- •Занятие 1
- •2. Латинский алфавит состоит из 25 букв.
- •3. Чтение гласных букв.
- •Особенности чтения согласных.
- •Усвойте следующие корни греческого происхождения с диграфами, употребляемые в названиях химических препаратов:
- •Обратите внимание на греческие корни, обозначающие части растений:
- •Прочитайте правильно слова.
- •Напишите латинскими буквами слова, данные в русской транскипции:
- •Латинские афоризмы.
- •Занятие 2 Глагол.
- •Занятие 3 Имя существительное.
- •I склонение
- •10. Переведите на латинский язык:
- •11. Переведите:
- •12. Переведите на латинский язык:
- •Занятие 4 Имя существительное. II склонение.
- •Переведите:
- •5. Переведите письменно.
- •6. Переведите письменно.
- •7. Переведите:
- •Занятие 5 Имя прилагательное
- •Согласованное определение
- •Переведите письменно:
- •Прочитайте вслух и переведите устно.
- •Прочитайте вслух, переведите устно:
- •Переведите письменно:
- •Переведите письменно:
- •Переведите письменно:
- •Переведите письменно. Подчеркните названия деревьев и кустарников.
- •Занятие 6 Прилагательные второй группы.
- •Переведите, согласовав прилагательные III склонения с существительными разных склонений.
- •Переведите письменно.
- •Прочитайте вслух и переведите.
- •Переведите устно:
- •Переведите письменно:
- •Переведите письменно.
- •Занятие 7 Рецепт. Предлоги. Союзы.
- •Наиболее употребительные рецептурные формулировки и профессиональные выражения с предлогами
- •1. Переведите рецепты:
- •5. Переведите на латинский язык и запишите термины:
- •6. Прочитайте вслух и переведите на русский язык следующие термины:
- •7. Переведите письменно предложения. Отмеченные звездочкой слова поставьте в винительном падеже.
- •8. Переведите:
- •9. Переведите:
- •Занятие 8 Номенклатура лекарственных средств. Названия растений в номенклатуре лекарственных средств. Тривиальные наименования.
- •2. А. Переведите рецепты:
- •3. Прочитайте вслух и переведите без подготовки следующие номенклатурные
- •4. Напишите по-латыни названия лекарственных средств.
- •5. Прочитайте вслух. Переведите устно.
- •6. Переведите письменно.
- •8. Прочтите вслух торговые и фирменные названия лекарственных средств и препаратов.
- •Занятие 9 Частотные отрезки в тривиальных наименованиях лекарственных средств.
- •Частотные отрезки, информирующие о химическом составе:
- •Частотные отрезки, указывающие на терапевтическую направленность лекарственного средства
- •Частотные отрезки, указывающие на фармакологическую группу лекарственного средства:
- •1.Напишите по латыни названия лекарственных средств, учитывая
- •3. Выделите в данных названиях лекарственных препаратов чо, объясните их значение.
- •4. Выделите частотные отрезки, объясните их значение.
- •6. В данных названиях лекарственных препаратов выделите частотные отрезки. Определите их значение.
- •8. Определите чо и объясните их значение в номенклатуре лекарственных средств.
- •10. В наименовании лекарственного средства найдите частотный отрезок и определите его значение.
- •Занятие 10 Наименования элементов, кислот и оксидов. Латинские названия важнейших химических элементов
- •1. Переведите:
- •2. Переведите рецепты:
- •3. Переведите письменно:
- •4. Переведите письменно рецепты.
- •5. Переведите письменно.
- •Занятие 11 Соли. Названия кислых и основных солей. Названия солей
- •1. Переведите устно.
- •4. Переведите письменно.
- •5. Переведите письменно рецепты.
- •Занятие 12 Третье склонение существительных.
- •Примеры существительных ііі склонения
- •1. Переведите письменно:
- •2. Прочитайте и переведите:
- •3. Переведите рецепты:
- •4. Напишите слова в родительном падеже и определите основу:
- •5. Переведите письменно.
- •6. Переведите письменно:
- •7. Переведите рецепты.
- •Занятие 13 Четвертое склонение имен существительных.
- •4. Прочитайте и переведите.
- •8. Переведите:
- •Занятие 14 Числительные. Местоимения. Наречия.
Татаренко Т.Д., Токпанова А.А.,
Лисариди Е.К., Жантасова С.У.,
Нурмухамбетова Б.Н., Шойбекова А.Ж.
