- •Четвероевангелие
- •Оглавление
- •Базовые понятия: Священное Писание, Новый Завет, Евангелие
- •Надписание Евангелий и язык их текста
- •Палестина ко времени рождества христова
- •1. История периода Второго Храма
- •От Исхода из Египта до Вавилонского плена
- •Персидский период
- •Период греческого владычества
- •Восстание Маккавеев, династия Хасмонеев23 до Ирода Великого
- •Правление Ирода Великого и его потомков
- •Принципат, республика и диктатура
- •Римская система управления провинциями
- •Иудаизм в Римской империи
- •Иудейские религиозно-политические течения
- •Книжники
- •Фарисеи
- •Саддукеи
- •Кумран и «рукописи Мертвого моря» История открытия и изучения кумранских рукописей
- •Состав и классификация рукописей Мертвого моря
- •Апокалиптические чаяния накануне Рождества Христова
- •Особенности каждого из четырех евангелий Евангелие от Матфея Авторство
- •Датировка
- •Стилистика языка
- •Содержание и композиция текста
- •Богословие Исполнение Ветхого Завета
- •Сын Человеческий и Сын Божий
- •Иисус Христос и Закон Моисея
- •Ученичество
- •Израиль и Церковь
- •Царство Небесное и Церковь
- •История спасения
- •Евангелие от Марка Авторство
- •Датировка
- •Стилистика языка
- •Содержание и композиция
- •Богословие Сын Божий и Сын Человеческий
- •Царь и Царство
- •Ученики Христовы
- •Спасение через веру
- •Евангелие от Луки Авторство
- •Адресаты
- •Время и место составления
- •Стилистика языка
- •Содержание и композиция текста
- •Богословие Евангелие милосердия
- •Евангелие молитвы
- •Спасение страданием от страдания
- •Святой Дух
- •Евангелие от Иоанна Авторство
- •Датировка
- •Стилистика языка
- •Отличия Евангелия от Иоанна от Синоптиков
- •Композиция текста
- •Богословие Понятие о Логосе у ап. Иоанна Богослова
- •Иисус как Сын Божий
- •Иисус как Сын Человеческий
- •Миссия Посланного от Отца
- •Исполнение Ветхого Завета во Христе
- •Чудеса как «деяния» и как «знамения»
- •Восхождение на небо
- •Два мира
- •Тьма и свет
- •Плоть и Дух
- •Предопределение
- •Познание
- •Пребывание в вере
- •Образ жизни уверовавших
- •Вечная жизнь
- •Церковь
- •Святой Дух
- •Спасение всего мира
- •Последовательное рассмотрение евангельской истории
- •1. Введение
- •2. Пролог: Предвечное Слово (Логос)
- •3. Родословие Иисуса Христа
- •Начальный период Евангельской истории
- •4. Благовестие Захарии
- •5. Благовещение Деве Марии
- •6. Дева Мария в доме Елисаветы
- •7.Рождество Иоанна Предтечи
- •8.Обрезание Иоанна Предтечи; пророческая песнь Захарии
- •9. Благовестие Иосифу о Боговоплощении
- •10.Рождество Иисуса Христа
- •11. Благовестие пастухам
- •12. Поклонение пастухов
- •13. Обрезание Господне и наречение имени Иисус
- •14.Сретение Господне; пророчество Симеона и Анны
- •15. Поклонение волхвов
- •16. Бегство в Египет
- •17. Избиение младенцев
- •18. Возвращение из Египта и поселение в Назарете
- •19. Иоанн Предтеча в пустыне; Отрок Иисус в Храме
- •20. Проповедь Иоанна Предтечи; свидетельство об Иисусе Христе
- •Крещение господне. Начало служения
- •21. Крещение Господне и новое свидетельство Иоанна Предтечи
- •23. Встреча Господа с Иоанном, Андреем и Петром
- •24. Призвание Филиппа и Нафанаила
- •25. Чудо в Кане Галилейской
- •Служение Господа Иисуса Христа от первой до второй Пасхи
- •27. Первая Пасха; изгнание торгующих из Храма; свидетельство о Богосыновстве
- •28. Беседа с Никодимом
- •30. Последнее свидетельство Иоанна Предтечи о Господе
- •31. Причина возвращения Господа в Галилею
- •32. Беседа с Самарянкой
- •33. Исцеление сына капернаумского царедворца
- •34. Заключение Иоанна Предтечи в темницу
- •35. Начало служения Господа в Галилее
