- •1Эвы 966-693-316-0 дизайн обкладинки, 2006
- •Inhai ts verzeichnis
- •Abschnitt 2. Eisenbahnreisen
- •Vor der Abfahrt
- •Infinitiv
- •I. Merken Sie sich die Konjugation:
- •Grammatik
- •Abschnitt 4. Bekanntschaft und Vorstellung Grundwortschatz
- •In der Halle des Flughafengebäudes
- •Im Office
- •Ich mich auch.
- •Ich habe nichts dagegen.
- •Grammatik
- •Abschnitt 5. Im Hotel
- •In der Empfangshalle
- •Abschnitt 6. In der Stadt
- •Abschnitt 7. Die Einkäufe
- •Abschnitt 8. Im Restaurant
- •Grammatik
- •Mit dem unbestimmten Artikel
- •Abschnitt 9. Das Telefongespräch Grundwortschatz
- •Grammatik steigerungsstufen der adjektive
- •Lustige ecke Fahren Sie gut
- •Teil II. Deutsch für geschäftsleute Abschnitt 10. Geschäftsbriefe Grudwortschatz
- •Geschäftsbriefmuster
- •Lustige ecke
- •Abschnitt 12. Das Businesstreffen
- •Abschnitt 13. Die Vertragsbesprechung
- •Vertrag, heute, wir, unseren, besprechen.
- •Eine Frage, nur, ist, offen, geblieben.
- •Infinitiv konstruktionen mit um .... Zu, statt .... Zu,
- •Ich weiß ganz genau, dass er abgereist ist.
- •Ich habe gehßrt, dass diese Firma Unterhaltungselektronik erzeugt. Herr Mß Iler fragt, wo man die Fernsehgerß te verkauft.
- •Lustige ecke
- •Lesen Sie das Schema des Vertrags.
- •Grammatik
- •Abschnitt 14. Der Vertrag
- •Abschnitt 16. Auf der Bank
- •Übung 3. Lesen und inszenieren Sie den Dialog.
- •Übung 4. Stellen Sie den Dialog zusammen.
Grammatik steigerungsstufen der adjektive
Im Deutschen gibt es drei Steigerungsstufen der Adjektive. Das sind: Positiv, Komparativ, Superlativ. Die Adjektive bekommen im Komparativ das Suffix -er, im Superlativ -st (am + sten). Die Stammvokale (корінні голосні) а, o, u bekommen meistens einen Umlaut (ä, ö, ii).
Afrika ist ein großer Erdteil.
Amerika ist ein größerer Erdteil.
Asien ist der größte Erdteil.
Es gibt auch unregelmäßige Formen:
gut |
- besser |
- am besten |
bald |
— eher |
— am ehesten |
viel |
- mehr |
— am meisten |
gern |
— lieber |
- am liebsten |
hoch |
- höher |
- am höchsten |
nah |
- näher |
- am nächsten |
Übung 1. Ergänzen Sie die Sätze mit den Adjektiven im Komparativ und Superlativ.
Diese Zeitung ist interessant. Die andere Zeitung ist die
dritte Zeitung ist
Im Mai ist das Wetter warm. Im Juni ist das Wetter noch
Im Juli ist das Wetter
Mein Zimmer ist schön. Dein Zimmer ist noch Das Zimmer
meiner Eltern ist
Im April sind die Tage lang. Im Mai sind sie noch Im Juni
sind die Tage
Ich wohne weit von der Akademie. Meine Freundin wohnt noch Aber Sergij wohnt
Ich reise gern. Mein Freund reist und seine Tochter reist
Dieser Koffer ist schwer. Der zweite Koffer ist noch und der
dritte Koffer ist
Übung 2. Übersetzen Sie ins Deutsche.
Моє нове помешкання менше, але гарніше.
Подзвоніть мені краще ввечері, вдень мене не буде вдома.
Мій брат знає цю справу краще, ніж я.
За цей костюм я заплатив більше, ніж за моє пальто.
Ти робиш зараз менше помилок, ніж раніше.
У цьому ресторані найбільший вибір італійських страв.
Мені більш подобається Ваша кухня, вона зручніша, ніж наша.
Lustige ecke Fahren Sie gut
Eine alte Dame nimmt ein Taxi. “Bitte”, sagt sie zum Taxifahrer, “fahren Sie mich zum Hauptpostamt."
“Bitte schön, meine Dame."
"Aber bitte fahren Sie nicht so schnell, halten Sie bei rot und seien Sie ganz vorsichtig, wenn es regnet oder schneit. Ist der Motor in Ordnung?" “Ja, meine Dame", antwortet der Taxifahrer. “Und in welches Krankenhaus soll ich Sie bringen, wenn etwas passiert?”
Teil II. Deutsch für geschäftsleute Abschnitt 10. Geschäftsbriefe Grudwortschatz
Briefumschlag m -(e)s, - schlage Briefkopf m -(e)s. -köpfe Postanschrift f =. -en Eilzustellung f =, -en Einschreibebrief m -(e)s. -e Postsendung f=, -en Brieftext m -(e)s, -e Unterschrift f =, -en Anlagevermerk m -(e)s, -e Geschäftsangaben pl Kontonummer f =. -en Absender m -s, = senden (sandte, gesandt) v schicjcen vt ^ verbilligen vt Empfänger m -s, =
Absage f =, -en
конверт
штамп відправника листа
поштова адреса
термінова доставка
заказний лист
посилка, пакунок
текст листа
підпис
позначка про податок
комерційні дані фірми-відправника
номер рахунку
відправник
здешевлювати
одержувач, адресат
відмова
— відправити, послати
Redewendungen und Klischees
mit Luftpost
in Vertretung (in Vollmacht) per Nachnahme CD- Platte
авіапоштою
за дорученням
накладною платою
диск (музичний)
f Merken Sie sich !
* Eine Grundregel des guten Stils lautet: Möglichst knapper Ausdruck
Was schreibt man im Briefkopf?
die vollständigen Anschriften sowohl des Absenders wie des Empfängers
die Angabe des Datums
eine „Betreffangabe“
Die Betreff-Formulierung in einem geschäftlichen Brief soll kurz sein und doch den geschäftlichen Vorgang klar nennen. Erzählen Sie keinen Roman, sondern geben Sie in knappen Worten den Grund Ihres Schreibens an! Wenn wir in unserer Sprache immer wieder die gleichen Ausdrücke verwenden, wirken unsere Sprache und wir selbst langweilich.
