Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2.- Литературное наследие Рахманинова.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.06 Mб
Скачать

К письму 729

ГЦММК, ф. 18, № 291. Опубликовано: ПР, с. 518, 519.

К письму 730

БК США, МL, 30. 55. Опубликовано: ПМ, с. 551, 552. 1 Имеется в виду письмо Н. К. Метнера С. В. Рахманинову от [26 ноября 1927 г.] из Ангиен ле Бэн, в котором он просит прислать ему для заработка «парочку хороших американских учеников или учениц, а то мне, — добавляет он, — решительно нечего делать! Так как играть мне больше негде, меня по-прежнему никто и никуда не приглашает, то я бросил игру и попробовал сочинять, но муза моя окончательно покинула меня». При этом Метнер утверждает, что два его концерта прошли очень успешно, но только для души (БК США, МL, 30. 55, опубликовано: ПМ, с. 364, 365). К этому письму сделана приписка А. М. Метнер, в которой она уведомляет С. В. Рахманинова, что с ним хотел бы встретиться А. Лалиберте и просил Метнера дать ему рекомендательное письмо. Дело в том, что в это время Лалиберте начал заниматься устройством второй американской концертной поездки Н. К. Метнера и советовал ему переехать на жительство в Канаду. Тогда, может быть, легче будет организовать его концертные выступления в Америке. Но Метнеры предложили Лалиберте поделиться своими соображениями с Рахманиновым, так как его мнение для них — решающее (БК США, МL, 30. 55, опубликовано: ПМ, с. 365).

336

2 В ответном письме Н. К. Метнер пишет С. В. Рахманинову 5 февраля 1928 г. из Ангиен ле Бэн по поводу переезда в Канаду: «Что касается Вашего отношения к предложению Лалиберте и его друга «поселить» нас в дебрях Канады, то я вполне согласен с Вами, что это какая-то ссылка, и потому, несмотря на трогательную любезность этого предложения, мы, конечно, в форме вечного или хотя бы годичного поселения его принять не сможем и рассматриваем его не более, как возможность провести месяц в деревне... Вообще, я не знаю, что может выйти из этого американского путешествия, если все концерты, с таким напряжением добываемые для меня, в лучшем случае смогут едва прокормить нас в каком-то заточении «у черта на куличках», как Вы справедливо выразились. Не понимаю, почему такому невероятному количеству артистов удается-таки циркулировать взад и вперед по Атлантическому океану, а мне, ради удовольствия поконцертировать за океаном, надо заделаться туземцем Канады... Неужели же я самый ничтожный из этого легиона перелетных артистов?.. Ведь эдак, чего доброго, залетишь туда и поминай как звали! Нет, уж лучше тогда сидеть здесь в нашем курятнике...» В этом же письме Метнер сообщает Рахманинову, что в субботу, 11 февраля 1928 г. он вместе с женой уезжает в Лондон, где ему предстоит выступление в концерте с певицей Т. А. Макушиной, пригласившей его, не будучи с ним знакомой. Кроме того, он будет играть в Лондонском музыкальном клубе, в Королевской академии музыки, а также по радио (БК США, МL, 30. 55, опубликовано: ПМ, с. 372, 373).

3 Следующая гастрольная поездка Н. К. Метнера в Америку состоялась в сезоне 1929/30 г.

К письму 731

БК США, МL, 30. 55. Печатается по машинописной копии.

1 Имеется в виду следующее письмо Е. О. Гунста к С. В. Рахманинову от 20 декабря 1927 г. из Клиши (Франция): «Многоуважаемый Сергей Васильевич, сейчас закончил первую корректуру Вашего Концерта и спешу Вам сообщить об этом. Предполагаю сделать ее в течение месяца; оказалось, что понадобилось лишних 2 недели. Это потому, что я уж очень занят зимой консерваторскими делами и уроками и не имел физической возможности много уделять времени. Думаю и надеюсь, что Вы будете довольны тем, что мне удалось сделать, т. к. иногда буквально недоставало свободного места на полях, чтобы выписывать все ошибки. Таковых же — кошмарное количество, от ничтожных до самых грубейших. И что возмутительнее всего, это — типичная французская небрежность и «кое-какство». Напр[имер] (рисунок) !! Все оттенки сваливаются в кучу, вместо: (рисунок) Все такие вещи я с особым удовольствием исправлял самым педантичным образом, чтобы заставить их быть аккуратными и добросовестными.

337

Г. Пайчадзе говорит мне, что гравер «кряхтит» от моих поправок, но так ему и надо: пусть в другой раз не делает кое-как! Должен Вам сказать, что и в партитуре я попутно находил ошибки, каковые и исправлял. Таковых набралось 81. Как-то были у нас Н. К. Метнер с женой, и я ему, согласно Вашему желанию, показал исправления, с коими он вполне согласился. Часть же других я сверил с Вашей рукописью и оказался прав. Все ошибки настолько очевидны, что не подлежат никакому сомнению. Есть пропуски нот, есть ошибки в знаках альтерации, ритмические, и более мелкие. Если гравер не задержит, то надеюсь сделать вторую корректуру несравненно скорее, чем первую. В заключение, хочу воспользоваться случаем, чтобы, согласно нашему уговору, напомнить Вам о моей просьбе относительно Вашего портрета, за присылку какового буду Вам очень и очень благодарен. Искренне уважающий Вас Ев[гений] Гунст. Мой адрес: Мг Eugène Gunst (Евгению Оттовичу Гунст), 30, rue d'Alsace, Clichy sur Seine, France. P. S. Очень был бы Вам благодарен, если бы Вы на Вашем портрете написали несколько нот из Вашего 4-го Концерта, на память о моем маленьком участии в работе по изданию этого сочинения» (БК США, ML, 30. 55).

2 Сделав вторую корректуру, Е. О. Гунст пишет С. В. Рахманинову 26 февраля 1928 г. из Клиши: «Многоуважаемый Сергей Васильевич, сердечно благодарю Вас за присланный портрет и надпись. Он уже под стеклом и висит над моим письменным столом. Я не писал Вам ранее, так как все время поджидал второй корректуры с тем, чтобы сообщить Вам одновременно о ее результатах. Результаты — плачевные! Во второй корректуре, по точно сделанному мною подсчету, оказалось 276 ошибок всякого сорта, в том числе около 70-ти грубых. Но что хуже всего, это то, что, исправляя ошибки, они ухитряются в тех же тактах, а иногда и в соседних делать новые, не бывшие в первой корректуре. При таких условиях получается толчение воды в ступе! К сожалению, сдавая вторую корректуру, я не видел Пайчадзе, так как он уехал в Берлин. Я просил Юлия Эдуардовича передать ему, что я настаиваю на третьей корректуре целого ряда отдельных страниц. Со своей стороны, поддержите и Вы это необходимое требование. Если бы оказалось, что добиться третьей корректуры определенных страниц не удастся, то я заблаговременно хочу Вам сообщить, что слагаю с себя всякую ответственность за эти страницы. Я Вам посылаю точный список всех страниц партий, которые нуждаются в третьей корректуре. Список этот очень прошу Вас сохранить, чтобы Вы впоследствии меня не укоряли, так как при отсутствии третьей корректуры не будет моей вины в имеющихся там ошибках [...] Столь недобросовестной гравировки я никогда в своей жизни не встречал» (БК США, ML, 30. 55).