- •36. Проповедь Господа в назаретской синагоге; первое отвержение Господа в Назарете
- •37. Чудесный улов; призвание к апостольству Петра, Андрея, Иакова и Иоанна
- •39. Исцеление тещи Симона
- •41. Благовестие и служение в Галилее
- •42. Исцеление прокаженного
- •43. Исцеление расслабленного
- •Служение Господа Иисуса Христа от второй до третьей Пасхи
- •46. Господь в Иерусалиме на второй Пасхе
- •1. Исцеление при купальне Вифезда
- •2. Учение Господа о Своем равенстве Богу Отцу
- •47. Срывание колосьев и спор о субботе
- •49. Исцеление многих при море
- •51. Нагорная Проповедь
- •1. Заповеди блаженства
- •2. Соль земли
- •3. Свет миру
- •4. Об исполнении закона и пророков
- •5. О новом законе: убийство, гнев, примирение
- •6. О прелюбодействе и разводе
- •7. О клятве
- •8. О мести
- •9. О любви к врагам
- •10. О милостыне
- •11. О молитве; молитва Отче наш
- •12. О посте
- •13. О неоскудевающем сокровище на небесах
- •15. О служении двум господам
- •16. О заботах человеческих и попечении Божием. Искание Царства Божия
- •17. Об осуждении
- •18. Об осквернении святыни
- •19. Наставление о просьбе
- •20. Общее правило ветхозаветной нравственности
- •25. Слепой со слепым. Ученик и учитель
- •26. Заключение
- •52. Исцеление слуги сотника
- •53. Воскрешение сына наинской вдовы
- •54. Вопрос Иоанна Предтечи о Христе; ответ Господа; похвала Иоанну Предтече
- •55. Кающаяся Грешница в доме фарисея Симона
- •56. Продолжение хождения по Галилее с учениками и некоторыми женами
- •57. Исцеление бесноватого слепого и немого. Обличение хулы на Духа Святого
- •58. Ответ просившим знамения
- •59. Матерь и братья Господа; духовное родство с Ним
- •60. Учение притчами о Царствии Божием
- •Терминология, виды притч
- •Употребление притч до Иисуса Христа
- •Характерные свойства притч Господа
- •Аутентичность притч
- •Притчи для народа и для учеников
- •Собрание притч о Царстве Небесном у ап. Матфея
- •1. Притча о сеятеле
- •2. Притча о плевелах
- •7. О неводе
- •Царство Божие – настоящая и будущая реальность одновременно
- •Царство как свидетельство милости Божией
- •Притчи об ученичестве
- •Притчи о молитве
- •Способы толкования притч
- •61. Новые ученики и слова Христа о следовании за Ним
- •62. Усмирение бури
- •63. Исцеление бесноватых в Гадаринской стране
- •64. Воскрешение дочери Иаира и исцеление кровоточивой
- •65. Исцеление двух слепых
- •66. Исцеление немого бесноватого
- •67. Второе отвержение Господа в Назарете
- •68. Наставления Двенадцати при призвании их на проповедь
- •69. Молва о делах Господа; смятение Ирода. Усекновение главы Иоанна Предтечи
- •70. Великое чудо насыщения 5000 человек
- •1. Возвращение Двенадцати с проповеди
- •2. Удаление Господа в пустынное место; чудо насыщение 5000 человек
- •71. Хождение по водам
- •72. Исцеления в земле Геннисаретской
- •Служение Господа Иисуса Христа от третьей до четвертой Пасхи
- •73. Беседа о Хлебе Небесном на третью Пасху
- •74. Обличение фарисеев в лицемерном исполнении закона. «Не то, что входит в уста, оскверняет человека»
- •75. Исцеление дочери Сирофиникиянки
- •76. Исцеление глухонемого и многих больных
- •77. Насыщение 4000 человек
- •78. Ответ фарисеям о знамении с неба
- •79. Предостережение от закваски фарисейской и саддукейской
- •80. Исцеление слепого в Вифсаиде
- •81. Исповедание Петра у Кесарии Филипповой
- •82. Первое предсказание о Страстях и Воскресении. Наставление о несении креста
- •83. Преображение Господне. Второе предсказание о Страстях и Воскресении
- •84. Исцеление бесноватого лунатика
- •85. Третье предсказание о Страстях и Воскресении
- •86. Последнее пребывание в Капернауме. Чудо со статиром
