- •Міністерство освіти і науки України
- •Завдання та матеріали
- •Чернігів
- •Пояснювальна записка
- •Вимоги до рівня володіння англомовною комунікативною компетентністю
- •Вимоги до рівня сформованості лексичної компетентності студентів
- •Орієнтовна тематика для монологічного мовлення
- •Завдання для самостійного опрацювання з монологічного мовлення
- •Вимоги до рівня сформованості граматичної компетентності студентів
- •Завдання для самостійного опрацювання з граматики
- •Говоріння
- •Орієнтовна тематика для монологічного мовлення
- •Завдання для самостійного опрацювання з монологічного мовлення
- •Граматика (другий семестр) Вимоги до рівня сформованості граматичної компетентності студентів
- •Іі етап
- •Завдання для самостійного опрацювання з граматики
- •Контроль рівня сформованості у студентів іншомовною комунікативною компетентністю
- •Критерії оцінювання
- •Читання та аудіювання
- •Говоріння
- •Зміст і структура заліків
- •Орієнтовна тематика для монологічного мовлення
- •Критерії оцінювання для заліків
- •Критерії оцінювання знань студентів на іспиті
- •Критерії комплексного оцінювання за результатами усних відповідей і тестування
- •Методичні рекомендації щодо виконання контрольних робіт
- •Контрольна робота
- •Перший семестр (і курс)
- •Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •Перепишіть і перекладіть речення на рідну мову, звертаючи увагу на переклад неозначених та заперечних займенників, а також їх еквівалентів:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •II. Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •II. Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •II. Перетворіть речення у запитальні та заперечні. Перекладіть їх на рідну мову:
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Поставте дані прикметники в три форми. Перекладіть всі форми.
- •VI. Перепишіть речення з різними ступенями порівняння прикметників та визначте їх. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VII. Відкрийте дужки і поставте дієслово to be у правильну форму:
- •Viiі. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи зворот there is/are.
- •IX. Перекладіть речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму дієслів to be, to have:
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •XI. Дайте відповіді на запитання:
- •Другий семестр (і курс)
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть тексти.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть тексти.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •X. Знайдіть в тексті та запишіть про:
- •XI. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист. Напишіть відповідь на лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть тексти.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист. Напишіть відповідь на лист.
- •IV. Поставте запитання до виділених слів.
- •V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
- •VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
- •VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
- •VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
- •IX. Прочитайте і письмово перекладіть текст.
- •X. Прочитайте і письмово перекладіть діловий лист. Напишіть відповідь на лист.
IV. Поставте запитання до виділених слів.
Приклад: I was examining the new model at the exhibition when it began to rain.
What were you doing when it began to rain?
Mary is looking through the Contract now.
I worked in a Ukrainian-English joint venture 3 years ago.
My friends had moved into a new flat by last Saturday.
We couldn’t get into the house, I had lost my key.
Our secretary had not brought the mail so my Chief was very angry yesterday.
V. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідні модальні дієслова. Визначте функцію модальних дієслів у реченнях.
1. Чи зможемо ми поїхати за місто наступної неділі?
Моя сестра добре знає німецьку і тому вона може перекладати речення без словника.
Діти вже дорослі, їм дозволяють ходити до школи самим.
Якщо ви хочете добре знати мову, ви повинні дуже багато працювати.
Мені довелося готувати цю доповідь на вівторок.
Ти міг би подивитись нові слова в словнику. У тебе було досить часу.
Все готово. Тепер ми лише повинні чекати гостей. Вони мають прибути 6 сьомій.
Ви можете взяти цю книжку, якщо хочете.
Йому слід більше бувати на свіжому повітрі.
10. Це твоя найкраща робота. Ти повинен послати її на виставку.
VI. Розкрийте дужки та поставте дієслово-присудок у правильну часову форму.
Queen Elizabeth II (to be) born in 1926. She (to become) Queen of England in 1952.
The children (to make) a fire before the sun (to sit).
Ann (to celebrate) her birthday yesterday. Her room looked beautiful, there (to be) many flowers in it.
He (to come) back to St.Petersburg on the 15th of January 2012.
Listen! Somebody (to play) the piano.
At six o'clock yesterday we (to listen) to a very interesting lecture.
You ever (to spend) your holidays in the Crimea?
If you (to translate) this article into Ukrainian, I shall use it in my report.
VII. Поставте дієслова, подані в дужках, у відповідну форму пасивного стану. Перекладіть речення на рідну мову.
Many houses (to build) in our town every year.
My question (to answer) yesterday.
His new book (to finish) next year.
St. Petersburg (to found) in 1703.
At the last competition the first prize (to win) by .our team.
The lectures (to attend) by all of us.
Budapest (to divide) by the Danube into two parts: Buda and Pest.
At the station they (to meet) by a man from the travel bureau.
This work (to finish) by our group in some weeks.
10. The Greeks (to attack) by the Persians from the see.
VIII. Перекладіть подані речення на англійську мову, вживаючи відповідну форму пасивного стану.
Твори американських та англійських письменників видають в багатьох країнах світу.
Кожного дня їй розповідають щось цікаве.
Стаття була перекладена без помилок.
Лекції цього відомого професора завжди слухають з великим інтересом.
їх будуть навчати іспанської наступного року.
Мене запросять на цей вечір?
Ці предмети вивчаються студентами третього курсу.
Дітей поведуть до театру в неділю
9. Йому порадили більше бувати на свіжому повітрі. 10. Чому вам не дозволяють складати екзамени після сесії?
