- •Раздел 13
- •1. Ознакомьтесь со словарным минимумом к тексту. Прочитайте и переведите текст “Foreign Trade”.
- •Foreign Trade
- •Пояснения к тексту:
- •2. Вставьте пропущенные предлоги, где это необходимо.
- •3. Выберите подходящее по смыслу слово из предлагаемых в скобках вариантов.
- •4. Составьте предложения из двух подходящих по смыслу частей.
- •5. Замените выделенные курсивом слова в скобках английскими словами из словарного минимума к тексту Foreign Trade в правильной грамматической форме.
- •6. Заполните пропуски следующими словами в соответствующей форме:
- •7. Раскройте скобки и употребите глагол в соответствующей форме.
- •8. А) Обратите внимание на образование некоторых слов.
- •9. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на причастия. Определите их форму и функцию в предложении.
- •10. Проработайте грамматический материал: предложения типа “It is necessary that...”
- •11. Укажите, в каких предложениях that переводится союзом чтобы.
- •12. Переведите на русский язык предложения с конструкцией It is ... That... .
- •13. Проработайте грамматический материал: конверсия.
- •14. Укажите предложения, в которых выделенные слова являются глаголами.
- •15. В следующих предложениях определите, к каким частям речи относятся подчеркнутые слова. Переведите предложения на русский язык.
- •16. Переведите предложения на английский язык.
- •17. Прочитайте текст и озаглавьте его
- •Раздел 14
- •1. Ознакомьтесь со словарным минимумом к тексту. Прочитайте и переведите текст “Assets and Liabilities”.
- •Assets and Liabilities
- •2. Объедините слова и словосочетания в синонимичные пары.
- •3. Выберите подходящее по смыслу слово из предлагаемых в скобках вариантов.
- •4. Составьте предложения из двух подходящих по смыслу частей.
- •5. A) Подберите словарные определения к следующим словам
- •6. Используйте в предложениях следующие слова:
- •7. A) Подберите словарные определения к словам wage, salary, pay, fee.
- •9. Раскройте скобки и употребите глагол в соответствующем залоге и времени. Переведите предложения на русский язык.
- •10. Проработайте грамматический материал: отглагольное существительное и герундий.
- •11. Определите, в каких предложениях слову с суффиксом -ing в русском языке может соответствовать существительное.
- •12. Переведите на русский язык следующие предложения, содержащие герундий и отглагольное существительное.
- •14. Раскройте скобки и употребите глаголы в соответствующей форме. Обратите внимание на независимый причастный оборот.
- •15. Переведите на русский язык, обращая внимание на значения ing-формы.
- •16. Переведите на английский язык.
- •17. Прочитайте текст и озаглавьте абзацы. Передайте содержание каждого абзаца одним предложением. Ответьте на вопрос, следующий за текстом. Depreciation of Assets
- •Лексико-грамматический тест 7 Вариант 1.
- •1. Укажите эквиваленты русского слова / словосочетания.
- •2. Соотнесите английские словосочетания с их русскими эквивалентами.
- •3. Составьте предложение из 2 подходящих по смыслу частей.
- •4. Соотнесите слова с их определениями.
- •Вариант 2.
- •1. Укажите эквиваленты русского слова / словосочетания.
- •2. Соотнесите английские словосочетания с их русскими эквивалентами.
- •3. Составьте предложение из 2 подходящих по смыслу частей.
- •4. Соотнесите слова с их определениями.
Раздел 14
1. Ознакомьтесь со словарным минимумом к тексту. Прочитайте и переведите текст “Assets and Liabilities”.