- •87. Спор учеников о том, кто больший. Поучение Господа о смирении и о соблазнах
- •88. Продолжение беседы с учениками в Капернауме
- •1. О спасении погибающих, притча о пропавшей овце
- •2. Поучение о согрешающих в Церкви и о совместной молитве
- •3. Притча о немилосердном заимодавце
- •89. Намерение Господа идти в Иерусалим; отвержение Его в Самарии. Новые ученики и слова Христа о следовании за Ним
- •90. Наставление Семидесяти при призвании их на проповедь. Обличение городов, не принявших Господа
- •91. Господь на празднике кущей
- •1. Отказ Господа идти на праздник в Иерусалим
- •2. Тайный приход Господа на праздник. Спор в народе о Христе
- •3. Беседа Господа в преполовения праздника о Своем посланничестве и отшествии
- •4. Беседа Господа в последний день праздника о Святом Духе
- •5. Возвращение посланных за Господом к первосвященникам и фарисеям. Заступничество Никодима
- •92. Женщина, взятая в прелюбодеянии
- •93. Беседа Господа на следующий день после праздника кущей. «я свет миру». Обличение Иудеев при сокровищнице храма
- •94. Возвращение Семидесяти и беседа с ними Господа. "Все предано Мне Отцем Моим"
- •95. Вопрос законника о жизни вечной; притча о милосердном Самарянине
- •96. Господь в Вифании у Марфы и Марии
- •97. Учение Господа о молитве
- •98. Обличение фарисеев и законников на обеде у фарисея
- •99. Наставления о закваске фарисейской, страхе человеческом и уповании на Бога. Другие поучения в притчах
- •1. Притча о безумном богаче
- •2. О заботах человеческих и попечении Божием. "Не бойся, малое стадо"
- •3. О неоскудевающем сокровище на небесах
- •4. Притчи о бодрствующих рабах и домоправителе
- •5. Притчи о рабах, верных и неверных воле господина
- •6. Огонь и разделение от Господа
- •7. О распознании времени
- •8. О примирении с соперником
- •100. Исцеление слепорожденного. Обличение фарисеев
- •101. Притча о Добром Пастыре
- •102. Беседа на празднике обновления о Своем Богосыновстве
- •103. Уход Господа за Иордан и Его служение там
- •104. Поучение о покаянии. "Если не покаетесь, все так же погибнете"
- •105. Притча о бесплодной смоковнице
- •106. Исцеление согбенной женщины
- •107. Поучение о числе спасающихся. Намерение Ирода убить Христа; плач об Иерусалиме
- •108. Господь в доме начальника фарисейского; исцеление больного водянкой; притча о первых и последних местах; притча о званых на вечерю
- •109. Притчи о строителе башни и о царе, идущем на войну
- •111. Притча о неверном управителе
- •112. Обличение сребролюбивых фарисеев; притча о богаче и Лазаре
- •113. Беседа Господа с учениками о соблазнах, о прощении обид, о силе веры и о смирении
- •114. Исцеление десяти прокаженных
- •115. Ответ фарисеям о пришествии Царствия Божия
- •116. Притча о неправедном судье
- •117. Притча о мытаре и фарисее
- •118. Воскрешение Лазаря
- •119. Приговор синедриона и совет Каиафы; Господь удаляется в Ефраим
- •120. Учение о браке
- •121. Благословение детей
- •122. Ответ Господа богатому юноше и вопрос Петра о награде
- •123. Притча о работниках в винограднике
- •124. Четвертое предсказание о Страстях и Воскресении
- •125. Просьба сыновей Зеведеевых
- •126. Исцеление двух иерихонских слепцов
- •127. Обращение Закхея
- •128. Притча о десяти минах
- •129. Господь в Вифании за шесть дней до Пасхи
- •130. Вечеря в Вифании; помазание Господа миром; решение убить Лазаря
- •Великая Страстная неделя
- •131. Вход Господень в Иерусалим; плач об Иерусалиме; ночь в Вифании
- •Великий понедельник
- •132. Проклятие смоковницы; изгнание торгующих из храма; восклицания детей; исцеление многих больных
- •1. Проклятие смоковницы
- •2. Изгнание торгующих из храма.
