of the economy (модель экономики)
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •Unit 13.
- •Injections (вливание денег в экономику)
- •Investments. Инвестиции
- •Vocabulary notes
- •Unit 14.
- •Imports. Импорт
- •Vocabulary notes
- •Unit 15.
- •Inflation (инфляция)
- •Vocabulary notes
- •Unit 16. The impact of inflation on business (влияние инфляции на бизнес)
- •1. Accounting and financial problems. Трудности бухгалтерского учета и финансирования
- •2. Falling sales. Снижение объема продаж
- •3. High interest rates. Высокие процентные ставки
- •4. Higher costs. Рост издержек производства
- •Vocabulary notes
- •Unit 17. Can inflation be beneficial (может ли инфляция быть благотворной)?
- •Vocabulary notes
- •Unit 18. Money and banking (деньги и банковское дело)
- •Vocabulary notes
- •Unit 19. The role of banks (роль банков)
- •Vocabulary notes
- •Unit 20. Modern banking (современная банковская система)
- •Vocabulary notes
- •Unit 21. Money and the return it earns (деньги и доход, который они приносят)
- •Vocabulary notes
- •Unit 22.
- •Interest rates and bond prices (ставка процента и цены на облигации)
- •Vocabulary notes
- •Unit 23. The money supply and the demand for money (предложение и спрос на деньги)
- •Vocabulary notes
- •Unit 24. The money market (рынок денег)
- •Vocabulary notes
- •Unit 25. Markets and interest rates (рынки и норма процента)
- •Vocabulary notes
- •Unit 26. Primary and secondary markets (первичный и вторичный рынки)
- •Vocabulary notes
- •Unit 27. Monetary policy (кредитноденежная политика)
- •Tabl. 8. The expansion of the money supply by a system of commercial banks
- •Vocabulary note
- •Appendix englishrussian dictionary of business terms англорусский бизнес словарь
- •Содержание
Vocabulary notes
a tool инструмент
output объем производства
a figure чертеж, рисунок
the vertical axis (line) вертикальная ось
to label обозначить
food output количество произведенных (объем производства) продовольственных товаров
nought ноль
the horizontal axis (the bottom line) горизонтальная ось
film output количество произведенной (объем производства) пленки
at the other extreme на другом полюсе
to draw a line joining all these points together провести линию, соединяющую все эти точки
a straight line прямая линия
a concave curve вогнутая кривая (ant. convex - выпуклый)
a trade-off альтернатива, выбор
the law of diminishing returns закон сокращающейся доходности
the production of a commodity производство товара
by stages постепенно
each further addition каждое последующее дополнение
an increase in output увеличение объема производства
to involve the transfer включать в себя, подразумевать перемещение
to reduce output per person сокращать выработку на одного человека
additional output дополнительный объем производства
amounts of output объем производства, количество произведенной продукции
good зд. благо
outside the frontier за пределами границы
the level of production unattainable уровень производства, недостижимый...
on the contrary напротив
within the frontier внутри границы
poor management of production плохая организация производства
Assignments
I. Suggest the Russian equivalents
the most important tool for the economist; the production possibility frontier; the maximum combinations of output; to involve the transfer of workers
II. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
1. The production possibility frontier is the most important for an economist.
2. This frontier shows the maximum combinations of that the economy can produce, if it uses .
To complete a figure of we need to draw together.
The line drawn is not __, it's _ . It is this concave curve that Ls called .
The production possibility frontier represents .
More of one , food or film, means of the other, and this is because of .
7. It states that if, in _, one is increased while the other factors are kept , the stage will be reached where to the increasing factor produce .
8. The number of workers in the film industry , and so does the film , but on the whole each worker produces additional film.
9. Each transfer in the film industry.
10. That's why a society faces the problem of between , as does not allow it the production of one good without the production of the other.
III. Draw a figure, complete it, mark all the points (from A to G) and explain it in English making use of the following phrases
a vertical axis (line), a horizontal axis (a bottom line), to label, to enter in the units in 5s, to draw a line
IV. Find English equivalents
прямая линия; вогнутая (выпуклая) кривая; именно эта кривая называется границей производственных возможностей; альтернатива, выбор; закон сокращающейся доходности; увеличивать (уменьшать) выработку на одного человека; вертикальная ось; обозначить; горизонтальная ось; провести линию, соединяющую все эти точки; производственный фактор, фактор производства; включать в себя, подразумевать перемещение; дополнительный объем производства
V. Explain in English
a trade-off; the law of diminishing returns
VI. Answer the question
What does the production possibility frontier show?
VII. Translate into English using all the active possible
Граница производственных возможностей это предел в полном использовании ресурсов общества при существующем уровне развития технологии, когда увеличение производства одного блага требует сокращения производства другого.
Такое состояние экономики может быть отражено на графике в виде кривой, представляющей различные комбинации производства благ при максимальном использовании имеющихся ресурсов и существующем уровне технологии.
На графике изображена кривая, каждая точка которой показывает количество одного блага, производимого при полном использовании всех ресурсов, взамен другого блага.
Точки за пределами границы производственных возможностей показывают уровень производства, недостижимый при данном количестве ресурсов и имеющейся технологии.
Точки внутри границы показывают, что производство организовано неэффективно и есть неиспользованные ресурсы, например, рабочая сила.
Отсюда следует естественный вывод, что в современной экономике, когда неограниченных ресурсов практически нет, развитие технологии играет значительную роль и имеет огромное значение для экономики в целом.
