- •Контрольные задания по немецкому языку Методические указания
- •2 Составители:
- •Выполнение и оформление контрольных заданий
- •Исправление работы на основе рецензии
- •Консультации
- •Подготовка к зачетам и экзаменам
- •Грамматическая поддержка Контрольное задание № 1
- •2. Подлежащее man
- •3. Глаголы: слабые, сильные, неправильные
- •4. Модальные глаголы
- •Контрольное задание № 2
- •Страдательный залог – пассив (Passiv).
- •2. Модальные глаголы и их эквиваленты
- •3. Придаточные предложения
- •Придаточное дополнительное
- •Придаточное причины
- •Придаточное определительное
- •Придаточное условное
- •Контрольное задание № 3
- •1. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •2. Замена существительных указательными местоимениями в предложении.
- •4. Обособленный причастный оборот
- •Контрольное задание №1 Вариант 1
- •I. Определите по грамматическим признакам, каким глаголом (слабым, сильным, неправильным, возвратным) являются глаголы в предложениях (1-4). Переведите предложения.
- •II. Учитывая особенности перевода на русский язык определения, выраженного существительным, соотнесите перевод выражений (а-d). Переведите предложения на русский язык:
- •Задания к тексту:
- •Вариант 2
- •I. Определите по грамматическим признакам, каким глаголом (слабым, сильным, неправильным, возвратным) являются глаголы в предложениях (1-4). Переведите предложения.
- •II. Учитывая особенности перевода на русский язык определения, выраженного существительным, соотнесите перевод выражений (а-d). Переведите предложения на русский язык:
- •Задания к тексту:
- •Вариант 3
- •I. Определите по грамматическим признакам, каким глаголом (слабым, сильным, неправильным, возвратным) являются глаголы в предложениях (1-4). Переведите предложения.
- •II. Учитывая особенности перевода на русский язык определения, выраженного существительным, соотнесите перевод выражений (а-d). Переведите предложения на русский язык:
- •Задания к тексту:
- •Вариант 4
- •I. Определите по грамматическим признакам, каким глаголом (слабым, сильным, неправильным, возвратным) являются глаголы в предложениях (1-4). Переведите предложения.
- •II. Учитывая особенности перевода на русский язык определения, выраженного существительным, соотнесите перевод выражений (а-d). Переведите предложения на русский язык:
- •Задания к тексту
- •Вариант 5
- •I. Определите по грамматическим признакам, каким глаголом (слабым, сильным, неправильным, возвратным) являются глаголы в предложениях (1-4). Переведите предложения.
- •II. Учитывая особенности перевода на русский язык определения, выраженного существительным, соотнесите перевод выражений (а-d). Переведите предложения на русский язык:
- •Задания к тексту
- •Контрольное задание №2 Вариант 1
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в требуемые формы пассива.
- •II. Соотнесите типы придаточных предложений (а, в, с, d) с содержащимися в сложноподчиненных предложениях (1-4). Переведите.
- •III. Выпишите из следующих предложений модальные глаголы и их эквиваленты в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. Переведите предложения.
- •IV. Прочтите 1-4 абзацы текста и выполните задания к ним.
- •Задания к тексту:
- •Вариант 2
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в требуемые формы пассива.
- •II. Соотнесите типы придаточных предложений (а, в, с, d) с содержащимися в сложноподчиненных предложениях (1-4). Переведите.
- •III. Выпишите из следующих предложений модальные глаголы и их эквиваленты в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. Переведите предложения.
- •IV. Прочтите 1-4 абзацы текста и выполните задания к ним.
- •Задания к тексту:
- •Вариант 3
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в требуемые формы пассива.
- •II. Соотнесите типы придаточных предложений (а, в, с, d) с содержащимися в сложноподчиненных предложениях (1-4). Переведите.
- •III. Выпишите из следующих предложений модальные глаголы и их эквиваленты в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. Переведите предложения.
- •IV. Прочтите 1-4 абзацы текста и выполните задания к ним.
- •Задания к тексту:
- •Вариант 4
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в требуемые формы пассива.
- •II. Соотнесите типы придаточных предложений (а, в, с, d) с содержащимися в сложноподчиненных предложениях (1-4). Переведите.
- •III. Выпишите из следующих предложений модальные глаголы и их эквиваленты в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. Переведите предложения.
- •IV. Прочтите 1-5 абзацы текста и выполните задания к ним.
- •Вариант 5
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в требуемые формы пассива.
- •II. Соотнесите типы придаточных предложений (а, в, с, d) с содержащимися в сложноподчиненных предложениях (1-4). Переведите.
- •III. Выпишите из следующих предложений модальные глаголы и их эквиваленты в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. Переведите предложения.
- •IV. Прочтите 1-4 абзацы текста и выполните задания к ним.
- •Задания к тексту:
- •Контрольное задание №3 Вариант 1
- •I 1.1. Укажите номер предложения, в котором имеется причастие II.
- •II. Переведите предложения и укажите степень сравнения прилагательных и наречий.
- •III. Укажите правильный перевод выделенного слова в зависимости от его функции в предложении. Переведите предложения.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на распространенное определение и причастный оборот.
- •V. Выберите нужный вариант перевода предложения.
- •VI. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык с помощью словаря и данных в пояснениях слов абзацы 1, 2, 5.
- •Пояснения
- •VII. Прочтите 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный и наиболее полный ответ на поставленный вопрос.
- •Вариант 2
- •I 1.1. Укажите номер предложения, в котором имеется причастие II.
- •II. Переведите предложения и укажите степень сравнения прилагательных и наречий.
- •III. Укажите правильный перевод выделенного слова в зависимости от его функции в предложении. Переведите предложения.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на распространенное определение и причастный оборот.
- •V. Выберите нужный вариант перевода предложения.