- •133. Слова Господа о силе веры при виде засохшей смоковницы
- •Великий Вторник
- •134. Поучения Господа в храме; три обличительные притчи
- •1. Вопрос о власти Господа
- •2. Притча о двух сыновьях
- •3. Притча о злых виноградарях
- •4. Притча о брачном пире
- •135. Три искусительных вопроса Господу
- •1. Вопрос фарисеев и иродиан о подати кесарю
- •2. Вопрос саддукеев о воскресении мертвых
- •3. Вопрос законника о наибольшей заповеди
- •4. Вопрос Господа о том, чей сын Христос
- •136. Обличительная речь против книжников и фарисеев; плач об Иерусалиме
- •137. Лепта вдовы
- •138. Встреча с Еллинами; слова Господа о Своем прославлении; глас с неба
- •139. Пророчество Господа о разрушении Иерусалима, о последних временах и о Своем втором пришествии
- •140. Увещевания к бодрствованию
- •1. Пример со смоковницей
- •2. Притча о верном и злом рабе
- •3. Притча о десяти девах
- •4. Притча о талантах
- •5. Притча о Страшном суде
- •Великая Среда
- •141. Заговор Иудеев против Господа. Предательство Иуды
- •Великий Четверг
- •142. Приготовление Пасхи
- •143. Тайная Вечеря
- •1. Спор учеников о старшинстве
- •2. Умовение ног
- •3. Обличение предателя; уход Иуды
- •4. Установление Таинства Евхаристии
- •5. Предсказание об отречении Петра и другие предостережения
- •144. Прощальная беседа с учениками и Первосвященническая молитва
- •1. Восхождение к Отцу
- •2. Виноградная лоза
- •3. Дух Утешитель
- •4. Первосвященническая молитва
- •145. Повторное предсказание об отречении Петра и о рассеянии учеников
- •146. Моление о чаше
- •Великая Пятница
- •147. Поцелуй Иуды; взятие Господа под стражу; рассеяние учеников
- •148. Допрос Господа у Анны
- •149. Господь перед синедрионом в доме Каиафы
- •150. Отречение Петра
- •151. Утреннее совещание синедриона; приговор Господу
- •152. Господь перед Пилатом; попытка Пилата отпустить Господа
- •153. Господь перед Иродом
- •154. Новая попытка Пилата отпустить Господа; иудеи испрашивают Варавву; умовение рук
- •155. Осуждение Господа на смерть; бичевание и уничижение
- •156. Последняя попытка Пилата отпустить Господа; "се, Человек! се, Царь ваш!"; предание Господа на распятие
- •157. Конец Иуды
- •158. Крестный путь
- •159. Распятие
- •160. У Креста Господня
- •161. Смерть Господа
- •162. События после смерти Господа
- •163. Прободение ребер Спасителя, снятие со Креста; погребение
- •164. Первосвященники и фарисеи у Пилата; поставление стражи у гроба
- •Воскресение Господа Иисуса Христа
- •165. Первые события Воскресения
- •166. Подкуп стражи
- •167. Явление Воскресшего Господа двум ученикам на пути в Эммаус
- •168. Явление Воскресшего Господа ученикам без Фомы
- •169. Явление Господа ученикам в присутствии Фомы
- •170. Явление Господа при море Тивериадском. Восстановление Петра в апостольском достоинстве
- •171. Благословление апостолов на проповедь по всему миру
- •172. Вознесение Господне
- •173. Заключение
- •Методы толкования евангелия
- •Методы толкования ветхозаветного Писания иудеями I века
- •1. Таргум
- •2. Мидраш
- •Раннехристианские методы толкования Священного Писания
- •Буквальный подход
- •Символический подход
- •1. Типология
- •2. Аллегория
- •Толкование Ветхого Завета Господом Иисусом Христом
- •Выводы о методах толкования
- •Принятые сокращения
- •Библиография Издания текстов Библии
- •Небиблейские источники
- •Труды древних церковных авторов
- •Отечественные исследования дореволюционной России
- •Труды опубликованные на русском языке в хх-ххIв.
