- •Міністерство освіти і науки України
- •Завдання та матеріали
- •Чернігів
- •Пояснювальна записка
- •Вимоги до рівня володіння англомовною комунікативною компетентністю
- •Вимоги до рівня сформованості лексичної компетентності студентів
- •Орієнтовна тематика для монологічного мовлення
- •Завдання для самостійного опрацювання з монологічного мовлення
- •Вимоги до рівня сформованості граматичної компетентності студентів
- •Завдання для самостійного опрацювання з граматики
- •Говоріння
- •Орієнтовна тематика для монологічного мовлення
- •Завдання для самостійного опрацювання з монологічного мовлення
- •Граматика (другий семестр) Вимоги до рівня сформованості граматичної компетентності студентів
- •Іі етап
- •Завдання для самостійного опрацювання з граматики
- •Контроль рівня сформованості у студентів іншомовною комунікативною компетентністю
- •Критерії оцінювання
- •Читання та аудіювання
- •Говоріння
- •Зміст і структура заліків
- •Орієнтовна тематика для монологічного мовлення
- •Критерії оцінювання для заліків
- •Критерії оцінювання знань студентів на іспиті
- •Критерії комплексного оцінювання за результатами усних відповідей і тестування
- •Методичні рекомендації щодо виконання контрольних робіт
- •Контрольна робота
- •Перший семестр (і курс)
- •Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •Перепишіть і перекладіть речення на рідну мову, звертаючи увагу на переклад неозначених та заперечних займенників, а також їх еквівалентів:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •II. Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •II. Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •II. Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •Другий семестр (і курс)
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть тексти.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть тексти.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •X. Знайдіть в тексті та запишіть про:
- •XI. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист. Напишіть відповідь на лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть тексти.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист. Напишіть відповідь на лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист. Напишіть відповідь на лист.
IV. Поставте запитання до виділених слів.
Приклад: I was examining the new model at the exhibition when it began to rain.
What were you doing when it began to rain?
He has never been to India.
Limited liability companies are divided into public and private ones.
The whole month I was working hard as І was auditing accounts of a joint venture.
At 9 we were meeting the delegation at the airport.
She has already typed the business letter.
V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
Не може бути, щоб вона забула про цей договір.
З вікна можна було бачити річку і гори.
Він не замовив кімнату в готелі. Нам доведеться ночувати на вокзалі.
Ти не повинна зараз переходити вулицю. Хіба ти не бачиш червоне світло?
Партнeри не могли підписати контракт на машинне обладнання.
Він міг зробити це минулого тижня. Він не був занадто зайнятий.
Не залишай на завтра те, що можеш зробити сьогодні.
Тут не можна палити. Місце для паління на першому поверсі, біля входу.
Вони не могли показати вам документи. Вони не були готові.
10. Джейн вміла плавати, коли була немовлям. Її батьки жили поруч з басейном і брали її туди щодня.
VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
І (to remember) I (to like) everything there, and most of all I (to like) the sea.
The lecture just (to begin). You (to be) a little late.
My brother (not to play) tennis yesterday. He (to play) tennis the day before yesterday.
When Tom (to cross) the street, he (to fall).
Tomorrow father (to come) home late. We (to do) all our homework and (to drink) tea when he (to come).
Nina never (to be) here before and she (to like) the theatre very much.
Jane usually (to work) in the library. She (to work) there now. She already (to gather) the necessary material and now she (to write) her report.
There (to be) many places of interest in Kyiv. You ever (to see) the monument to Bohdan Khmelnitsky? -І (to be) in Kyiv yet.
VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
These papers (to correct) by our manager in two days.
Two reports on Hemingway's stories (to make) in our group last month.
Don't worry, everything will be all right: the children (to take) to the theatre by the teacher and they (to bring) back to school in the evening.
This new dictionary (to sell) everywhere.
These books (to promise) to me long ago.
The rule explained by the teacher at the last lesson (to understand) by all of us.
7.I hope the invitation (to accept) by everybody.
It seems to me that music (to hear) from the next room.
The composition (to hand in) on Wednesday.
10. A taxi (to call) fifteen minutes ago, so we are expecting it any moment.
