- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Определите лишнее слово
- •Опровергните высказывание
- •Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Составьте устное высказывание (3-5 минут) о перспективах жилищного строительства в нашем регионе
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Определите лишнее слово
- •Определите, являются ли данные высказывания правдивыми или ложными
- •Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Сопоставьте слово с его значением
- •Определите, являются ли данные высказывания правдивыми или ложными
- •Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Составьте устное высказывание о типах дома, в котором вы хотели бы жить б) Обсудите в парах типы домов, в которых предпочитают жить американцы и англичане.
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Сопоставьте глаголы и их значения
- •7. Опровергните высказывание
- •8. Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •9. Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Составьте устное высказывание об основных строительных материалах
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Определите лишнее слово
- •Определите, являются ли данные высказывания правдивыми или ложными
- •Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Составьте устное высказывание об использовании знаний сопротивления материалов в строительной практике
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •6. Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Сопоставьте слово и определение
- •8. Опровергните высказывание
- •Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •9. Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Составьте устное сообщение об особенностях строительных систем, упоминаемых в тексте
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их:
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •6. Сопоставьте слово и определение
- •7. Определите, являются ли данные высказывания правдивыми или ложными
- •8. Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •9. Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Составьте краткое высказывание о развитии профессии проектировщика
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Определите лишнее слово
- •7. Опровергните высказывание:
- •8. Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •9. Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Подготовьте краткое сообщение о различных типах оснований и их особенностях б) Обсудите в парах, какие типы фундамента предпочтительнее в разных климатических условиях.
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •6. Сопоставьте слово и определение
- •7. Определите, являются ли данные высказывания правдивыми или ложными
- •8. Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •9. Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Подготовьте краткое сообщение о технологиях кирпичной кладки
- •Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
- •Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
- •Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
- •Определите, какой частью речи являются следующие слова и переведите их
- •Подберите эквиваленты к словосочетаниям, обозначенным цифрами
- •Определите лишнее слово
- •7. Опровергните высказывание:
- •8. Соотнесите фрагменты предложения так, чтобы смысл высказывания не был нарушен
- •9. Пользуясь содержанием текста, ответьте на вопросы
- •10. А) Составьте краткое сообщение о современных отделочных материалах, используемых в отделке промышленных зданий
- •Приложение
- •Список литературы
- •424000 Йошкар-Ола, пл. Ленина, 3
- •424006 Йошкар-Ола, ул. Панфилова, 17
10. А) Составьте краткое высказывание о развитии профессии проектировщика
б) Обсудите в парах роль инженера-проектировщика в современном мире и в ближайшем будущем.
UNIT 8
FOUNDATIONS OF BUILDINGS
Подберите русские эквиваленты следующим словам, содержащим интернациональные корни
Foundation, category, type, historically, limit, geometrical, problem, seasonal, thermal, adequate.
Запомните необходимый минимум профессиональной лексики
transfer load |
передавать нагрузку |
shallow foundation |
фундамент мелкого заложения |
deep foundation |
фундамент глубокого заложения |
embed |
погружать, заглублять |
spread footing |
фундамент на естественном основании |
bedrock |
скальное основание |
slab-on-grade foundation |
сплошной фундамент |
helical pile |
спиральная свая |
impact driven pile |
забивная свая |
caisson |
свая-колонна |
pier |
бык, опора, стойка |
pre-tensioned concrete |
предварительно-напряженный бетон |
geotechnical engineer |
инженер-геотехник |
settlement |
осадка, оседание |
bearing capacity |
несущая способность |
scour |
размыв, подмыв |
frost heave |
пучение (грунта) при замерзании |
swell |
набухать, вспучиваться |
shrink |
давать усадку, сжиматься |
footing |
основание, подстилающий слой |
distort |
перекашиваться, деформироваться |
raft |
опорная плита |
Прочитайте текст. Пользуясь словарем, определите значение незнакомых слов
FOUNDATIONS
A foundation is a structure that transfers loads to the earth. Foundations are generally broken into two categories: shallow foundations and deep foundations.
A shallow foundation is usually embedded a meter or so into soil. One common type is the spread footing which consists of pads of concrete or other materials which extend below the frost line and transfer the weight from walls and columns to the soil or bedrock. Another common type is the slab-on-grade foundation where the weight of the building is transferred to the soil through a concrete slab placed at the surface.
A deep foundation is used to transfer a load from a structure through an upper weak layer of soil to a stronger deeper layer of soil.
There are different types of deep foundations including helical piles, impact driven piles, caissons, piers, and earth stabilized columns. The naming conventions for different types of foundations vary among different engineers. Historically, piles were wood, later steel, reinforced concrete, and pre-tensioned concrete. Foundations are designed to have an adequate load capacity with limited settlement by a geotechnical engineer, and the foundation itself is designed structurally by a structural engineer.
The primary design concerns are settlement and bearing capacity. When considering settlement, total settlement and differential settlement normally considered. Differential settlement is when one part of a foundation settles more than another part. This can cause problems to the structure the foundation is supporting. It is necessary that a foundation is not loaded beyond its bearing capacity or the foundation will fail.
Other design considerations include scour and frost heave. Scour is when flowing water removes supporting soil from around a foundation (like a pier supporting a bridge over a river). Frost heave occurs when water in the ground freezes to form ice lenses.
Changes in soil moisture can cause expansive clay to swell and shrink. This swelling can vary across the footing due to seasonal changes or the effects of vegetation removing moisture. The variation in swell can cause the soil to distort, cracking the structure over it. This is a particular problem for house footings in semi-arid climates such as South Australia, Southwestern US, Turkey, Israel, Iran and South Africa where wet winters are followed by hot dry summers. Raft slabs with inherent stiffness have been developed in Australia with capabilities to resist this movement. When structures are built in areas of permafrost, special consideration must be given to the thermal effect the structure will have on the permafrost. Generally, the structure is designed in a way that tries to prevent the permafrost from melting.