Учебное пособие по латинскому языку для студентов
фармацевтического факультета
С.Ж.АСФЕНДИЯРОВ АТЫНДАҒЫ ҚАЗАҚ ҰЛТТЫҚ МЕДИЦИНА УНИВЕРСИТЕТІ |
|
КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ С.Д.АСФЕНДИЯРОВА |
|
||
УДК 4А(Лат.):615.1(075.8)
ББК 81.2Лат.:52.81я73
У-91
Рецензенты:
Датхаев У.М., декан фармацевтического факультета КазНМУ им.С.Д.Асфендиярова,
д.фарм.наук, профессор
Шертаева К.Д., зав.кафедрой организации и управления фарм.дела ЮКГФА, д.фарм.наук,
профессор
«Учебное пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета»
Сост.: Татаренко Т.Д., Токпанова А.А., Лисариди Е.К., Жантасова С.У.,
Нурмухамбетова Б.Н., Шойбекова А.Ж. – Алматы, 2014. – 173 с.
В пособии рассматриваются несколько ключевых тем: части речи латинского языка (грамматика), употребление глаголов в рецептах и фармацевтических формулировках, непосредственно сам рецепт, частотные отрезки в тривиальных наименованиях, номенклатура лекарственных средств, названия растений, строение названий кислот, оксидов и солей. Все занятия построены по одной схеме, что облегчает работу и обучающего и обучаемого: грамматическая часть, упражнения на закрепление темы и лексический минимум. В конце пособия представлен латинско-русский и русско- латинский словарь, что облегчает работу студентов и не требует наличия дополнительных словарей. Также дан перечень латинских ботанических названий растений.
Учебное пособие утверждено на МС КазНМУ им. С.Д.Асфендиярова
(протокол №5 от 18.06.13)
Занятие 1
Алфавит. Фонетика.
1. В течение II-I вв. до н.э. Александрия попала под власть Рима. Государство Древний Рим просуществовало до V в. н.э. Официальным языком этого государства был латинский язык. Первоначальными носителями латинского языка являлось племя латины, которое населяло Лаций – небольшую область в центральной части Апеннинского полуострова. Постепенно Рим превратился в крупнейшую средиземноморскую державу.
Латинский язык относится к группе италийских мертвых языков. Наиболее ранние письменные памятники относятся к концу YII – началу Y в. до н.э. Наибольшего совершенства латинский язык достиг в I в. до н.э., в период так называемой классической, или «золотой» латыни. Он отличался богатейшей лексикой, способностью передавать сложные абстрактные понятия, развитой научно-философской, политической, юридической, хозяйственной и технической терминологией. Высокое развитие различных литературных жанров характерно для этого периода (Цицерон, Цезарь, Вергилий, Гораций и др.).
По мере захвата римлянами обширных территорий на западе и на востоке латинский язык распространялся среди подвластных Риму племен и народов. Но в глубине Средиземноморского бассейна: Греция, Малая Азия, Египет – он столкнулся с языками, имеющими более длительную письменную традицию. Большое распространение в этих регионах еще до прихода римлян получил греческий язык, а вместе с ним греческая образованность.
В разговорный и литературный латинский язык входили заимствованные греческие слова. Рим начинает усваивать лексику греческой науки, философии и медицины, частично заимствуя вместе с новыми понятиями и обозначающие их термины, слегка латинизируя их. Вместе с тем активно развивалось образование латинских слов-терминов.
До нас дошла самостоятельная часть большого энциклопедического труда на латинском языке «О медицине», автором которого был Авл Корнелий Цельс. Используемая древнеримским автором специальная лексика почти полностью вошла в словарь научной медицины, стала неотъемлемой частью международных анатомических номенклатур.
В научную медицинскую терминологию вошли также латинские наименования болезней, имевшиеся в трудах Цельса.
2. Латинский алфавит состоит из 25 букв.
Написание |
Название |
Написание |
Название |
Aa |
а |
Nn |
эн |
Bb |
бэ |
Oo |
о |
Cc |
цэ |
Pp |
пэ |
Dd |
дэ |
ку |
|
Ee |
э |
Rr |
эр |
Ff |
эф |
Ss |
эс |
Gg |
гэ |
Tt |
тэ |
Hh |
га |
Uu |
у |
Ii |
и |
Vv |
вэ |
Jj |
йот |
Xx |
икс |
Kk |
ка |
Yy |
игрек |
Ll |
эль |
Zz |
зета |
Mm |
эм |
|
|