- •VI. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык с помощью словаря и данных в пояснениях слов абзацы 1, 3, 4.
- •VII. Прочтите 2-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный и наиболее полный ответ на поставленный вопрос.
- •Вариант 3
- •1.1. Укажите номер предложения, в котором имеется причастие II.
- •II. Переведите предложения и укажите степень сравнения прилагательных и наречий.
- •III. Укажите правильный перевод выделенного слова в зависимости от его функции в предложении. Переведите предложения.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на распространенное определение и причастный оборот.
- •V. Выберите нужный вариант перевода предложения.
- •VI. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык с помощью словаря и данных в пояснениях слов абзацы 1, 2, 3.
- •VII. Прочтите 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный и наиболее полный ответ на поставленный вопрос.
- •Вариант 4
- •I 1.1. Укажите номер предложения, в котором имеется причастие II.
- •II. Переведите предложения и укажите степень сравнения прилагательных и наречий.
- •III. Укажите правильный перевод выделенного слова в зависимости от его функции в предложении. Переведите предложения.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на распространенное определение и причастный оборот.
- •V. Выберите нужный вариант перевода предложения.
- •VI. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык с помощью словаря и данных в пояснениях слов абзацы 1, 2, 4.
- •VII. Прочтите 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный и наиболее полный ответ на поставленный вопрос.
- •Вариант 5
- •1.1. Укажите номер предложения, в котором имеется причастие II.
- •II. Переведите предложения и укажите степень сравнения прилагательных и наречий.
- •III. Укажите правильный перевод выделенного слова в зависимости от его функции в предложении. Переведите предложения.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на распространенное определение и причастный оборот.
- •V. Выберите нужный вариант перевода предложения.
- •VI. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык с помощью словаря и данных в пояснениях слов абзацы 3, 4,5.
- •VII. Прочтите 2-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный и наиболее полный ответ на поставленный вопрос.
- •Список рекомендованной литературы
VI. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык с помощью словаря и данных в пояснениях слов абзацы 1, 2, 3.
Essen – was Experten raten
1. Vielseitig bedeutet reich an lebensnotwendigen Nährstoffen. Kein Lebensmittel enthält alle notwendigen Nährstoffe, nur eine Kombination aus unterschiedlichen Lebensmitteln kann den Nährstoffbedarf decken. Die Ernährungspyramide oder der Ernährungskreis helfen das richtige Verhältnis zu finden. Pflanzlichen Lebensmitteln wie Getreide, Obst und Gemüse kommt dabei die größte Bedeutung zu. Sie liefern wertvolle Ballaststoffe, Kohlenhydrate, Vitamine und Mineralien.
2. Heutige Ernährungsempfehlungen decken in der Regel die Bedürfnisse der Erwachsenen, Kinder oder Senioren ab. Der individuelle Bedarf eines Menschen lässt sich aus ihnen allerdings nicht ablesen. Die personalisierte Ernährung könnte diese Lücke eines Tages schließen. Sie zieht in Betracht nicht nur solche Faktoren wie Alter, Körpergröße oder Lebensweise. Sie schließt auch genetische Variationen ein und ist damit individuell.
3. Die personalisierte Ernährung berücksichtigt damit das Phänomen, dass menschliche Stoffwechselprozesse nicht identisch sind. Genetische Variationen können dazu führen, dass den einen krank macht, was dem anderen hilft. Und umgekehrt. Besonders salzsensitive Menschen können beispielsweise allein durch den Verzicht auf Salz ihren Blutdruck senken. Liegt diese Sensitivität nicht vor, bleibt der Verzicht auf Kochsalz allerdings ohne Wirkung.
4. Nutrigenomiker machen sich diese Wechselwirkungen zwischen Nahrung (Nutrition) und Erbgut (Genom) zunutze. Sie sind überzeugt: Die Ernährung beeinflusst den Organismus mehr als jeder andere Umweltfaktor. Mit einer personalisierten Ernährungsempfehlung und speziellen Lebensmitteln, in denen wirksame Substanzen konzentriert vorliegen (functional food), wollen sie Krankheiten eines Tages gezielt vorbeugen oder heilen.
Пояснения
die Ernährungspyramiede(kreis) – пищевая пирамида(круг)
die Balaststoffe – баластные вещества
die Kohlenhydrate – углеводы
der Senior – пожилой человек
die Lűcke schliessen – закрыть пустое место
berűcksichtigen – принимать во внимание
einschliessen - включать
salzsensitiv – восприимчивый к соли
Blutdruck senken – понизить кровяное давление
eines Tages - однажды
vorbeugen - предотвратить
heilen - вылечить
VII. Прочтите 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный и наиболее полный ответ на поставленный вопрос.
Was können salzsensitive Menschen durch den Verzicht auf Salz senken?
Salzsensitive Menschen können allein durch Verzicht auf Salz Kopfschmerzen senken.
Salzsensitive Menschen können allein durch Verzicht auf Salz Blutdruck senken.
Salzsensitive Menschen können durch Verzicht auf Salz Appetit senken.
Вариант 4
I 1.1. Укажите номер предложения, в котором имеется причастие II.
Mein Freund hat heute die Prüfung in Chemie abgelegt.
Wer ist gestern zu Hause geblieben?
Früher wohnte er in einem kleinen Haus.
Ich werde diese Sommerferien bei den Großeltern auf dem Lande verbringen.
Warum schmeckte dir das Essen nicht?
1.2. Переведите на русский язык предложения, содержащие Partizip I и Partizip II.
Meine Ferien beginnen in der kommenden Woche.
Dieser berühmte Journalist schreibt interessante Artikel.
Das wiederholte Thema ist gar nicht schwer.
Sehen Sie dort ein spielendes Kind?
