- •Раздел 17
- •1. Ознакомьтесь со словарным минимумом к тексту. Прочитайте и переведите текст “Forms of Business Ownership”.
- •Forms of Business Ownership
- •2. Вставьте в предложения пропущенные слова: this, that, these, those. Обратите внимание на различные функции этих слов в предложении.
- •3. Вставьте в предложения следующие глаголы в соответствующей форме to hire, to file, to establish, to recover, to retire, to double, to dissolve, to be liable, to prohibit, to benefit, to limit
- •4. Употребите глаголы в скобках в соответствующей форме.
- •5. Подберите определения к следующим словам
- •6. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.
- •7. Раскройте скобки и употребите глаголы в соответствующей форме.
- •8. Раскройте скобки и употребите правильную форму инфинитива или причастия.
- •9. Раскройте скобки и переведите на русский язык модальные глаголы. Establishing a Joint-Stock Company
- •10. Проработайте грамматический материал: усилительная конструкция It is . . . That (who)
- •11. Укажите, в каких предложениях употребляется усилительная конструкция.
- •12. Переведите на русский язык следующие предложения, содержащие усилительную конструкцию:
- •13. Укажите, в каких предложениях содержится усилительная конструкция. Переведите предложения.
- •14. Повторите грамматический материал: значения слов that и those.
- •15. Переведите на русский язык предложения, содержащие местоимения that и those в разных значениях.
- •16. Переведите предложения на английский язык.
- •17. Прочитайте текст без словаря и озаглавьте его. Ответьте на вопросы, следующие за текстом
- •Раздел 18
- •Modern Means of Communication and Electronic Commerce
- •Пояснения к тексту:
- •2. Вставьте в предложения следующие слова в соответствующей форме
- •3. Раскройте скобки и употребите глаголы в соответствующей форме, обращая внимание на тип условного предложения.
- •4. Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •5. Составьте предложения из двух подходящих по смыслу частей:
- •6. Заполните пропуски следующими словами и выражениями из словарного минимума к тексту “Modern Means of Communication and Electronic Commerce” в соответствующей форме:
- •7. Назовите существительные, обозначающие людей или профессии, которые соответствуют следующим определениям.
- •8. Раскройте скобки и употребите глаголы в соответствующей форме.
- •9. Вставьте в предложения модальные глаголы в соответствующей форме.
- •10. Вставьте в предложения парные союзы both ... And (1-3); either ... Or (1-2); neither ... Nor (2); the ... The (2); as ... As.
- •11. Переведите следующие группы слов, в которых встречаются слова с суффиксом ing в разных функциях.
- •12. Определите, в каких предложениях имеется независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •14. Переведите на русский язык однокоренные слова, обращая внимание на суффиксы и приставки.
- •15. Дополните предложения следующими словами и словосочетаниями: like, unlike, the same, as, as well, as well as, such as, only, the only.
- •16. Переведите предложения на английский язык.
- •17. Переведите текст, озаглавьте его и разделите на абзацы. Ответьте на вопросы, следующие за текстом.
- •Лексико-грамматический тест 9 Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •4. Объедините следующие слова в антонимические пары.
8. Раскройте скобки и употребите правильную форму инфинитива или причастия.
(To found) in 1902 as the Texas Company, American oil and petrochemical corporation, the Texaco Inc., became one of the world's largest petroleum companies in sales by the late 20th century. The company (to say) (to change) several names and its current name was adopted in 1959. (To start) its business in Texas, the company is still operating there, but its main office is in New York. The company (to know) (to establish) by J.S.Cullinan and A.Schlaet, the former (to be) an oil field-worker, the latter (to be) a New York investment manager. According to the original plan the company (to expect) (to buy) oil in Texas and then (to refine) oil (to be) (to sell) to another company in the North at a profit. (To expand) its oil production, the company established its first refinery plant outside Texas in Illinois by 1911. In 1928 it became the first company (to market) in all 48 states and (to operate) in foreign countries such as Canada, Colombia and Venezuela. (To spread) its influence, the company later joined with Standard Oil of California in half ownership of some ventures in the Middle East and Indonesia. The company (to know) (to involve) in some conflicts with other oil companies (to try) to win control over them. In 1956 the company (to report) (to come) under the control of J. Paul Getty, thus until 1959 the company was known as the Getty Oil Company.
9. Раскройте скобки и переведите на русский язык модальные глаголы. Establishing a Joint-Stock Company
At the first step one (следует) choose a company in the target sector of the economy.
Having chosen the one, you (необходимо) examine thoroughly its published financial statements.
If no financial reports are published, then you (придется) study its financial position wit banks.
Having examined the company's financial-position, you (можете) arrange an appointment with the managing director.
At the beginning the director (может) be worried by your suggestion.
However, when you have explained your intentions, you (должны суметь) to establish a good relationship.
While meeting the, director, you (следует) make it clear for him the purposes for both sides.
Finally, it is important that a clear legal contract (должен) be signed between partners disclosing all details.
10. Проработайте грамматический материал: усилительная конструкция It is . . . That (who)
Данная конструкция служит для смыслового выделения одного члена предложения (подлежащего, дополнения или обстоятельства). It is (was) + выделяемое слово + that (who)...
На русский язык эта конструкция переводится со словом именно.
Например:
It is this new system of management that gave the best results.
Именно эта новая система управления дала лучшие результаты.
It is the accountant who prepares the balance sheet.
Именно бухгалтер подготавливает балансовый отчет.
11. Укажите, в каких предложениях употребляется усилительная конструкция.
It was the issued stocks that allowed the company to accumulate the necessary money for the new project.
It is necessary that we take an inventory of the capital assets.
It is the law of supply and demand that influences the retail price.
It is essential that they keep accurate records of every transaction.
It was our director who spoke about the losses of the company.