asset(s) n актив, фонд; капитал, имущество
assets and liabilities актив и пассив
capital assets основные фонды, основной капитал, основные средства
term n термин, выражение; период
terms pl условия
credit terms условия аккредитива, условия ссуды
lending terms условия выдачи кредита
accounting n учет, отчетность, бухгалтерское дело; анализ хозяйственной деятельности
accounting cycle цикл учета; учетный период
syn accounting period
item n отдельный предмет, вид товара, изделия; статья (в счете, балансе), пункт, позиция, параграф
account n счет, финансовый отчет, запись финансовой операции
accounts pl отчетность, деловые книги
accounts receivable счета дебиторов, счета к получению; ожидаемые поступления
accounts payable счета к оплате; ожидаемые выплаты
capital account счет основного капитала, счет основных фондов; баланс движения капиталов
income account счет доходов (прибылей) и убытков
current adj текущий
current account текущий счет
current assets оборотные средства (фонды); текущие (легкореализуемые, ликвидные) активы
current liabilities краткосрочные обязательства; текущие пассивы
ant noncurrent liabilities, long-term liabilities долгосрочные обязательства
tangible adj осязаемый, материальный
tangible assets материальные активы
tangible item материальный предмет
intangible adj неосязаемый, нематериальный
intangible assets нематериальный актив
intangible item нематериальный предмет
stock-in-trade n товарный запас, товарная наличность, остаток непроданных товаров
stock(s) n зд. активы, запас(ы), фонд(ы)
in stock в запасе, в наличии, в ассортименте
goodwill n гудвил, деловая репутация; ценность фирмы, определяющаяся ее клиентурой, репутацией, деловыми связями; престиж фирмы
trademark n торговая марка
copyright n авторское право
to take into account принимать во внимание
real estate n недвижимое имущество
employee n служащий, рабочий, работающий по найму
salary n заработная плата (служащих), оклад
net worth стоимость имущества за вычетом обязательств; собственный капитал (предприятия), чистая стоимость компании
equity n капитал компании, акционерный капитал; активы (предприятия) за вычетом задолженности
investment interest процент инвестиций
stockholder n акционер, владелец акций, владелец государственных ценных бумаг
syn shareholder
proper adj правильный, надлежащий
properly adv правильно, должным образом
operate v работать, управлять
balance sheet балансовый отчет
balance sheet account статья бухгалтерского баланса
to be in balance быть сбалансированным
accountant n эксперт по анализу балансов и финансовой отчетности, квалифицированный бухгалтер; ревизор, контролер
equation n уравнение, равенство; правильное соотношение
accounting equation бухгалтерская сбалансированность
clear of debt без долга
Assets and Liabilities
The term "asset" means anything of value that is owned by a company and can be expressed in terms of money. Economic resources that provide a potential future service to the organization are called assets in accounting. A company's total assets include such items as cash, buildings, equipment, any other property and accounts receivable, that is, money owned by its customers.
Assets are usually classified as current and long-term, both types consisting of tangible as well as of intangible items. Current tangible assets including cash, accounts receivable, stock-in-trade are usually converted into cash within one year and sometimes can be used as a means of payment. On the other hand, current intangible assets consist of short-term investments in stocks and bonds.
Long-term intangible assets are not really visible and include such items as goodwill, patents, trademarks, copyrights, these assets often being the most important factor for obtaining future incomes. For example, goodwill means an intangible asset which takes into account the value added to a business as a result of its reputation which cannot be really calculated. In contrast, the real estate (such as farm land, machinery, buildings and other physical objects) belongs to long-term tangible assets.
Liabilities are obligations that a company owes to another organization, to an individual (such as creditors and employees) or to the government. Like assets, liabilities are divided into current and long-term ones. Current liabilities are usually amounts that are paid within one year, including accounts payable, taxes on income and property, short-term loans, salaries and wages, and amounts of money owed to suppliers of goods and services. Noncurrent liabilities often called long-term are usually debts, such as bonds and long-term loans.
The amount by which the total assets exceed total liabilities is known as the net worth which is usually called the equity for companies. When the company is a corporation, the equity means the investment interest of the owners (that is, the stockholders) in the organization's assets. The owners' equity can be increased either by investing more money in the company or by earning a profit and can be decreased because of the company's losses.
All companies keep proper accounting system in order to know whether or not they are operating profitably, each of the assets and the liabilities and the equity being shown in a company's accounts separately. The balance sheet prepared by the company's accountant is one of the important financial reports showing the value of the total assets, total liabilities and equity on a given date. The relationship of these main categories is represented by the fundamental accounting equation: assets (everything that is owned) are equal to liabilities (owed) plus equity (clear of debt).
ASSETS = LIABILITIES + EQUITY
As all three factors are expressed in terms of money, they are limited to items that can be given a monetary value. The accounting equation should always be in balance, so that one side must equal the other.
