- •Иммануил Кант Из книги “Критика способности суждения” 155
- •О сочетании слов
- •Об идеях
- •Об ораторе
- •Об обязанностях
- •Из разных произведений
- •Введение в гармонику
- •Государство книга десятая
- •Извлечения из ‘Поэтики’
- •Об истинной религии книга вторая состязание первое
- •Состязание второе
- •Наука незнания
- •[О душе] («Поступайте по духу»)
- •Простец о мудрости
- •Три книги о живописи
- •Книга первая
- •Книга третья и последняя
- •Из «Книги о живописи»
- •Статьи из «Энциклопедии» Дидро и д’Аламбера
- •Из книги «Критика способности суждения» (1790) Из «Введения»
- •VIII. О логическом представлении о целесообразности природы.
- •§ 1. Суждение вкуса есть эстетическое суждение.
- •§ 2. Благоволение, которое определяет суждение вкуса, лишено всякого интереса.
- •§ 3. Благоволение к приятному связано с интересом.
- •§ 4. Благоволение к доброму связано с интересом.
- •§ 5. Сравнение трех различных по своей специфике видов благоволения.
- •§ 6. Прекрасное есть то, что без понятий представляется как предмет всеобщего благоволения.
- •§ 7. Сравнение прекрасного с приятным и добрым на основании упомянутого признака.
- •§ 8. Всеобщность благоволения представляется в суждении вкуса только как субъективная.
- •§ 9. Исследование вопроса: предшествует ли в суждении вкуса чувство удовольствия оценке предмета или наоборот.
- •§ 10. О целесообразности вообще.
- •§ 11. Суждение вкуса имеет в качестве своего основания только форму целесообразности предмета (или способа представления о нем).
- •§ 12. Суждение вкуса основано на априорных основаниях.
- •§ 13. Чистое суждение вкуса не зависит от привлекательности и трогательности предмета.
- •§ 14. Пояснение примерами.
- •§ 15. Суждение вкуса ни в коей мере не зависит от понятия совершенства.
- •§ 16. Суждение вкуса, в котором предмет признается прекрасным при условии определенного понятия, не есть чистое суждение вкуса.
- •§ 17. Об идеале красоты.
- •§ 18. Что такое модальность суждения вкуса.
- •§ 19. Субъективная необходимость, которую мы приписываем суждению вкуса, обусловлена.
- •§ 20. Условие необходимости, предполагаемое суждением вкуса, есть идея общего чувства.
- •§ 21. Можно ли с достаточным основанием предполагать наличие общего чувства.
- •§ 22. Необходимость всеобщего согласия, мыслимая в суждении вкуса, есть субъективная необходимость, которая при предположении общего чувства представляется объективной.
- •§ 31. О методе дедукции суждений вкуса.
- •§ 32. Первая особенность суждения вкуса.
- •§ 33. Вторая особенность суждения вкуса.
- •§ 34. Объективный принцип вкуса невозможен.
- •§ 35. Принцип вкуса есть субъективный принцип способности суждения вообще.
- •§ 36. О задаче дедукции суждений вкуса.
- •§ 37. Что, собственно, априорно утверждается в суждении вкуса о предмете?
- •§ 43. Об искусстве вообще.
- •§ 44. Об изящном искусстве.
- •§ 45. Изящное искусство есть такое искусство, которое одновременно представляется нам природой.
- •§ 46. Изящное искусство - это искусство гения.
- •§ 47. Пояснение и подтверждение данного выше толкования гения.
- •§ 48. Об отношении гения к вкусу.
- •§ 49. О способностях души, составляющих гений.
- •§ 50. О связи вкуса с гением в произведениях изящного искусства.
- •§ 51. О делении изящных искусств.
- •§ 52. О соединении различных изящных искусств в одном произведении.
- •§ 53. Сравнение различных изящных искусств по их эстетической ценности.
- •§ 54. Примечание.
