Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2.- Литературное наследие Рахманинова.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.06 Mб
Скачать

573. Кулидж

13 сентября 1921 г.

Локуст Пойнт

Моя дорогая миссис Кулидж!

Моя жена и я действительно очень сожалеем, что должны опять отказаться от Вашего любезного приглашения на фестиваль, идею которого я ценю столь высоко. В настоящий момент я слишком занят, чтобы уехать даже на короткое время.

Пожалуйста, разрешите мне еще раз выразить мои искреннейшие сожаления по поводу моего отказа.

Искренне Ваш С. Рахманинов

71

574. Д. Рибнер

28 сентября 1921 г.

[Локуст Пойнт]

Моя дорогая мисс Рибнер!

Спасибо за Ваше письмо от 25-го. Сегодня утром Наташа отправилась в Нью-Йорк, а сегодня вечером последуют за ней мадам Роuесh, ее наследник Джон и дог Джип. В Локуст Пойнте остаются две глупенькие маленькие девочки, я, их счастливый обладатель, и моя сестра Соня. Две маленькие девочки уедут в следующее воскресенье, а я намереваюсь остаться здесь с Соней до 4-го или 5-го октября.

Лето кончилось и начинается зима, а с ней и пора «серьезных» дел, в которых Вы считаете меня весьма преуспевающим.

Пожалуйста, напомните Вашему отцу, что я был бы очень рад увидеть его в Нью-Йорке с тем, чтобы «легализовать» два дела, относительно которых мы с ним говорили в Локуст Пойнте.

С наилучшими пожеланиями, искренне Ваш

Сергей Рахманинов

575. Н. К. Метнеру

29 октября 1921 г.

Нью-Йорк

Дорогой Николай Карлович!

Прежде всего простите меня, что я сегодня пишу не сам1, но в эту зиму мне предстоит так много играть, а мои руки так устали, что я боюсь переутомить их писанием.

Ваше милое письмо из Ревеля от 4-го октября2 доставило мне много радости, и я очень счастлив сознанием, что Вы в Ревеле.

Что касается контракта со Стейнвеем, то скажу Вам, что я его написал с самим Стейнвеем и обсудил с ним все деловые вопросы. Так как Вы теперь в Европе, то я с Стейнвеем напишем Вам еще раз по поводу контракта, и я надеюсь, что мы сможем разъяснить Вам все вопросы. Лучше для Вас приехать в октябре будущего

72

года3, так как с рекламой и прочим надо начинать очень заранее. И этой зимой было бы уже поздно. У меня есть также для Вас контракт с обществом «Duo-Art» — это механический рояль в роде Миньон Вельт. Вы должны будете наиграть 5 пьес и получить за это 1500 долларов4.

Все другие подробности я оставляю до тех пор, пока Вы не получите контракта от Стейнвея.

Я, со своей стороны, сделаю все, чтобы добиться для Вас наилучших условий, но не забывайте, что времена для артистов здесь тоже переменились и что если Вы приедете, то будете выступать здесь в первый раз. Если Вы надолго останетесь в Германии, то я посоветовал бы Вам там концертировать5. Было бы хорошо, если бы относительно Ваших сочинений Вы написали Кусевицкому6, потому что печатать их теперь следовало бы только в Европе, так как условия для композиторов здесь ужасные.

Запросите у Российского музыкального издательства, и если Издательство не может их печатать7, Вы во всяком случае должны отдать переписать материал Вашего фортепианного концерта, так как Вас, конечно, будут просить сыграть его, Вы должны быть к этому готовы.

Вот все деловое, и мне хочется Вам еще сказать, что Соня с июля с нами здесь и что это для нас большое счастье. 9 декабря она опять уезжает, и Вы, конечно, увидитесь с ней в Европе. Она привезла мне Ваше милое письмо и четыре тетради Ваших новых сочинений8. Они мне все, конечно, понравились, главным образом некоторые песни. Песнь «Вальс» в f-moll я считаю совершенно гениальной.

Вы мне доставили много радости этими новыми сочинениями, и я повторяю то, что я Вам говорил еще в России: Вы, по моему мнению, величайший композитор нашего времени.

В заключение один вопрос: знаете ли Вы адрес г-жи Струве? Она Вам может во многом помочь, в особенности адресами различных артистов. Ее адрес: Момсерштрассе, 57, Берлин.

Самый сердечный привет от нас всех, искренне преданный

Сергей Рахманинов

116