Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по физике (фр.яз.) - Померанцева, Федорова.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.78 Mб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИСТЕТ

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Померанцева Н.Г.

Федорова И.Б.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

для студентов физико-математического факультета

профиль подготовки

«ФИЗИКА»

Москва

2013

Рецензенты:

Петрова Е.Э. – старший преподаватель кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук ФГБОУ ВПО «Российский университет дружбы народов»

Балабас Н.Н. – кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков МГОУ.

Авторы-составители:

Померанцева Н.Г., Федорова И.Б. Учебно-методическое пособие для студентов физико-математического факультета профиль подготовки «Физика». – М., Издательство МГОУ, 2013, с.104.

Учебно-методическое пособие имеет целью привитие и совершенствование навыков и умений самостоятельного чтения научной литературы на французском языке по специальности «Физика», поиска и обработки информации с целью представления ее в виде аннотации, реферата, устного сообщения на иностранном языке. Оригинальные тексты сопровождаются обучающими и тренировочными упражнениями. Предназначено для студентов физико-математического факультета, магистров и аспирантов.

© Померанцева Н.Г., 2013 г.

© Федорова И.Б., 2013 г.

© МГОУ, 2013 г.

© Издательство МГОУ, 2013 г.

Предисловие

Данное учебно-методическое пособие на французском языке предназначено для студентов физико-математического факультета, обучащихся по направлению подготовки «Физика».

Цель пособия – научить студентов самостоятельно читать профессионально-ориентированные аутентичные тексты, вести поиск необходимой информации на французском языке, расширить знания студентов по специальности, а таже совершенствовать навыки перевода и умения обрабатывать полученную инфрмацию в виде аннотации, реферата, доклада, сообщения. В процессе работы над текстами также решается задача ведения профессиональной беседы на заданную тему, формирование умения делать презентацию информации на французском языке в профессиональных формах общения (деловой разговор, дискуссия, публичная речь).

Тексты имеют различные уровни сложности, что дает возможность дифференцированно подходить к обучению, с учетом уровня языковой подготовки студентов.

Пособие состоит из четырех частей. Уроки 1-19 первой части включают: 1) предтекстовые упражнения, способствующие лучшему пониманию текста, использованию грамматических навыков для преодоления грамматических трудностей понимания и перевода профессинально ориентированного текста; 2) послетекстовые упражнения, способствующие усвоению лексики.

Все тексты 1-3 частей сопровождатся заданиями, направленными на обучение различным видам чтения, извлечение из текста информации и в конечном итоге на написание реферата, аннотации, а таже на обсуждение прочитанного на французском языке.

В приложении представлены памятки и список фраз-клише для написания реферата и аннотации, пересказа или обсуждения прочитанного.

Задания для выполнения в аудитории и для самостоятельной работы студентов предоставляются на усмотрение преподавателя.

Partie I: PHYSIQUE

Leçon 1. Constitution de la matière.

Exercices préalables

1. Trouvez dans le texte, recopiez et traduisez par écrit sans consulter le dictionnaire tous les mots internationaux.

2. Répétez le Présent. Mettez les verbes entre parenthèse au Présent, recopiez et tra­duisez par écrit ces phrases.

1. Nous (écraser) un bloc de grès. 2. Les atomes (exister) rarement à l’état libre. 3. Une molécule d’un corps (conserver) les propriétés de ce corps. 4. Dans les corps purs comme l’oxygène toutes les molécules (être) identiques. 5. Dans les gaz les molécules (se déplacer) rapidement en tous sens. 6. Les petits grains (se séparer) les uns des autres. 7. Un atom (comprendre) un noyau central et un ou plusieurs électrons.

3. Répétez les degrés de comparaison. Trouvez dans le texte, recopiez et traduisez par écrit tous les groupes de mots contenant les degrés de comparaison.

4. Répétez la forme passive des verbes. Accordez les participes passés dans les phrases données ci-dessous :

1. Les molécules sont (formé) d’élements encore plus petits. 2. La masse de l’atome est (consentré) dans le noyau. 3 Ce morceau est (constitué) par multitude de petits grains. 4. Dans les liquides les molécules sont plus (écarté).