- •Из книги «Философия искусства»
- •Краткое изложение эстетики
- •1. Искусство - это интуиция
- •2. Искусство не есть физический факт
- •3. Искусство не есть утилитарное действие
- •4. Иckуcctbo не есть моральный акт
- •5. Искусство не имеет свойств интеллектуального познания
- •6. Интуиция и экспрессия
- •7. Экспрессия и коммуникация
- •8. Художественные объекты: теория частных видов искусства и прекрасное в природе
- •9. Литературные и художественные жанры и эстетические категории
- •10. Риторика, грамматика и философия языка
- •Всеобщее определение искусства
- •Художественное творчество
- •Из книги «Эстетические фрагменты» (1922)
- •Своевременные повторения
- •Из «Словаря художественных терминов» гахн
Об обязанностях
[С i с. d е о f f i с., I 28 (98), пер. А.Ф. Лосева]
Как красота тела привлекает наши взоры удачным соединением членов и услаждает тем, что все части согласуются между собой в некоей красоте, так и это украшение 1 вызывает одобрение порядком, умеренностью и постоянством всего сказанного и сделанного.
[С i с. d е о f f i с., I, 40, пер. А. Клеванова]
(142) Необходимо сказать о порядке предметов и своевременности. ...От стоиков определяется, что умеренность есть наука ставить те предметы, которые делаются или говорятся, каждый на свое место. То же самое значение имеют и слова: порядок и размещение. Ибо и порядок так определяют: «сопоставление предметов в удобных и приспособленных местах». А место − говорит о действии, удобство − о времени. Так происходит, что умеренность, которую мы истолковали выше, будет наукой о своевременности, об удобных к действию моментах времени...
(144) Следовательно, должен быть допущен такой порядок действий, чтобы как в постоянной речи, так и в жизни все соответствовало одно другому и было прилажено. Гнусно и порочно в деле серьезном − в пиршестве − вносить поговорки или какую-нибудь изнеженную речь...
(145) Было бы неучтиво, если бы кто-нибудь стал на форуме петь. А чем меньше погрешности и чем более они очевидны, тем старательнее они должны быть отклоняемы. Так, на струнах или на флейте, как бы мало ни не согласовались звуки, однако это обыкновенно замечается знающим; так и в жизни нужно смотреть, как бы не было какого-нибудь диссонанса. И так как в музыке струн уши чувствуют и самое малое, так и мы, если хотим быть острыми и старательными наблюдателями пороков, большое часто могли бы понять из малого.
[C i с. d е о f f i с., I 29 (103-104), пер. А. Клеванова]
И, по-видимому, не так мы произведены природою, чтобы быть созданными для игры и шуток, но скорее для серьезного и для каких-то важных и значительных занятии. Игрою же и шуткою пользоваться, конечно, позволено, но как сном и прочим покоем тогда, когда мы удовлетворим более важным и серьезным предметам. Сам род шутки должен быть не заносчивый и нескромный, но откровенный, благородный, занимательный и остроумный. Как и мальчикам даем не всякую свободу играть, но ту, которую от честных действий не чужда так в самой шутке пусть блестит свет сколько-нибудь честного образа мыслей. Двоякий во всяком случае род шутки: один − неблагородный, заносчивый, порочный, постыдный, а другой − изящный, городской изобретательный, шутливый. Этим-то родом шутки наполнены не только Плавт и древняя комедия, но даже философия сократиков; и многое шутливо сказано, как то, что собрано стариком Катоном. Следовательно, легко различить благородную и низкую шутку. Одна, если она своевременна, достойна человека степенного; другая − даже и свободного недостойна, если к безобразию предметов прибавляет грубость слов. Даже и в игре нужно удерживать некоторую меру, чтобы не слишком все высказывали бы мы и, увлеченные наслаждением, не впали бы в какого-нибудь рода гнусность. А доставляют в изобилии и поле наше и занятия охотою примеры честной игры.
[C i с. d е о f f i с., I 42 (150-151), пер. А. Клеванова]
Мы уже приняли относительно художеств и занятий, какие нужно считать достойными свободного человека, а какие − постыдными. Не заслуживают одобрения те промыслы, которые навлекают ненависть людей, как-то: сборщиков податей и ростовщиков. Неблагодарны и низки занятия наемников, и все, которых ручная работа, а не искусство покупается. В них самих плата есть свидетельство порабощения... Все мастеровые занимаются низким ремеслом; ничего благородного не может иметь в себе мастерская. Менее всего заслуживают одобрения те искусства, которые суть служительницы наслаждений; торговцы рыбой, мясники, повара, колбасники, рыболовы, как говорит Теренций. Присоедини сюда, если угодно, продавцов Мазей, плясунов и весь дом игроков; а те искусства, которым присуща польза и благоразумие, как-то: медицина, архитектура − эти искусства приличествуют порядку и честные.
