Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PORT CARGO HANDLING MACHINERY.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.66 Mб
Скачать

Vocabulary

top-end – до самого верха

performance – эксплуатационные качества,

характеристики; работа

retractable – убирающийся

pad – монтажная площадка

hydrostatic – гидростатический

stepless – бесступенчатый

acceleration – ускорение

deceleration – замедление

unique – уникальный

suspension – подвеска

longevity – долговечность

feature – черта, особенность

ram – гидроподъёмник

luffing – изменение вылета стрелы

cylinder – цилиндр

consideration – размышление, мнение

common – общий

convinced – убеждённый

engineering – технический

explain – объяснять

visibility – видимость, обзор

conviction – убеждение

achieving – достижение

output – производительность труда

fluid – обтекаемый

bed – полигон

market – выносить на рынок

prompt – быстрый

availability – наличие, доступность

spares – запчасти

determine – определять

appropriate – подходящий

certainty – уверенность

2. Repeat the words after the teacher

designated, capability, retractable, diesel, engine, hydrostatic, economy, unique, longevity, cylinder, visibility, component, availability

3. Read and translate the international words

machine, diesel, engine, transmission, hydrostatic, acceleration, emission, limit, economy, unique, hydraulic, control, initial, reaction, cylinder, engineer, design, version, operator, comfortable, component, modern, progress, geographic, discussion, model

4. Translate the verbs, give 3 forms of the irregular ones

designate, stack, meet, require, perform, support, decide, manufacture, transmit, require, meet, claim, design, explain, convince, provide, increase, improve, achieve, supply, launch, sell, distribute, discuss, determine, remain

5. Give the derivatives of the words, translate them

require, perform, capable, transmit, hydro, step, long, perform, consider, comfort, product, immediate, distribute, available, current, discuss

6. Give Russian equivalents

six-high stacking, retractable support pads, in-house built diesel engine, stepless acceleration, fully meet emission limits, come into, force, provide foe excellent fuel economy, unique suspension, longevity of performance, ram/luffing cylinder, twin rams, engineering performance, single cylinder, increased safety, improve operator visibility, in achieving high levels of output, modern fluid lines, immediately successful, test beds, prompt availability of spares,

7. Translate the sentences (grammar revision)

  1. There is a new modern reachstacker in today’s market.

  2. There is a factory manufacturing mobile harbour cranes in Nenzing, Austria.

  3. Currently there is only one model of the LRS 645.

  4. There will bе discussions with customers to determine whether another model, either bigger or smaller, would bе appropriate.

  5. There will, when necessary, bе very prompt availability of spares and service.

8. Find answers to the questions in the above article

  1. What is the name of the trade mark of the new machine?

  2. What does LRS mean in the name of the reachstacker?

  3. What does 645 mean in the name of the reachstacker?

  4. What engine is used in the new machine?

  5. What kind of transmission is there?

  6. Why is the hydrostatic transmission used?

  7. What cylinder is controlling the boom?

  8. Why are there features for operator comfort?

  9. Why will there be very prompt availability of spares?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]