LEKTION 4
GRAMSMATIK
Objektnebensätze
Ich weiß nicht, ob er kommt. – Я не знаю, придет ли он.
Weißt du, was er mibringt? – Ты знаешь, что он принесет/привезет?
Er weiß nicht, wen er anrufen soll. – Он не знает, кому позвонить
Sie fragt, auf wen wir warten. – Она спрашивает, кого мы ждем.
Lass ihn gehen, wohin er will. – Пусть идет, куда хочет.
um, ohne, statt + ZU + Infinitiv
Er kommt schon morgen, um daran teilnehmen zu können. – Он приедет уже завтра, чтобы в этом участвовать.
Ohne daran teilzunehmen, hast du kaum gute Leistungen. – Не участвуя в этом, ты вряд ли добьешься успеха.
Statt daran teilzunehmen, verbringt er diese Tage mit der Familie. – Вместо
того чтобы принять в этом участие, он проводит эти дни с семьей.
Nebensätze mit dass und damit
Die Eltern sagen dem Sohn, dass er sich besser vorbereiten soll. – Родители говорят сыну, чтобы он лучше готовился.
Die Eltern helfen dem Sohn mit Geld, damit er mit dem Studium Schluss machen kann/könnte. – Родители помогают сыну деньгами, чтобы он мог закончить учебу.
Dann gab ich ihr einen Rat, damit sie denselben Fehler nicht machte. – Тогда я ей дал совет (с тем), чтобы она не сделала ту же ошибку.
ABER: Dann gab ich ihr einen Rat, um ihr zu helfen.
Übungen
A. Ü 1. Übersetzen Sie ins Russische.
Sie will nicht wissen, welche Gedanken du im Sinne hast. Er hat schon erfahren, wo die Papiere sein können. Ich kann mir nicht vorstellen, warum sie so aufgeregt sind. Niemand kann raten, wohin er diesmal reisen will. Er fragte mich, ob der Film wirklich furchtbar ist. Sie ließen uns erzählen, wie wir uns am Vorabend amüsiert haben. Im Raum bemerkte sie nichts, wovor die Kinder sich fürchten könnten. Er sagte uns nicht, auf wen er so lange gewartet hatte. Ich habe nicht genau gehört, welche Nummer du genannt hast. Erzähl mal, wem du heute begegnet bist. Ich möchte gern wissen, ob du besondere Gründe dazu hast. Es wäre schön, schließlich zu verstehen, worauf sie so stolz ist. Im Zimmer war es ganz dunkel, und er konnte nicht erkennen, wogegen er gestoßen hat.
Ü 2. Bilden Sie die Sätze.
MUSTER: Er fragt mich, ... Wann kommt er? – Er fragt mich, wann er kommt.
Weißt du, …
Wer kann mir sagen, …
Es wäre interessant zu wissen, …
Wann trifft er die Entscheidung? Was kostet eine Taxifahrt bis Mexiko-Sity? Ist er ein guter Fachman? Wonach riecht die Torte? Worauf muss man sich konzentrieren? Womit beschäftigen sich die Studenten inzwischen? Ist der Professor überhaupt zu erreichen? Soll ich mich unbedingt entschuldigen? Wer wäre imstande, dieses dicke Buch bis zum Ende zu lesen? Aus welchen Gründen haben sie sich getrennt? Gibt es immer noch eine kleine Hoffnung? Wen könnte dieses nette Kind stören?
B. Ü 3. Übersetzen Sie ins Russische.
Es erwies sich, dass sie mich immer wieder stört, um mich zu ärgern. Statt ihn mit Worten zu überzeugen, ließ ich ihn, sich einen kurzen Film ansehen. Um eine richtige Entscheidung treffen zu können, brauchst du nicht um einen Rat zu bitten. Während der Ferien erwachte er meistens gegen Mittag, ohne an die Prüfungen im September zu denken. Schließlich wurde sie traurig und ging, ohne mir die Hand zu reichen. Um etwas Besonderes anzubieten, muss man das erst haben. Statt die Papiere sofort zu unterschreiben, begann er sie gründlich zu studieren. Ohne sich mit der Theorie zu beschäftigen, könnte man kaum imstande sein, hohe Leistungen in der Praxis zu erreichen. Statt ins Zimmer einzutreten, blieb er schweigend an der Tür stehen. Um sich mit den Mädchen zu befreunden, lud er sie alle zum Konzert ein.
Ü 4. Beantworten Sie die Fragen mit um + zu + Infinitiv.
Warum lässt sich Petra die Haare kurz schneiden?
Wozu brauchst du so viel Zeit?
Warum ruft das Kind die Mutter so laut?
Warum grüßt Rolf seine Nachbarn äußerst herzlich?
Wozu muss man mehrere Papiere unterschreiben?
Warum siehst du so oft auf die Uhr?
Wozu kaufst du dir dieses bunte Hemd?
Warum schickt er seinem Mädchen immer wieder E-Mails?
Du schweigst schon sehr lange. Warum?
Weißt du nicht, wozu sie dieses hässliche Haus aufnimmt?
vergebens nicht warten, sein Essen bekommen, es später mieten, zwei Semester an der Universität Jena machen, einen tollen Gedanken nicht verlieren, von ihr ebenso viele erhalten, es tragen, eine vernünftige Entscheidung treffen, einem Jungen gefallen, sie später stören dürfen
Ü 5. ohne oder statt oder beides?
… sich zu trennen, lebten sie noch viele Jahre zusammen. … das Recht zu haben die Politiker anzureden, könnten nicht Journalisten sinnvoll arbeiten. Er setzte sich gleich an den Tisch, … den Gesprächspartner zu grüßen und ihm die Hand zu reichen. Er machte sich bequem auf der Liege und lies in der Zeitung, … sich mit den Kindern zu beschäftigen. Meiner Meinung nach leistet er sich zu viel, … an die Familie zu denken. Sie dachte nur an schöne Momente, … sich an etwas Schlimmes zu erinnern. … manche Fehler zu bemerken, las er den Text weiter. Sie verbesserte kleine Fehlerchen, … das Konzept zu verändern. Er schnitt sich ein Stück Brot, … zu Mittag zu essen. Während der Vorlesung schrieb sie sich mit ihren Freundinnen, … dem Professor zuzuhören. … auf seinen Rat zu hören, suchte ich nach meinem eigenen Weg.
Ü 6. Übersetzen Sie ins Deutsche.
Чтобы это выдержать, надо быть сильным. Чтобы быть сильным, надо заниматься спортом. Вместо того чтобы заниматься спортом, он ходит в молодежный клуб. Вместо того чтобы ходить по клубам, ему надо было бы больше читать. Если не читать, не сможешь думать. По его мнению, он знает достаточно, чтобы достичь своей цели. Среди молодых многие проводят свое время так же, вместо того чтобы учиться дальше. Без напряженного труда вряд ли добьешься успеха.