- •Литература хх-ххi в. На иностранных языках
- •Словари и энциклопедии
- •Пособия, рекомендуемые для учащихся 1-го курса семинарии
Надписание Евангелий и язык их текста
В кратких заголовках типа «от (kata,) Луки», «от Иоанна» и проч.7 удержан стиль надписаний текстов согласно древней богослужебной практики. Читая в собраниях христиан похожие фрагменты из разных Евангелий, пояснялось, откуда взят будет следующий отрывок. Предлог от (по греч. kata,) означает «по, согласно». Так, одно и то же Евангелие рассказывается один раз Матфеем, в другой раз - Марком, в третий – Лукою, в четвертый - Иоанном.
В толковании на послание Павла к Римлянам святитель Иоанн Златоуст пишет: «Моисей, написав пять книг, ни в одной не поставил своего имени, а равно и после него описывавшие последующие события, так даже Матфей, Марк, Лука, Иоанн имен своих не выставили»8. Значит, сведения об авторах Евангелий сохранила Церковь. Апостолы же не претендовали на авторство, но возвещая единое Христово Благовестие удостоверяя собой его несомненную истинность: «О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни… о том, что мы видели и слышали, возвещаем (avpagge,llomen) вам» (1Ин.1:1-3).
У св. Иринея Лионского мы читаем о едином «четвероипостасном» Евангелии: «Христос дал нам Евангелие в четырех образах»9. Четверичность числа Евангелий Ориген объяснял так: «Как един есть Тот, Коего благовествуют многие, так одно само по себе и Евангелие: многими написанное, оно поистине единое по четырем Евангелие»10. В том же духе высказывались Климент Александрийский, Тертуллиан, подчеркивая, что у еретиков много евангелий, а у Церкви – только четыре. О том, что изначально существовало одно Евангелие Иисуса Христа утверждал и блаж. Августин: «в четырех Евангелиях или, точнее, в четырех книгах единого Евангелия»11.
Новозаветный греческий язык
Дошедшие до нас оригинальные тексты Нового Завета написаны на греческом языке. Существующие версии на других языках - это переводы с греческого. Эти тексты значительно отличаются от классической греческой литературы как лингвистически, так и литературными приемами. Древние христианские апологеты защищали «простоту» Евангелий перед языческой критикой.
Нет сомнений, что Послания и Деяния св. апостолов были изначально написаны по-гречески, т. е. на языке межнационального общения в Восточном Средиземноморье I века по P. X. В отношении же Евангелий (и в меньшей степени Откровения Иоанна Богослова) такой уверенности нет. Адресаты некоторых Евангелий, прежде всего Евангелия от Матфея, владели арамейским и даже древне-еврейским языками, к тому же множество разных элементов указывает на семитскую языковую стихию и поэтическую традицию, стоящие за греческим текстом Евангелий. Это обстоятельство заставляло исследователей на протяжении последних полутора веков искать адекватное описание такого феномена, как новозаветный греческий язык.
Сейчас под новозаветным греческим языком обычно понимается совокупность общих черт, проявляющихся в меньшей или в большей степени в разных книгах, но характерных для всего корпуса Нового Завета.
Уже с конца XIX в. принято определять язык Нового Завета как койне (κοινή — общий), т. е. общепринятый вариант греческого языка, созданный на базе аттического и др. ионийских диалектов, но несводимый к ним. Однако само койне было неоднородно, в нем можно выделить более нормированную речь и просторечие, существенно варьировавшееся от региона к региону. Кроме того, в языке Нового Завета можно найти некоторые элементы, несвойственные другим разновидностям койне (светским произведениям, письмам). Поэтому определение характера языка канонических Евангелий до сих пор остается задачей исследователей. Язык койне Нового Завета – это особый стиль греческого языка, окрашенный семитизмами и характерный только для новозаветных писаний.
Сознательная стилизация или естественная неправильность речи. Прежде чем давать характеристику языку того или иного автора, необходимо понять, писал ли он таким языком просто потому, что иначе писать не умел, или таков был его сознательный выбор. Можно предположить, что галилейские евреи, не проходившие обучения в риторических школах, не владели правильным стилем греческого языка и что язык Евангелий, возможно, отражает греческий язык негреческого населения Палестины. Но в то же время некоторые отрывки Евангелия от Луки (прежде всего Лк 1:1-4) показывают, что писавший владел правильным литературным языком. До сих пор нерешенным остается вопрос, почему Лука после краткого вступления, написанного на правильном греческом языке, переходя к повествованию о праведных Захарии и Елизавете, резко меняет стиль. Особый вопрос представляет литературный язык Евангелия от Иоанна, заметно отличающийся от простого и семитизированного языка Откровения Иоанна Богослова. Этот факт ставит перед учеными вопрос: мог ли один человек писать столь разными стилями? Возможно, что между написанием этих книг прошли десятилетия, и писатель, не владевший литературным греческим в молодости, на протяжении последующей жизни освоил его в достаточной степени.
Греческий или семитский. С одной стороны, Новый Завет в том виде, в каком мы его знаем, написан на греческом. С другой - ясно, что в основе Евангелий лежат некоторые тексты (устные рассказы или даже письменные источники), бытовавшие среди первых христиан на арамейском и/или древнееврейском языках. Среди возможных источников семитского влияния выделяются: 1) устное предание первых христиан из числа евреев12; 2) Септуагинта (древнегреческий перевод ВЗ, в котором многие древнееврейские обороты речи были переданы дословно); 3) разговорная греческая речь населения Палестины, копировавшая многие семитские конструкции.
Общие литературные черты Евангелий. Евангелия написаны богатым образным языком, в котором встречаются разнообразные фигуры речи. Некоторые из них напрямую заимствованы из семитских языков, например, словосочетания со словами «сын» и определением, выраженным существительным в родительном падеже (сын света, сын чертога брачного, сын погибели), или выражения с употреблением плеоназмов, напр. с использованием форм глагола λέγω (говорить) в сочетании с другими глаголами (напр., «учил, говоря»). Однако большинство метафор вполне объяснимы и на греческом языковом материале. Образы и фигуры речи, использованные евангелистами, взяты из повседневной жизни людей и поэтому относительно легко понимаются разными читателями и переводятся на другие языки13.
В Евангелиях широко используется параллелизм, особенно в кратких изречениях, которые обычно бывают построены на контрастах. Напр.: «Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое...» (Лк. 6. 45).
Характерно для Евангелий употребление синонимов и синонимичных выражений, напр. «Царство Божие» и «Царство Небесное» или глаголы φιλέω и αγαπάω со значением «любить». Иногда в одном из подобных синонимов находят оттенки значений, несвойственные другому, но в целом они действительно синонимичны и не являются терминами со строго разграниченными объемами значений.
При всем содержательном сходстве, Евангелия, даже синоптические, значительно различаются по стилю и языку, что отражает индивидуальные особенности писателей и адресатов, к которым они обращались.
